read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Макгвайр оглядел полицейских и, беспомощно покачав головой,
прищурился от яркого света настольной лампы, которую Уосо направил ему
прямо в глаза.
- И все же непонятно, почему вам потребовалось говорить именно со
мной? - недоумевал священник.
Уосо вынул из кармана плаща фотографию и небрежно швырнул ее на стол.
- Это тело на карточке еще недавно принадлежало мистеру Гульельмо
Франкино. Или монсеньеру Франкино, как вы привыкли его называть, -
заговорил сержант. - Несколько дней назад он выпал из окна десятого
этажа дома номер 69 по 89-й улице. С первого взгляда это было похоже на
самоубийство, хотя никто из нас наверняка не стал бы утверждать, что
священники на такое способны, верно?.. А монсеньер Франкино, как
сообщили мне в Управлении епархии, действительно был священником. Вы
знали его? - вдруг спросил он Макгвайра.
Тот внимательно посмотрел на снимок. Неужели Бен уже успел рассказать
что-то полиции?.. Маловероятно.
- Нет, - решительно заявил он. - К сожалению, этот человек мне не был
знаком.
- Понятно, - самоуверенно кивнул Уосо, словно и ожидал услышать от
Макгвайра именно такой ответ. - А вы знаете некоего Бена Бэрдета?
Макгвайр изо всех сил пытался не выказать своего нарастающего
волнения и лишь отрицательно покачал головой.
- А Фэй Бэрдет? - не унимался сержант.
- Тоже нет.
- А кого-нибудь другого из этого дома?
- Никого. И я думаю, что вы сами знаете об этом не хуже меня, - теряя
терпение, произнес Макгвайр.
- А вы точно ничего не запамятовали, святой отец? - вкрадчивым
голосом спросил Уосо, присаживаясь на край письменного стола. - Ну,
хорошо. Тогда, может быть, вы знали бывшего детектива Гатца?
- Впервые слышу эту фамилию.
- А инспектора Бурштейна? Макгвайр снова покачал головой. Уосо
рассмеялся.
- Послушайте, святой отец, вас когда-нибудь обвиняли во лжи?
Макгвайр выпрямился в кресле и с негодованием смерил взглядом
сержанта.
- Никогда, - высокомерно заявил он.
- Какая жалость! Значит, мне придется стать первым, кто это сделает.
Потому что у нас имеются веские доказательства того, что вы знаете всех,
кого я только что перечислил. И не только знаете, но и принимали самое
непосредственное участие в их судьбах. А ведь многие из них умерли... И
не исключено, что вы активно содействовали тому, чтобы этих людей
настигла смерть - я имею в виду Гатца, Бурштейна и монсеньера Франкино.
Святой отец, скажите, а разве в ту ночь, когда погиб Франкино, вас не
было рядом с ним? - прищурился Уосо.
Макгвайр вскочил с кресла, гневно сверкая глазами.
- Я уже сказал вам, что не знал этого человека! - выкрикнул он.
- Да-да, я помню, - невозмутимо ответил Уосо и пристально поглядел на
священника. - Но неужели у вас не было ссоры с монсеньером Франкино в ту
ночь, когда он выпал из окна? Ведь Франкино собирался доложить о вашей
не совсем христианской деятельности в Управление епархии. И тогда вы
ударили его наконечником пожарного шланга по голове и оглушили. Ну, а
дальше все ясно: вам пришлось выкинуть тело, имитировав его
самоубийство.
Макгвайр чуть не задохнулся от негодования и снова стал утверждать,
что никогда не слышал всех тех фамилий, которые только что перечислил
ему сержант, и уж, конечно, никоим образом не мог находиться рядом с
неизвестным ему Франкино в роковую ночь его гибели.
Уосо молча слушал, печально кивая головой, а потом вынул из кармана
наручники и, передав их Якобелли, обратился к помощнику:
- Зачитайте ему права.
- Тут какая-то ошибка! - начиная впадать в панику, закричал Макгвайр.
- Простите меня, святой отец, - произнес Уосо. - Но вы арестованы.
- По какому же обвинению?
- По обвинению в убийстве монсеньера Франкино, - отчеканил Уосо.
- Но почему? Я же никогда в жизни...
- Приберегите дыхание для присяжных, - оборвал его сержант. - Вам
придется еще многое объяснять. Дело в том, святой отец, что у нас теперь
есть свидетель... К сожалению, этот человек долго скрывал от нас истину
из-за опасения, что вы начнете его преследовать. То есть свидетель
просто боялся вашего возмездия. Но он видел вас, когда вы той ночью
спорили с Франкино в коридоре десятого этажа. Потом этот человек видел,
как вы ударили монсеньера и выкинули его из окна. А чтобы всем стало
ясно, что этот человек говорит правду, ему удалось сфотографировать вас
в ту ночь. - С этими словами он снова полез в карман и вынул оттуда еще
одну фотографию - качественный цветной снимок, на котором был запечатлен
Франкино, распростертый на полу в, луже крови, и отец Макгвайр, стоящий
над ним с металлическим наконечником пожарного шланга в руке.
