read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Колючий ветерок бродил по уснувшему поселку. Мела пороша. Вдоль улицы
тянулась колонна автомашин. На скатах побрякивали тяжелые цепи. Шелестов
уступил дорогу машинам и сошел на обочину.
Он долго бродил по главной улице из конца в конец, потом заглянул в
гостиницу и отправился на станцию.
Там у дежурного он навел справку, не опаздывает ли владивостокский
поезд, и, получив ответ, что поезд идет точно по графику, вышел на перрон.
Старик, одетый в большую овчинную шубу, посыпал песком площадку около
будки с горячей водой.
В свете вокзальных фонарей переливалась и искрилась снежная пыль.
Прогнувшись, свисали отяжеленные снегом провода. Снегом были засыпаны
крыши вагонов, платформы и разбегающиеся лучами в стороны железнодорожные
пути. На путях в ночной темноте вспыхивали и гасли желтые, красные и белые
огоньки.
Шелестов стоял, прислушиваясь к разным звукам. Маленький маневровый
паровоз "овечка", кряхтя и посапывая, бойко бегал по рельсам, волоча за
собой цепочку вагонов. Когда паровоз скрылся, Шелестов подошел к багажному
складу. Со склада вывозили на тележках изготовленные по стандарту
аккуратные белые ящички, обтянутые проволокой.
Шелестов бродил по безлюдному перрону, уже ничего не замечая,
углубившись в собственные думы.
Он вспоминал погибших инженера Кочнева, дедушку Быканырова, раненого
колхозника Очурова и не хотел смириться с мыслью, что Гарри не явится на
Большой Невер и минует руку правосудия.
Шелестов сказал самому себе:
"Чего я, собственно говоря, волнуюсь и переживаю? Из-за того, что
Гарри не было в среду и в четверг? Но для встречи избраны три дня недели:
среда, четверг и пятница. Почему надо обязательно думать, что он должен
явиться сюда именно в первый или на второй день, а не на третий? Ерунда
какая-то!"
Но и это не успокоило. А потом Шелестов опять стал обдумывать
различные варианты, пытался, как всегда в таких случаях, отыскать в
собственных действиях что-то неправильное, непродуманное, упущенное,
непредусмотренное, что могло повести к срыву встречи.
Пытался, но не находил и сердился на самого себя за наивность и
глупость. Мысль о том, что, не зная в лицо Гарри, не имея пароля для связи
с ним, он лично идет на риск, сейчас совершенно не занимала его. Волновало
одно, что задание может оказаться не выполненным и враг минует его руки.
"Ну... сегодняшние сутки решают все", - подумал Шелестов, посмотрел
на часы и с тем же настроением, с каким и вышел, отправился домой.
Петренко спал сном праведника и даже не шелохнулся, когда вошел
майор.
- Ничего не поделаешь, придется будить, время не ждет, - сказал
Шелестов и громко позвал: - Грицько! Пора, брат...
Лейтенант поднялся не сразу. Вначале он раскрыл глаза, которые,
кажется, ничего, кроме недоумения, не выражали, поморгал, осмотрелся и,
увидя майора, стоявшего посередине комнаты, быстро сбросил с себя меховой
пиджак и вскочил.
- Я и не раздевался, - сказал он, как бы оправдываясь.
- Ну и хорошо сделал, - одобрил Шелестов. - Надевай пиджак, скоро
подойдет владивостокский.
Чтобы надеть пиджак, шапку, шарф и рукавицы, потребовалось две-три
минуты.
- Оружие? - спросил Шелестов.
Петренко похлопал рукой по боку.
- На ремне, товарищ майор. Все в порядке.
Когда майор и лейтенант подошли к перрону, в радиорупоре объявили,
что на второй путь прибывает поезд Владивосток - Москва.
- Пошли, пошли... - и Шелестов взял за руку Петренко.
Они уже изучили за минувшие двое суток станционные порядки и
направились к тому месту перрона, где обычно, по их наблюдениям,
останавливался спальный вагон прямого сообщения.
Послышался гудок паровоза. Звук повторился в разных концах и
рассыпался. Друзья прибавили шагу.
- Будем действовать в прежнем порядке? - спросил Петренко.
- Да, да. Я войду в вагон, а вы сторожите в тамбуре.
Слепя глаза светом ярких фар, окутанный шипящим паром, сдерживая ход,
могуче проплыл заиндевевший и залепленный снежными комьями паровоз. За ним
потянулись вагоны.
Шелестов почувствовал, как зачастило сердце, и уже машинально ощупал
карманы: в правом лежал пистолет с досланным в ствол патроном, в левом -
металлические наручники.
Не ожидая, пока состав окончательно остановится, майор вскочил на
подножку спального вагона и отрекомендовался проводнику.
