подтвердили то, что я вам сейчас говорю.
почувствовала, как все глубже окунается в него, словно шлюзы памяти,
раскрывшись, разом обрушили на нее потоки ужасных мгновений леденящего
душу воспоминания о том смертельном спуске с горы.
Когда она врезалась в дерево, вместо того, чтобы упасть в пропасть, им
пришлось сымпровизировать. Главное было не допустить, чтобы кто-либо
увидел джип. Происшествие должно было выглядеть как несчастный случай. Они
предполагали, что джип утонет в море. И несомненно, прикончили бы ее на
горе, когда она врезалась в деревья, но их опередили ребята из бригады
техобслуживания, которые увезли Элизабет в больницу. Тогда они быстренько
отыскали другой джип, немного его помяли и подменили им джип мисс Элизабет
Рофф до того, как на место аварии прибыли полицейские.
происходящего, словно все это происходило не с ней. Словно кошмар вот-вот
рассеется как дым.
который и убил его. Ваш отец поехал не один в Шамони. С ним был еще
кто-то.
то угасая совсем, и ей показалось, что она сходит с ума.
повторил Макс.
до того, как они двинулись в горы.
кто-то целенаправленно и упорно саботировал "Роффа и сыновей". Делалось
это весьма хитроумно и на поверку выглядело как цепь случайных инцидентов.
Но мне показалось, что за всем этим просматривается определенная система,
и я поделился своими соображениями с Сэмом, и он решил нанять частного
сыщика для проведения независимого расследования.
чувством невероятного облегчения к ней пришло чувство глубокой вины перед
Рисом. Оказывается, ему все было известно о тайном отчете. Ей надо было
сразу ему все рассказать, а не таиться.
подозрения. Он попросил меня приехать в Шамони, чтобы обсудить план
действий. Я поехал. Мы решили, что, пока не найдем виновника, будем все
держать в тайне, - в его голос закралась горечь, - однако кому-то,
очевидно, что-то стало известно об этом. Вероятнее всего, Сэм и погиб,
потому что этот "кто-то" понял, что мы вот-вот доберемся до него. Отчет же
исчез.
затем сказала, обращаясь к Максу: - В отчете утверждается, что этот
"кто-то" являлся одним из директоров Совета "Роффа и сыновей". Но ведь у
каждого из них большой пакет акций концерна. Никак не пойму, зачем же
ставить палки в собственные колеса?
панику, которая заставит банки затребовать обратно свои кредиты. Тем самым
они хотели заставить вашего отца решиться на свободную продажу акций. Тот,
кто стоит за всем этим, пока так и не достиг желаемого результата. И
потому ваша жизнь все еще находится в опасности.
потребовал Рис.
тех пор как она вышла за вас замуж, полиция не спускает с нее глаз.
Он должен все время быть начеку, чтобы Анна не попыталась вновь убить его
или сбежать.
потеря крови...
его ранения станет известно полиции. Он вызвал надом врача своего филиала,
зная, что тот все сохранит в тайне. Полиции в его доме делать нечего! Во
всяком случае, не сейчас, еще не время. Доктор, внутренне сгорая от
любопытства, молча зашил зияющую рану. Кончив свое дело, спросил:
сказал, что приболел и будет безвыездно находиться дома.
попыталась убить его. Он обернулся как раз вовремя, и вместо сердца
ножницы вонзились ему в плечо. От боли и шока он чуть было не лишился
сознания, но все же нашел в себе силы оттащить Анну в спальню и запереть
ее там на ключ. А она все время кричала:
пищу. Приносил поднос к двери, открывал ее и входил к Анне в комнату,
плотно прикрыв дверь за собой. Забившись от него в самый дальний угол, она
всегда шептала одно и то же:
Приложив к ней ухо, она стояла не шелохнувшись, вслушиваясь, не донесутся
ли какие-либо звуки, свидетельствующие о присутствии в доме их сына и
дочери. Вальтер понимал, что времени у него оставалось в обрез. Вдруг его
мысли перебил едва слышимый звук шаркающих ног. Он прислушался. Звук
повторился. "Наверху кто-то расхаживал по комнатам. Но в доме не должно
было быть никого. Он сам позакрывал все двери".
раз пришла прибраться в этом доме. Работа здесь была ей не по душе. В
прошлую среду во время уборки герр Гасснер ходил за ней по пятам, словно
боялся, что она что-нибудь украдет. Когда она попыталась пойти наверх,
чтобы навести там чистоту, он не позволил ей это сделать, быстро с ней
расплатился и отослал ее восвояси. Его манера и тон здорово ее тогда
напугали.
дверь ключом, который ей был выдан на прошлой неделе, и пошла наверх. В
доме было неестественно тихо, и она решила, что хозяева куда-то ушли. Она
навела порядок в одной из спален и нашла валявшуюся там на бюро мелочь и
золотую коробочку для пилюль. Пройдя чуть дальше по коридору, попыталась
открыть дверь в другую спальню. Дверь была заперта. Странно. Может, у них
там хранится что-нибудь ценное? Она снова повернула ручку, как вдруг
услышала изнутри женский голос:
Помогите мне! Пожалуйста! Вызовите полицию. Скажите им, что мой муж убил
наших детей. И убьет меня. Поспешите! Постарайтесь успеть выйти отсюда,
пока он...
очутилась лицом к лицу с герром Гасснером. Он был бледен как полотно.
руку, спросил он.
мой уборочный день. Агентство...
полуслове.
сделать, но боль была такой острой, что не помнил, сделал он это или нет.
Фрау Мендлер снизу вверх посмотрела на него, и то, что она прочла в его