read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Г а р и б а л ь д и: Нет. Око за око, зуб за зуб.
Д е л е н н: Благодаря такой системе все останутся без глаз и зубов.
Г а р и ба л ь д и: Не все - только плохие дяди.


В Медотсеке Франклин осматривает Литу. Он поражен ее отличным здоровьем, но
больше всего его заинтересовал тот факт, что Лита необъяснимо излечилась от
хронического заболевания. Еще он обращает внимание на то, что уровень
кислорода в крови Литы чрезвычайно высок.


Вернувшись в свой номер, брат Эдвард с ужасом видит на стене написанную
кровью фразу: "Смерть бродит среди вас".

Действие второе

Он бежит за Гарибальди, возвращается с ним, но надписи уже нет.
Г а р и б а л ь д и: Может, игра света.

Эдвард утверждает, что он не мог ошибиться.
Г а р и б а л ь д и: Хорошо, раз говорите, что видели, значит, видели.
Я переведу вас в другой номер, а этот ребята завтра проверят.

Эдвард соглашается.


Лита выходит из лифта, и тут к ней подходит Лондо.
Л о н д о: Лита! Лита Александер! Провалиться мне на этом месте!
Л и т а: Уберите руку, иначе действительно провалитесь!

Он хочет узнать как можно больше о ворлонцах. Когда она отказывается
рассказывать что-либо, Моллари угрожает передать Пси-Корпусу сведения о
том, что она прилетела на Вавилон 5. Тогда Лита обещает наслать на него
жуткие кошмары.
Л о н д о: Отлично! И оставьте свои угрозы при себе! Ночные кошмары.
Вся моя жизнь превратилась в кошмар!


Брат Эдвард расспрашивает Деленн и Ленньера о верованиях минбарцев.
Д е л е н н: Это... это очень трудно объяснить. Мы не верим в
конкретного бога или богов. Скорее мы верим в то, что душа - это
подходящий термин - является феноменом не ограниченным одной
личностью.
Л е н н ь е р: Если я направлю на стену световой луч, вы увидите на
стене светлое пятно, но стена не является источником света. Он пришел
откуда-то еще. Душа в некотором роде является проекцией. Как нет света
внутри стены, так и душа не существует внутри нас. Но эта... оболочка
- единственный способ увидеть ее.
Д е л е н н: Мы верим, что Вселенная разумна, хотя мы никогда не
сможем осмыслить это до конца. Вселенная пытается обрести смысл.
Поэтому она... разбивает себя на части, вкладывая свой разум во все
формы жизни... Все мы - Вселенная, пытающаяся познать саму себя.

После того как Эдвард узнает все, что его интересовало, Деленн просит его
ответить на ее вопрос. Она хочет узнать, какой именно момент в христианском
учении наиболее важен лично для него. В ответ Эдвард рассказывает историю
об Иисусе, который провел всю ночь в Гефсиманском саду, ожидая, когда
римские солдаты схватят его. Он знал, что должно произойти, знал, что может
спастись, но предпочел остаться, принося себя в жертву во имя искупления
чужих грехов.
Э д в а р д: Я часто думаю о той ночи. Не знаю, хватило бы у меня
мужества остаться и ждать...

Эдвард говорит, что хотел бы узнать побольше о Валене.
Л е н н ь е р: Вален был величайшим из нас. Тысячу лет тому назад он
пришел из ниоткуда, создал Серый Совет и принес мир нашему народу.
Говорят, он был минбарцем, рожденным не от минбарца.

Сославшись на усталость, Эдвард уходит.


Под дороге в Трущобы, брат Эдвард сталкивается со странным
центаврианином. Через несколько мгновений в коридоре раздается
переполненный ужасом и болью крик женщины и пронзительный визг
электропилы. Наткнувшись снова на кровавую надпись, монах
бросается бежать и в панике видит, что пол залит какой-то темной
жидкостью. Преследуемый звучащим в его мозгу голосами,
выкрикивающими обвинения в адрес какого-то Чарли, обессилевший, он
оказывается рядом с изуродованным трупом женщины - во рту ее видна
черная роза.
Действие третье
Эдвард пытается вспомнить то, что было с ним в прошлом.
Брат Тео заходит в номер Эдварда и пытается отговорить его от
попыток обнаружить источник кошмаров, однако все бесполезно. Как
только Тео уходит, Эдвард бросается к компьютеру, пытаясь
обнаружить там необходимую информацию, связанную с фразой "Смерть
бродит среди вас", черной розой и именем Чарли или Чарлз.

Брат Тео приходит к Шеридану. Он говорит, что Орден не спрашивает у новых
послушников об их прошлом, - монахов интересуют лишь причины, приведшие его
в Орден. Тео просит его помочь обнаружить необходимую информацию до того,
как это сделает сам Эдвард.


Эдвард узнает, что он - на самом деле Чарлз Декстер или Убийца Черной Розы,
на совести которого девять жертв.

Действие четвертое

Гарибальди докладывает Шеридану о прошлом Эдварда.


Однако Эдварду тоже удается получить эту информацию. Он заходит к брату
Тео, чтобы попрощаться со своим наставником.
Э д в а р д: Я убийца. Грехи моей прежней жизни ожидают искупления.

Тео пытается убедить его в обратном.
Т е о: Если ты просишь Бога простить твои грехи, Он знает, что они
есть, даже если ты забыл о них. Оставь это на Его усмотрение!

Но все уговоры бесполезны. Эдвард будет ждать того, кто хочет отмстить ему
за убитых им людей.


Гарибальди обнаруживает, что видения Эдварда не были галлюцинациями - они
были навеяны кем-то, кто пытался восстановить прошлые воспоминания. Более
того, на стене его номера обнаружены следы химического вещества, которое
через несколько минут становится невидимым. Шеридан предполагает, что
странный центаврианин, с которым встретился монах, был телепатом.
И в а н о в а: Но кому это понадобилось? Какая выгода?
Г а р и б а л ь д и: Отменив смертный приговор, людей лишили мести.

Э д в а р д: Я знал, что вы придете.

Незнакомец говорит, что искал его девять лет. Теперь Эдвард умрет.
Н е з н а к о м е ц: У остальных не хватает мужества воздать тебе по



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 [ 64 ] 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.