пел он опомниться, как земля расступилась, и появилась Сайда и сказала:
"О Абд-Аллах, почему ты не побил их сегодня ночью и почему ты снял с них
ошейники? Сделал ли ты это из упрямства, или издеваясь над моим приказа-
нием? Но теперь я тебя побью и превращу тебя в собаку, как их". - "О
госпожа, - воскликнул Абд-Аллах, - заклинаю тебя надписью, что на
перстне Сулеймана, сына Дауда (мир с ними обоими!), будь со мной терпе-
лива, пока я не расскажу тебе о причине этого, а потом, что ни захочешь,
то и делай со мной". - "Рассказывай!" - молвила Сайда.
людей, халиф, повелитель правоверных Харун ар-Рашид, велел мне их не
бить сегодня ночью. Он взял с меня в том обеты и клятвы, и он передает
тебе привет и дал мне об этом указ своей рукой, который велел отдать те-
бе. И я исполнил его приказание и послушался его, а послушание повелите-
лю правоверных - обязательно, и вот его указ. Возьми его и прочитай, а
потом делай что хочешь". - "Давай его сюда!" - сказала Сайда. И потом
она взяла указ, и, развернув его, стала читать, и увидела, что в нем на-
писано:
шида дочери Красного Царя Сайде. А затем: этот человек простил своих
братьев и сложил с них должное ему по праву, и я постановил, чтобы они
примирились, а когда наступает примирение, снимается наказание. И если
вы будете нам противодействовать в наших приговорах, мы будем противо-
действовать вам в ваших приговорах и нарушим ваш закон. Если же вы под-
чинитесь нашему приказанию и исполните наш приговор, мы будем исполнять
ваш приговор. Я постановил, чтобы ты им не противодействовала, и если ты
веруешь в Аллаха и его посланника, тебе следует повиноваться, а мне -
повелевать. И если ты их простишь, я вознагражу тебя так, как даст мне
на это власть мой владыка. А признак повиновения в том, что ты снимешь
свои чары с этих двух людей, чтобы они встретили меня завтра освобожден-
ные, и если ты их не освободишь, я освобожу их наперекор тебе, с помощью
Аллаха великого".
не сделаю раньше, чем схожу к моему отцу и покажу ему указ царя людей, и
я быстро вернусь к тебе с ответом". И потом она показала рукой на землю,
и земля расступилась, и Сайда опустилась под нее, и когда она ушла,
сердце Абд-Аллаха взлетело от радости, и он воскликнул: "Да возвеличит
Аллах повелителя правоверных!"
указ повелителя правоверных. И ее отец поцеловал его и положил себе на
голову, а потом он прочел указ и, поняв то, что в нем было, сказал: "О
дочка, приказание царя людей у нас действует, и приговор его о нас - ис-
полняется, и мы не можем ему прекословить. Иди же к этим людям и освобо-
ди их сейчас же и скажи им: "Вы под заступничеством царя людей". Если он
на нас разгневается, то погубит нас до последнего, не взваливай же на
нас того, что нам не в мочь". - "О батюшка, если царь людей на нас разг-
невается, что он с нами сделает?" - спросила Сайда. И ее отец ответил:
"О дочка, он сильнее нас со многих сторон. Первое - он из людей, так что
имеет над нами преимущество, второе - он преемник Аллаха, и третье - он
неизменно совершает по утрам молитву в два раката. И если бы против него
собрались отряды джиннов со всех семи земель, они не могли бы сделать
ему дурное. Если он на нас разгневается, то совершит утром молитву в два
раката и крикнет на нас единым криком, и мы соберемся перед ним, покор-
ные, и будем точно бараны перед мясником. И если он захочет, то велит
нам уйти с нашей родины в землю пустынную, где мы не сможем находиться,
а если он пожелает нашей гибели, то велит нам погубить себя, и одни из
нас погубят других. Мы не можем перечить его приказанию, и если мы ослу-
шаемся его приказания, он нас всех сожжет, и нет нам от него убежища.
Таков и всякий раб, который постоянно совершает утром молитву в два ра-
ката, - его приговор над нами исполняется. Не будь же причиной нашей ги-
бели из-за двух людей, но пойди и освободи их, прежде чем нас окружит
гнев повелителя правоверных".
отец, и молвила: "Поцелуй за нас руки повелителя правоверных и попроси
для нас его благоволения". И затем она вынула чашку, и, налив в нее во-
ды, поколдовала над ней, и произнесла слова непонятные, а потом она об-
рызгала собак этой водой и сказала: "Перейдите из собачьего образа в об-
раз человеческий".
