догадался Эрвин. - Мне это сразу показалось странным.
Астуру. Что же с ним теперь будет...
раскрыть. Но нужны доказательства, а доказательств нет. По
слухам, лорд Астур вел переписку с Шшиццахом, чтобы тот
помог ему деньгами - ведь на заговор нужно много денег, - а
в обмен обещал ему какие-то привилегии, если все пройдет
успешно. Я нашел эти письма. В них лорд Астур предлагает
Шшиццаху беспошлинную торговлю и земли южнее Кейтангура -
тамошний климат подходит свиррам.
- Эти письма нужно доставить императору, но мне не удалось
вынести их отсюда. Меня как раз схватили за этим делом -
ночью, во дворце. Во дворе охраны нет, зато ее полно внутри
дворцового здания. Я взял письма и почти выбрался наружу, но
наскочил на какой-то внезапный ночной обход. За мной
погнались и в конце концов схватили, но я успел спрятать
украденные письма в одной из комнат.
обычным вором. Если Шшиццах заподозрит, что его переговоры с
лордом Астуром стали известны императору, он наверняка
выступит с открытой военной поддержкой заговора, а этого
необходимо избежать. Нам ни к чему лишние жертвы.
кажется, еще не хватились писем, но ясно, что им захотелось
узнать, зачем я здесь оказался. Меня пытали, но я
притворился, что не знаю общего языка, и в последние дни
меня оставили в покое, пока не найдут переводчика. Конечно,
я благодарен тебе, что ты вытащил меня из тюрьмы, но письма
важнее. Нужно, чтобы ты сходил за ними сейчас, потому что
это будет куда труднее, когда о моем побеге узнают.
политика, но его друг Армандас может попасть в неприятное
положение, если этот заговор не будет разоблачен вовремя.
на пыльном полу схему коридоров и комнат дворца.
- А пакет с письмами я оставил за одной из картин на этой
стене - там изображена охота на водяных змей. Остерегайся
сторожевых постов - здесь, здесь, и здесь, - он тыкал
пальцем в схему, - и здесь... Кроме того, ночная стража
патрулирует коридоры.
тюрьмы, буквально набит стражниками. Создавалось
впечатление, что там и двух шагов нельзя ступить, чтобы не
попасться на глаза охране. Эрвин не замедлил высказать это
впечатление вслух.
получилось, но я лазил там вслепую, а ты предупрежден. Кроме
того, бумаги уже найдены, они на первом этаже, поэтому тебе
не нужно подниматься наверх в кабинеты и шарить там по
ящикам. Я подожду тебя здесь.
подробности.
кикиморы. - Дика все поняла. Дика принесет бумаги.
Дику не заметят.
сделать это незаметно. Если, конечно, она поняла этот
чертеж...
твоя жди мою здесь.
Эрвин с Юстасом уселись ждать ее у подножия лестницы. Оба
так нервничали, что даже не разговаривали друг с другом,
напряженно ловя малейший доносящийся сверху звук. Через
полчаса кикимора появилась на лестнице, сжимая в ручонках
небольшой бумажный сверток.
передал его Юстасу. - Дику не заметили.
месте. Нужно сегодня же переправить их в Кейтангур. Помоги
мне встать.
подземному ходу.
свирров меняется часто.
сдвинули ларь и не можем поставить его на место.
коридору бегом, но Юстас еле передвигал ноги, хотя и
чувствовалось, что он спешил, и Эрвин волей-неволей
приноравливался к неровным шагам полуживого мага. Казалось,
прошла вечность, когда они наконец добрались до выхода.
Эрвин откинул крышку люка и вытащил Юстаса на пустынную
ночную улицу, затем вернул крышку обратно. Он понятия не
имел, где они оказались, но императорский маг хорошо знал,
куда идти.
уже недалеко.
Rам Юстас указал ему на один из домов. С каждым шагом он все
тяжелее наваливался на Эрвина, и тот начал опасаться, что
маг потеряет сознание прямо на улице. Наконец они преодолели
несколько ступенек крыльца и оказались перед дверью.
пока в глубине коридора не послышались шаги. Стукнула
задвижка, и перед ними появился пожилой мужчина со свечой в
руке.
уже на полпути к Кейтангуру. И в каком виде! - ужаснулся он,
разглядев мага.
Юстас. - Меня схватили, и все это время я просидел в
застенке Шшиццаха. Письма со мной, немедленно отправь их
дальше. Прямо сейчас, ночью - завтра, возможно, будет
облава.
перевяжет вас. - Он наконец обратил внимание на Эрвина и
насторожился. - А это кто?
тюрьмы.
пропустить внутрь обоих.
косяку. - Тебе, парень, лучше уйти из города. Тебя тоже
будут искать - только слабоумный не заподозрит тебя в моем
побеге. Здесь нет надежного укрытия - я и сам ушел бы, если
бы мог, - поэтому уходи.
куда идти.
этого. - По восточной дороге из Хеккусскика есть зеленый
канал. Ты не пропустишь его, он рядом с дорогой, слева, на
высоте человеческого роста. К утру дойдешь, если
поторопишься.
здесь, а дня через три уйду тем же путем.
на прощанье, Эрвин сбежал с крыльца и помчался сквозь ночной
город к восточной дороге.