Макгвайр сердито швырнул фотографию на стол.
- Это гнусная подделка! - решительно заявил он. Все трое полицейских
лишь рассмеялись ему в лицо, осуждающе покачивая головами. Потом
Якобелли зачитал священнику права арестованного с маленькой пластиковой
карточки и торжественно надел на него наручники.
- Так скажите мне хотя бы, кто он - этот таинственный свидетель?! -
потребовал Макгвайр, поняв, что сопротивление бесполезно.
- Это женщина, - ответил Уосо, подходя к двери кабинета и распахивая
ее. - А зовут ее Фэй Бэрдет.

***
Уже несколько часов Макгвайра мучила страшная головная боль. Кровь
стучала в висках так, что это заглушало все остальные чувства. Боль
началась сразу после ареста и с ходом времени лишь усиливалась.
Священник находился сейчас в тесной камере в одном из центральных
полицейских участков, на втором этаже с длинным коридором, вдоль
которого по обе стороны располагались еще десятки таких же камер для
арестованных.
Теперь у него не осталось никакого выбора. Только ждать, что
произойдет дальше. Перед тем, как его заперли здесь, Макгвайру удалось
все же дозвониться в Управление епархии и наскоро переговорить с отцом
Теппером, объяснив ему ситуацию. Теппер посоветовал ему сохранять
спокойствие и обещал, что постарается выручить его или по крайней мере
забрать пока под залог... Но до сих пор никто еще не приехал, чтобы
освободить Макгвайра, а было уже семь вечера. Однако священник не терял
присутствия духа. Кто-то обязательно должен был объявиться, ведь сегодня
в полночь произойдет смена Стража.
Внезапно Макгвайру захотелось горько расплакаться, чтобы снять
нечеловеческое напряжение нервов. Да только какой от этого прок? Все
равно его никто не услышит... В камере вместе с ним находился еще один
человек - Дряхлый высохший старичок, который, видимо, потерял уже всякую
надежду на освобождение и теперь неподвижно лежал на тюремной койке.
Поделиться своим несчастьем Макгвайру было абсолютно не с кем. Только
сам священник мог осознать, как ловко действовал Чейзен, приняв снова
вид Фэй и представив полиции фотографию его и Франкино в момент урагана
в холле десятого этажа. Таким образом, он отключил священника от участия
во всех дальнейших событиях.
В восемь вечера Макгвайр снова связался с Управлением епархии и
попросил к телефону отца Теппера, но ему ответили, что тот куда-то
уехал. Затем священник попытался переговорить еще с кем-нибудь из
руководства, но в здании Управления к этому часу никого уже не было.
Тогда он дозвонился до резиденции самого архиепископа, но и там
ответили, что его нет сейчас в городе и придется перезвонить утром,
когда на месте будут все его заместители.
Макгвайр вернулся в свою камеру и в отчаянии рухнул на койку.
Головная боль не утихала. Он лежал на спине с открытыми глазами,
чувствуя, что воля его начинает слабеть. Сосед-старик по-прежнему мирно
спал. До Макгвайра доносились голоса заключенных из других камер, кто-то
насвистывал рядом простенькую мелодию. Через каждые десять - пятнадцать
минут в коридоре появлялся тучный охранник, проверяющий, все ли у
арестованных в порядке. После своего шестого обхода охранник с
сожалением посмотрел на часы. Было еще всего девять вечера... Небо за
окнами потемнело, но из Управления так никто и не приезжал. Теряя
терпение, Макгвайр вскочил с койки и нервно зашагал взад-вперед по
камере, чувствуя, как тревожно бьется сердце в груди. И вдруг дверь
камеры распахнулась, и на пороге появился все тот же тучный охранник.
- Ваш адвокат прибыл, - сообщил он, ткнув в Макгвайра указательным
пальцем.
- Мой адвокат? - изумился тот.
Охранник вышел в коридор. Макгвайр присел на койку, посмотрев сначала
на спящего старика, а потом на часы. Но через несколько секунд он опять
вскочил, не в силах сдержать своего нетерпения и прислушиваясь к гулким
шагам в коридоре за дверью.
Наконец дверь открылась, и в камеру вошел Ральф Дженкинс.
- Пожалуйста, присядьте, - попросил он священника, непринужденно
снимая шляпу.
Макгвайр был поражен, увидев его. "Что может делать здесь Дженкинс?"
- удивлялся он.
- Меня попросили помочь вам, - начал Дженкинс. - Я думаю, вам
известно, кто я такой?..
- Конечно, - ответил Макгвайр. - Вы Ральф Дженкинс.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.