сожалению, Вукуших Махаро не любил рассказывать людям о своих
злоключениях. И никто тогда не узнал, что скитаясь по красным пескам
Хмиро, он попал в Черхавлу - волшебный город царя Хрибы, повелителя
Аролов... Именно поэтому мы так долго не имели от него никаких
известий: Черхавла не любит отпускать своих гостей!
Тайной Свиты нашего короля М°нина? Там же родился этот грешный Дорот,
повелитель манухов, по милости которого мы хлебнули столько
неприятностей в конце прошлого лета... - Я торжествующе посмотрел на
Кофу. - Вот видите! Я же сказал, что должно быть еще что-то, самое
интересное! - Я повернулся к нашему рассказчику. - А откуда вы знаете,
что Вукуших Махаро забрел в Черхавлу, сэр Шухша? Если ваш начальник
никому о ней не рассказывал, и все такое...
и переехал в Кумон. - Задумчиво сообщил старик. - Там он поступил на
службу во дворец халифа Нубуйлибуни цуан Афии, да хранит его великий
небесный ковер тысячезвездный, и служил там большим человеком. Но
через семь лет, устав от жизни праздной, Вукуших Махаро вновь вернулся
на военную службу, дослужился до чина хальфагула, и стал уважаемым
человеком... Мне довелось встретить его в те дни, когда я сам был
комендантом Валмохи: блистательный господин Вукуших Махаро появился у
нас по приказу старого халифа, который желал убедиться, что дела в
Валмохи идут не хуже, чем при начальствовании самого Вукушиха
Махаро... Я хорошо принял своего бывшего господина, к тому же он
соизволил узнать меня: я ведь был одним из пяти стражей Главных Ворот,
встретивших его в тот благоприятный вечер, когда завершились его
скитания по красным пескам Хмиро. Полагаю, что нахлынувшие
воспоминания и послужили причиной его откровенности: они, и большая
порция пэпэо из моих личных запасов - в те времена я был молод и не
мог позволить себе роскошь казаться скупцом!
заинтриговали!
вкусить сие лакомство не позже, чем через три дня. - С понимающей
улыбкой кивнул сэр Шухша.
этот загадочный господин Вукуших Махаро? - Нетерпеливо спросил я.
побывавших в Черхавле способен сохранить память о событиях, которые
случились с ним в этом зачарованном месте... Вукуших Махаро говорил со
мной всю ночь, но его речи показались мне сбивчивыми и невнятными. Я
уяснил, что стены Черхавлы возведены из лилового камня, который
становится белым лишь в полной темноте. Там нет деревьев, но жизнь
некоторых каменных сооружений подобна жизни деревьев: они дремлют,
питаются влагой земли, растут, а иногда приносят дивные плоды...
Жители этого места молчаливы, но могущественны: они могут вывернуть
Мир наизнанку, но не испытывают такого желания. Эти удивительные
существа хотели, чтобы Вукуших Махаро стал одним из них, но его
слишком тревожили сладкие воспоминания о прежней жизни. Так что
однажды обитатели Черхавлы утратили охоту учить его своей странной
мудрости и велели городу выкинуть его за пределы своих стен. Это
произошло, когда Вукуших Махаро спал: он доверчиво уснул в одном из
многих пустых домов, готовых принять усталого гостя, под лиловым
покрывалом, дарующим сон без сновидений, а проснулся на холодной
земле, и вокруг не было ничего, кроме красных песков Хмиро... Пришло
утро, и солнце указало ему правильный путь, и Вукуших Махаро сумел
вернуться в места своего предпочтения, но он признался мне, что часть
его сердца навсегда заблудилась в безлюдных галереях Черхавлы. Он
перестал испытывать желания, исполнение которых могло бы сделать его
счастливым, перестал радоваться своей удаче, но так и не приобрел
ничего взамен.
так взволнованно, словно ответ старика мог изменить что-то в моей
собственной судьбе.
ответил сэр Шухша. - До меня доходили слухи, что он вышел в отставку и
поселился в одном из тихих кварталов Кумона, о чем я и сообщил вам в
самом начале... А лет восемьдесят назад я узнал, что Вукуших Махаро
покинул свой дом - а перед этим он собрал все долги и честно оплатил
все счета, как и следует поступать тому, кто собрался в дальнюю
дорогу. С тех пор я ничего не слышал о Вукушихе Махаро. И моя мудрость
подсказывает мне, что никто о нем не слышал...
