read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бы мог подумать, что собравшиеся здесь сливки общества поднимут такую бурю?
Аплодисменты, свист, восторженные крики и ругательства, не обошлось даже без
кошачьего мяуканья. Он поднял руку, и сразу все стихло. Власть идола уже
действует, подумал он перед тем, как заключить свое выступление сердечной
благодарностью в адрес организаторов ралли и правительства, фирм и
спортивных союзов, дружеским приветом к иностранным участникам и гостям, а
также и восхищением в адрес прелестных дам, почтивших нас сегодня своим
присутствием.
Он не просчитался. Камеры тут же обратились к дамам, сначала
пропанорамировали все блестящее общество, а потом выделили "крупешником"
мадам Татьяну Лунину, Марго Фицджеральд и Лючию Кларк. Последняя,
разумеется, помахала телеобожателям ладошкой и крикнула в микрофончик:
"Хелло, СОС! " И в этом Лучников нисколько не сомневался: никогда волшебная
Лючия не упустит возможности выскочить на гребешок событий.
Сенсация разразилась. СОС идет на выборы в Думу! Растерянный
"врепремьер" Кублицкий-Пиоттух, спотыкаясь на каждом слове, завершил
процедуру награждения. Билли Хант дьявольски злился: ему, видно, далеко не
все перевели, но он понял, что речь идет вовсе не об автомобилях, что он
вовлечен в какое-то дурацкое неавтомобильное дело. Замкнутое лицо отца.
Посвистывающий в два пальца Антошка. Хохочущая и посвистывающая вслед за ним
золотая девушка. Ба, да это одна из тех, что гостили весной в "Каховке"!
Маета Фа попытался что-то сказать о движении "яки", однако опыта для
таких дел ни у него, да и у самого движения явно не хватало, он то и дело
сбивался с нового языка на татарский, русский и английский, получалась
какая-то абракадабра, почти все смеялись. Надменное и безучастное лицо
Татьяны. Всем своим видом показывает, что она здесь чужой человек.
Сосредоточенное перешептывание сотрудников советского ИПИ. Марлен, с
любопытством разглядывающий возбужденную толпу.
"Особый" взгляд из-за дымчатых очков не оставлял Лучникова и тогда,
когда он направился на юго-западную лужайку давать пресс-конференцию. Он
успел разглядеть даму в черном свитерке и белых брюках. Довольно стройная
фигурка, но принадлежит явно американской зануде, какая-нибудь молодая
профессорша-русистка. Он спросил Брука, не знает ли тот случайно... Брук
случайно все знал -- дама приехала из Нью-Йорка на сессию Международной
Амнистии, миссис Колифлауа, или мадам Кэбидж, что-то в этом роде, босс...
Лучников тут же забыл про даму.
Между тем по всей территории "Каховки", в холлах, на террасах и на
лужайках парка началась коктейль-парти с буфетом и ужином для желающих
поужинать, которых оказалось немало. Таня вдруг осталась одна и, конечно,
тут же подумала, что это хамство со стороны Андрея оставить ее одну среди
всего этого "мудачества". Она взяла в буфете бокал мартини и направилась
наверх, на площадку солярия, где, кажется, было меньше народу. Однако и там
на нее все бесцеремонно уставились. Какие-то группы снобистской публики
вполне бесцеремонно разглядывали ее и улыбались. Проходя мимо одной из таких
групп, Таня даже сказала в лицо какой-то вешалке с драгоценностями: "Чего
вылупилась, старая жопа? " Дама дернулась и быстро залопотала что-то
по-французски, однако московский изыск явно дошел до всей опешившей
компании.
С угла террасы Таня смотрела на залив с проползающими габаритками ботов
и яхт, на россыпь огней вдоль берега и на сверкающие, подмигивающие,
переливающиеся кристаллы Коктебеля у подножия горы. Она смотрела вдаль,
чтобы не видеть ярко освещенной лужайки неподалеку, где прямо на траве
сидели журналисты, а лицом к ним "одноклассники", основатели СОСа, и среди
них Андрей, стройный, в темно-синем костюме; хорош мужик, ничего не скажешь.
Издали казалось, что десяти лет не прошло, что он все тот же лихой и веселый
Луч, которого она полюбила десять лет назад в бардачке на Качаловской.
Иллюзия, однако, быстро развеялась. Луч нацепил на нос пенсне "а-ля Чехов" и
стал читать журналистам какой-то очередной стейтмент. Почему-то это пенсне
чертовски раздражало Татьяну: даже очки нормальные не может завести, вечное
это выпендривание, снобизм паршивый, все это мужество и решимость --
показуха, она-то знает теперь, сколько в нем дрожи и слизи, ее не обманешь,
все -- выпендреж, и только ради подлого этого выпендрежа тянет миллионы
счастливых людей за собой в грязную помойку.
О-ля-ля, вот времена энд нравы, мужчины помешались на политике,
красавицам приходится созерцать природу. Истоки лесбианства в этом, не так
ли, сударыня? Она обернулась. Два плейбоя с усами а-ля Риимс нагло улыбались
и протягивали ей свои карточки. Журналы "Сплетник" и "Ходок", мадам.
Хотелось бы познакомиться. Оба мерзавца подошли очень близко, а один
("Ходок") даже положил ладонь Тане на бедро. Вы удовлетворены своим другом,
мадам? Нет-нет, никаких сомнений, но наши читатели хотели бы знать некоторые
подробности. Ваши интерсекции происходят спонтанно или существует какой-то
режим, нечто вроде графика? Какие установки дает в этом смысле советская
сексология? Противозачаточные средства, мадам? Известно ли вам, мадам, что
ваш законный супруг Лунин стал чемпионом Союза по толканию ядра? У
него есть любовница? Таня, сколько рук вам нужно, чтобы пересчитать своих
друзей? Не видится ли вам, мадам, в Идее Общей Судьбы ярко выраженного
мужского начала, стремления чего-то горячего и твердого внедриться в
гигантскую женственную плоть?