их. И оба воскликнули: "Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и
свидетельствую, что Мухаммед - посол Аллаха". И потом они припали к ру-
кам своего брата и к его ногам, целуя их и прося у него прощения. И
Абд-Аллах сказал: "Вы меня простите!" И оба брата раскаялись искренним
раскаянием и сказали: "Обманул нас Иблис проклятый, и сбила нас с пути
жадность. Господь наш воздаст нам так, как мы заслуживаем, и прощение -
черта благородных". И они старались смягчить своего брата, плача и рас-
каиваясь в том, что из-за них случилось. И Абд-Аллах спросил их: "Что вы
сделали с моей женой, которую я привез из каменного города?" И братья
ответили: "Когда сатана соблазнил нас и мы бродили тебя в море, между
нами возникло разногласие, и каждый из нас говорил: "Я женюсь на ней". И
когда девушка услышала наши слова, она вышла из трюма и сказала: "Не
спорьте из-за меня - я не достанусь ни одному из вас. Мой муж ушел в мо-
ре, и я последую за ним" И потом она бросилась в море и умерла". - "Она
умерла, как мученица, и нет мощи и силы, кроме как у Аллаха высокого,
великого!" - воскликнул Абд-Аллах ибн Фадиль и заплакал о девушке
сильным плачем и сказал: "Нехорошо, что вы сделали эти дела и лишили ме-
ня жены". - "Мы ошиблись, и наш владыка воздал нам за наше дело, и Аллах
предопределил нам это, прежде чем мы были созданы", - сказали братья, и
Ибн Фадиль принял их извинение.
ешь?" И Абд-Аллах молвил: "О сестрица, кто, когда может, прощает, награ-
да тому у Аллаха". - "Остерегайся их, они обманщики", - сказала Сайда. И
потом она простилась с ним и ушла..."
"Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда Сайда предостерегла
Абд-Аллаха от его братьев и простилась с ним и ушла своей дорогой,
Абд-Аллах провел со своими братьями остаток ночи за едой, питьем и ве-
сельем, и его грудь расправилась. Когда же наступило утро, он свел их в
баню и одел каждого из них в одежду, стоящую множества денег. А потом он
потребовал скатерть с едой и, когда ее поставили перед ним, стал есть
вместе со своими братьями. И когда слуги увидели их и поняли, что это
его братья, они поздоровались с ними и сказали эмиру Абд-Аллаху: "Да
сделает тебе Аллах приятной встречу с твоими дорогими братьями! Где они
были все это время?" - "Это те, кого вы видели в образе собак, и слава
Аллаху, который освободил их!" - ответил Абд-Аллах.
руна ар-Рашида, и ввел их туда, и поцеловал землю меж рук халифа, поже-
лав ему вечной славы и счастья и прекращения бед и напастей. И халиф
сказал ему: "Добро тебе пожаловать, о эмир Абд-Аллах! Расскажи мне, что
с тобой произошло". - "О повелитель правоверных, да возвеличит Аллах
твою власть, - сказал АбдАллах. - Когда я ушел с моими братьями, я успо-
коился за них, раз ты взял на себя их освобождение, и сказал в душе:
"Цари не бессильны сделать дело, которое стараются сделать, - вышний
промысел помогает им".
есть со скатерти, и мои слуги, увидев, что я ем с ними, а они в образе
псов, сочли мой разум легковесным и сказали друг другу: "Может быть, он
одержимый! Как это наместник Басры ест с собаками, когда он выше вези-
ря". И они выбросили то, что осталось на скатерти, и сказали: "Мы не бу-
дем есть остатки после собак", и сочли мое суждение глупым, а я слушал
их слова и не давал им ответа, так как они не знали, что это мои братья.
А потом, когда пришло время сна, я отпустил слуг, и хотел заснуть, и не
успел я опомниться, как земля расступилась, и вышла Сайда, дочь Красного
Царя".
она вывела его братьев из собачьего образа в образ человеческий, и ска-
зал: "Вот они перед тобой, о повелитель правоверных". И халиф обернулся
и увидел двух юношей, подобных паре лун.
Абд-Аллах, раз ты осведомил меня о пользе, которой я не знал. Если захо-
чет Аллах великий, я не оставлю эту молитву в два раката до восхода за-
ри, пока буду жив". И он выбранил братьев Абд-Аллах за то, что они
раньше ему сделали, и сказал: "Подайте друг другу руки и простите один
другого, и Аллах простит за то, что было раньше".
братьев себе помощниками и заботься о них". И наказал братьям повино-
ваться их брату. А потом он одарил их и приказал им уезжать в город Бас-
ру, дав им сначала большие подарки. И они ушли из дивана халифа осчаст-
ливленные, и халиф обрадовался той пользе, которую он извлек из этих со-
бытий, и воскликнул: "Правду сказал сказавший: "Несчастья одних людей
полезны другим порой".
диля, то он ехал из города Багдада со своими братьями в величии, почете
и высоком сане, пока они не достигли города Басры. И вельможи и знатные
люди вышли им навстречу, и для них украсили город и ввели их туда в