- Так он все-таки нашел способ вернуться в Черхавлу, этот везучий
дядя!
Внимательно посмотрел на меня и тяжело вздохнул: - С тобой все ясно,
мальчик! Теперь тебе приспичило побывать в Черхавле, дырку в небе над
этими дурацкими легендами!
генералу и с удивлением обнаружил, что его куфаг уже успел обогнать
нас на пару дюжин метров, так что продолжение беседы стало делом очень
и очень затруднительным...
кто хочет найти Черхавлу, должен доверить свою судьбу красным пескам
пустыни Хмиро и полагаться на удачу: если Черхавла захочет принять
гостя, он ее найдет, если нет - это уже его проблемы, как он будет
искать дорогу домой...
концов, у нас имеются более неотложные дела. Свидание с халифом во имя
спасения бедняги Мелифаро - одним словом, самоотверженная борьба за
хороший конец этой дурацкой истории. - Если честно, в глубине души я
уже тогда был совершенно уверен в обратном. Кажется, Кофа догадывался
о моей новенькой мании, но тактично помалкивал...
камнями Черхавлы, которые "становятся белыми лишь в полной темноте" -
почему-то эти слова старого хальфагула, чьи глаза никогда не видели
стен зачарованного города, произвели на меня совершенно неизгладимое,
почти гипнотическое впечатление... Сон пришел только на рассвете, и
мои сновидения были полны хаотических блужданий по неописуемым местам.
Я проснулся, когда горячее белое солнце стояло в зените и угробил
минут пять на то, чтобы сообразить: где я нахожусь, как сюда попал, и
кто я, собственно говоря, такой, если уж на то пошло... Голова была
непривычно тяжелой, все тело ныло, словно прошедшая ночь была
посвящена исключительно бесплодным попыткам установить какой-нибудь
дурацкий спортивный рекорд. Я огорченно покачал головой: вообще-то, я
привык чувствовать себя гораздо лучше, в том числе и по утрам!
раз решил догнать моего - чтобы поздороваться, я полагаю...
бальзама Кахара? На твоем месте я бы ими воспользовался.
что в моей сумке есть такая полезная штука!
решил послать зов сэру Джуффину Халли и покаяться ему во всех грехах -
так, на всякий случай... Если честно, я с самого начала был совершенно
уверен, что причиной моего ужасного самочувствия были горячечные
ночные грезы о Черхавле: одержимость не способствует улучшению
здоровья, во всяком случае моего!
Черхавлу. - Удрученно признался я. - Этот старик, предводитель нашего
каравана, не нашел ничего лучшего, чем рассказать мне об одном парне,
который там побывал..."
представить! Не переживай, сэр Макс: ты здорово удивишься, но на сей
раз тебя посетило не самое худшее из желаний. Плохо, если оно помешает
тебе быстро вернуться в Ехо, но... Знаешь, если тебе действительно
доведется добраться до Черхавлы, я бы и сам не отказался
присоедениться к тебе в этом путешествии. Хорошее место!"
- так давно, что вспомнить смешно! - и очень много раз во сне, но в
моем случае это почти одно и то же... Одним словом, не переживай,
Макс: во-первых, Черхавла - именно то место, куда я бы и сам с
удовольствием тебя отправил, а во-вторых, сделанного не воротишь!
Кстати, если ты себя так уж паршиво чувствуешь, тебе следовало бы
вспомнить сэра Лонли-Локли и его знаменитую гимнастику."
бальзама Кахара, как всегда! Зато теперь мое грешное самочувствие
вполне укладывается в рамки общечеловеческих представлений о сносном."
- Виновато вздохнул я.
отказался продолжать разговор о таинственной Черхавле. "Одно из двух,
Макс: или ты туда попадешь, и тогда сам все увидишь, или ты туда не
попадешь, а в таком случае и говорить не о чем!" - Это было все, чего
я от него добился. Но наша беседа помогла мне вернуть свое обычное
легкомысленное настроение. Навязчивые грезы о зачарованном городе,
затерянном среди красных песков пустыни Хмиро, остались при мне, но