разговора. - Ты никогда не спрашивала меня о его предках, Энинву.
потомков.
внуков.
непосредственную связь с тобой.
ничего знать об этом. Он мертв!
Доро с безжалостной настойчивостью. - Люди с наследственностью
Исаака, временами имеют довольно поздние переходы в развитии, хотя
вот Джозеф задержался слишком надолго. Двое детей, которых я привел
с собой, это сыновья от тела его брата.
не хочу иметь около себя больше ничего подобного!
Я уже говорил тебе, что твои потомки будут очень трудны для ухода и
воспитания. Но так или иначе, ты выбрала для себя роль воспитателя.
он и не пытался принуждать ее к нему.
были еще моложе, - сказал он. - Но поскольку, этого не произошло, то
теперь ты будешь делать из них то, что сможешь. Научи их
ответственности, гордости, чести. Научи их всему, чему ты учила
Стивена. Но только не делай глупости и не вдалбливай им в голову, что
они будут преступниками. В один прекрасный день они станут сильными
людьми, с задатками, которые так или иначе, могут превзойти все твои
ожидания.
Он требовал подчинения, или он мог сделать ее жизнь и жизнь ее детей
абсолютно бессмысленной, если он не убил бы их сразу.
он. - У них обязательно должен быть переходный кризис, я как никогда
могу ручаться за это. Их предки как нельзя лучше подходили для
передачи наследственности.
приспособятся к здешней обстановке, они захотят остаться. Как же они
смогут стать ответственными людьми, если все их будущее будет
заключаться только лишь в заботах о разведении породы?
места от утраченных зубов. - Да слышишь ли ты себя, женщина? Сначала
ты хочешь лишь некоторую часть от них, а теперь ты уже не хочешь
вообще отпускать их, даже если они вырастут.
спросила: - Неужели ты думаешь, что я могу прогнать хоть одного
ребенка, Доро? Если есть хоть один шанс для них, что они будут гораздо
лучшими, чем Джозеф, то почему, спрашивается, я не могу дать им этот
шанс? Если же, когда они вырастут, и будут мужчинами, а не кобелями,
которые не знают ничего больше, как перескакивать с одной сучки на
другую, почему мне не попытаться помочь им?
из одной лишь жалости. Неужели ты думаешь, что я так и не узнал тебя
до сих пор? А, Энинву?
делать потом? Позволишь им жениться и оставишь здесь, если они
привыкнут?
внимание Маргарет. - А ты заберешь их назад, если они не привыкнут,
если они не смогут привыкнуть, как Джозеф?
пропадать.
невозмутимым выражением лица, ожидая ответа. Интересно, это был
настоящий вопрос? - И ты уйдешь, если я попрошу тебя об этом?
мягко и покладисто, будто вновь собирается искать ее расположения.
Твое присутствие разрушет всю сложившуюся здесь жизнь, Доро. Ты
пугаешь моих людей. А теперь послушем его. Пуст сдержит свое слово.
держа друг друга за руки, к Энинву, чтобы сообщить ей, что Маргарет
повесилась в бане.
слабость, которую она никак не могла отогнать от себя. Это было горе.
Потерять двух детей, и почти одного за другим. Так или иначе, но она не
привыкла терять детей, особенно молодых, которые, казалось, и были
рядом с ней всего несколько мгновений. Сколько же она похоронила их?
собой Доро, увидев как она плачет, подошли к ней, взяли ее за руки и
стояли рядом с ней с серьезным выражением на лицах. Казалось, что они
воспринимают ее как мать, а Луизу как бабушку. Они на удивленье
быстро привыкли, но Энинву частенько думала о том, как долго это
будет продолжаться.
перестала есть и стала чересчур апатичной. - Море вернет тебя к жизни.
Я уже видела это. Иди и побудь некоторое время рыбой.
порядке! Ты поступаешь как ребенок, которым по-видимому хочешь
казаться! Отправляйся отсюда на время. Отдохни, и дай всем нам
отдохнуть от тебя.
нуждаются в отдыхе от тебя.
только не с ней. Разумеется, что люди, получающие удобства от ее
стремления защитить их, люди, которые разделяют свою радость вместе
с ее радостью, будут точно так же страдать от боли, когда страдает она.
навестить ее вместе с мужем и детьми. У них не было ни нужды, ни
желания управлять плантацией, и они сами очень хорошо знали это. Вот
почему Энинву доверяла им свое хозяйство на некоторое время. Они как
нельзя лучше подходили для этой роли, так как ничего не переделали бы
здесь на свой манер. У них были свои собственные странности.
Женщина, которую звали Лиа, была почти точной копией Денис, своей
матери. Она воспринимала дома, предметы мебели, камни, деревья,
человеческое тело и получала от всего этого своеобразные впечатдения, а
кроме того, она видела призраков событий, которые произошли в
прошлом. Энинву предупредила ее, что ей следовало держаться
подальше от бани. Передний фасад дома, где погиб Стивен, и так был
слишком тяжел для нее. Она очень быстро выяснила, где она не должна
ходить, до чего не должна дотрагиваться, если не хочет увидеть своего
брата залезающим на перила и прыгающим вниз головой.
время от времени заглядывать в мысли своей жены, и вполне
определенно знал, что она не сумасшедшая, или во всяком случае не
более сумасшедшая, чем он сам. Он был квартерон, сыном мулатки и
белого. Его отец заботился о нем, выучил его, но, к несчастью, умер, так
и не успев освободить его. Кейн остался в руках жены его отца. Затем он
сбежал, перед носом работорговца, покинул Техас и оказался в
Луизиане, где совершенно спокойно мог использовать все, чему научил
его отец, чтобы быть похожим на молодого белого, с хорошим
происхождением. Он ничего не рассказывал о своем прошлом до тех пор,
пока не начал понимать, какой странной была семья его жены, однако до
конца так этого и не понял. Но он любил Лиа. С ней он мог быть самим
собой, нисколько не беспокоясь за нее. С ней ему было очень удобно. И
чтобы это удобство сохранить, он принимал ее без дальнейших поисков
и открытий. Он мог в любое время бывать и даже жить на плантации,
которая управлялась сама по себе без его надзора, и получать
удовольствие от компании, которую там собрала Энинву из людей,
плохо приспособленных к окружаеющей обстановке. Там он чувствовал
себя как дома.
хорошо ладил с ней, пока она носила облик Веррика. Иначе она