- Где ваш напарник? - спросил он.
- Спит.
- Тогда идите сами в другой конец вагона, заприте дверь и стойте в
тамбуре. Не выпускайте никого из вагона. Абсолютно никого. И без шума.
Ясно?
- Так точно, - и проводник исчез.
Дождавшись, когда поезд остановился и рядом оказался лейтенант
Петренко, Шелестов прошел через две двери в вагон и в коридоре сразу
обратил внимание на мужчину такого же, примерно, как и он, роста, с редкой
шевелюрой на голове. Он выделялся среди немногих пассажиров, стоявших у
окон, своим унылым длинноносым лицом и синим джемпером, украшенным
крупными белыми оленями. Он стоял у открытого купе и внимательно
всматривался в Шелестова.
"Интересно, - подумал Шелестов, остановившись и откидывая капюшон. -
Я его именно таким по описаниям и представлял себе. Это редко бывает.
Брать его буду в купе... Здесь люди, неудобно. Нечего поднимать шум. Да
кстати поинтересуюсь и его вещами".
Он подошел к Гарри так близко, что тот попятился, и заглянул в купе.
- Свободно? - спросил Шелестов.
- Да-а, - как-то неопределенно ответил Гарри.
- Отлично, - заметил Шелестов и полушепотом добавил: - Если вы Гарри,
- заходите сюда. Я без билета. Принес вам кое-что от Оросутцева.
От стерегущего взгляда майора не укрылось, как у Гарри едва заметно
дрогнули щеки и в настороженных глазах метнулся и мгновенно угас страх. А
может быть это был результат неожиданности.
- Входите, входите... - ответил Гарри, чуть замешкавшись. - Я вас
что-то не понял. Я тоже сейчас войду.
"Чего он не понял? - прикидывал в уме Шелестов, войдя в купе и
присаживаясь на диван. - Удрать думает, не выйдет..."
Вошел Гарри. Он закрыл за собой дверь, сел напротив и, откинувшись на
спину, скрестил руки на груди. Настороженные глаза его обратились к
Шелестову. С трудом сдерживая волнение, он спросил:
- Я не понял... что вы мне сказали?
"Кажется, обойдется дело без пистолета", - подумал майор Шелестов и
полез в левый карман за наручниками.
Но тут произошло то, чего майор никак не ожидал. Гарри быстро
наклонился вперед в нанес два молниеносные удара: левой рукой под
солнечное сплетение, а правой - в висок. Удары были до того сильные и
точные, что Шелестов, едва издав что-то похожее на стон или вздох, как
мешок, повалился на пол.

*
* ї *
Лейтенант Петренко, дежуривший в тамбуре, с трудом сдерживал свое
нетерпение. Он видел отлично, как майор подошел к человеку в синем
джемпере, затем вошел в купе, как за ним последовал тот, в ком можно было
почти наверно предполагать "Гарри".
- "Наконец-то попалась гадина, - торжествовал Петренко. - Напрасно мы
волновались. И все правильно: пятница, владивостокский поезд, без пиджака,
в джемпере. А чего же Роман Лукич тянет? Наверное, обыскивает купе. Что ж,
это вполне правильно. Может быть и мне пойти на подмогу? Хотя нет, не
стоит. Майор не любит инициативу, идущую вопреки его приказаниям.
Подожду..."
Паровоз дал гудок.
Петренко открыл первую дверь и посмотрел в коридор. Он был совершенно
пуст. Пассажиры отправились на свои места. Из-за противоположных дверей
выглядывало лицо проводника.
Состав плавно тронулся с места. Поплыли мимо станционные огни.
"Черт побери, поехали, - подумал с досадой Петренко. - Это уж совсем
некстати. Придется на Сковородино сходить. Затянулось дело. Неужели майор
принялся его допрашивать?"
Поезд начал ускорять ход.
"Нет, надо пойти. Помогу, - решил окончательно Петренко и взялся за
дверную ручку. Он уже хотел открыть дверь, как тут увидел майора, идущего
по коридору в своей длиннополой дохе, с капюшоном, опущенным на лицо, с
опущенной головой. - Один? Почему один? - обожгла тревожная мысль. -
Неужели это был не Гарри? Ошиблись? Куда же он, проклятый, провалился?"
Поезд уже громыхал на выходных стрелках.
"Будем прыгать на ходу", - решил Петренко.
Майор вошел в тамбур и, не дав лейтенанту возможности произнести хотя
бы слово, резко ударил его в горло. Петренко отшатнулся, едва устояв на
ногах, и увидел, как майор, открыв на себя дверь и подобрав одной рукой
полы дохи, выпрыгнул на ходу поезда.
Оглушенный на мгновение ударом, Петренко с опозданием сообразил,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.