"Папаратце" между тем бегали вокруг и снимали эту так называемую
беседу, матч в одни ворота, ибо мерзавцы не давали Тане и рта раскрыть.
Наконец она стряхнула руку "Ходока" со своего бедра и небрежно щелкнула его
по носу. У обоих, как говорится, челюсти отвисли.
-- Встречный вопрос, фрайера, -- наглым ленивым голосом сказала Таня.
-- А вы-то сами как относитесь к Идее Общей Судьбы?
-- Горячо приветствуем! -- быстро проговорил "Ходок".
-- Искренние сторонники, -- пробормотал "Сплетник". Она расхохоталась.
-- Причина смеха, сударыня? -- быстро спросил "Сплетник".
-- Род мастурбации, не так ли? -- выпалил "Ходок". Они явно были
ошарашены ее ленивым и наглым тоном.
-- Просто воображаю вас обоих в системе Агитпропа, -- сказала Таня.
Стоящие неподалеку группы снобов с восторгом ей зааплодировали и
засмеялись: как ловко мадам Лунина отбрила этих архаровцев! Браво! Браво!
Вот, господа, чего не хватает всему нашему обществу, -- эдакий дерзкий
демократизм, присущий советским людям! В самом деле надо чувствовать за
собой некую могучую силу, чтобы с такой уверенностью и небрежностью обрезать
бульварных газетчиков, эту сволочь, господа, которая на днях -- вы слышали?
-- довела до слез княжну Вешко-Вершковскую...
Никто не замечал, что Таня была на пределе. Она готова была уже зажать
рот, чтобы не завопить от отчаяния, как вдруг увидела хозяина дома, который
приближался к ней под руку-- мама! -- с Фредом Бакстером. И вдруг при первом
же взгляде на двух высоченных стариков ей стало спокойно, она почувствовала
себя в безопасности. Оба старика улыбались ей, а Бакстер, она глазам своим
не верила, улыбался даже слегка застенчиво. Они начали с ней дружескую
светскую болтовню, как будто давно знакомы, как будто между ними нет никаких
неясностей. Арсений Николаевич сказал Тане, что хитрый Бакстер торгует у
него часть горы, жадная рука американского империализма тянется к долине за
северным склоном, только фигушки получит, долина за северным склоном -- это
рай земной. Вы еще там не были, Татьяна? Вот завтра и пойдем, но только,
учтите, пешком; впрочем, вы ведь отличная спортсменка. Там будет обед на
натуральной ферме; вообразите, Таня, ни электричества, ни газа, ни даже
атомной энергии, все как в XVII веке, но вы увидите, как все отлажено и как
все чудно устроено -- если бы человечество смогло на этом остановиться!
Сказав все это и совершеннейшим образом Таню очаровав, а заодно и
показав любопытствующим, как следует обращаться с подругой его сына, Арсений
Николаевич извинился и с гибкостью отчалил, оставляя их вдвоем с Бакстером.
Чудо из чудес-- старый бандюга явно волнуется. Таня улыбнулась и
спросила, все ли он о ней знает. О да, дарлинг, конечно, сказал он с
грустной улыбкой, я узнал о вас все еще в ту ночь. Как только мы вылетели из
Аэро-Симфи на Москву, мой секретарь уже предоставил мне о вас полнейшую
информацию. Не представляю уж, каким образом эта сволочь так быстро ее
добывает, эту дьявольскую информацию. Все переплелось, дарлинг, в говенном
мире -- Си-ай-эй-кэй-джи-би-осваг-си-ай-си-шиибет-дозьем-бюро, -- все это
дерьмо плюс частный сыск, дарлинг. Я знал о вас все, летя в Москву, да и
потом все это время, пока вы жили здесь, а я путешествовал, все это время
какая-то информация поступала. Зачем я снова здесь? Ну, видите ли, "Элис"-то
еще в Ялте, и я собирался... Ну, в общем, дарлинг, честно говоря, я просто
вас хотел увидеть. Я вас прошу, дарлинг, полминуты молчания, я должен вам
что-то сказать. Я понимаю, вы пошли тогда со мной из-за отчаяния, или из-за
злобы, или еще из каких-то неприятных чувств. Я вас прошу... знайте всегда,
что старый Бак вычеркнул это из памяти, ничего не было. Что? Благородно, вы
говорите? Пожалуйста, можете иронически улыбаться, но я старомодный человек,
пусть это будет благородно. Леди, я обожаю вас.
Как вы сказали, сэр, аdmirе?
Yes, Lady, but I might better say: I аm in аwе оf уоu... (7*). Это
слишком сильно переводится по-русски. Благоговею. Простите, но перевод как
раз и отражает английский смысл.
Да как же вы можете благоговеть перед шлюхой?
Леди, я рассержусь, прошу вас, вы предмет моего обожания...
Вдруг у нее вырвалось:
-- Бак, спасите меня! Вытащите меня отсюда, увезите куда-нибудь!
Он смотрел на нее внимательно и очень проникновенно, ей и впрямь
показалось, что это отец на нее смотрит.
-- Нет ничего легче, -- сказал он. -- Для меня нет ничего легче, я могу
увезти вас, куда вы захотите, когда вы захотите, и дать вам все, что вы
захотите, -- во всяком случае, полный комфорт и полную защиту. Однако не
смеетесь ли вы надо мной, леди?
-- Бак, вы бы знали, как я запуталась.
-- Я знаю все.
-- Вы не все знаете.
-- Все, за исключением Андрея.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.