знаешь ее, знаю и я. Она может не подчиниться твоему приказу. Разве не так?
возвращаться. Тогда она остановится, ведь ее иилане - твои иилане, ее фарги
- твои фарги.
протянул Ланефенуу. Она не шевельнула рукой - и он бросил нож в пыль у ее
ног.
я сделал и почему. Она узнает, что я не оставил тебе возможности выбирать.
знаками холодного гнева. - Просто я хочу, чтобы она знала, что это я,
Керрик, заставил ее пойти назад. Я хочу, чтобы она поняла все, до малейшей
подробности.
оцепеневших от ужаса фарги. В страхе они расступались перед ним - все видели
разговор издалека. В чем было дело, они не знали, только понимали: случилось
что-то ужасное. Два урукето были мертвы, а устузоу-иилане шествовал по
городу, и смерть окружала его.
иилане и фарги:
явиться на амбесид. Немедленно.
амбесид.
Глава сорок четвертая
уразуметь это. Если я не подчеркну, что следует торопиться, подвернувшаяся
вестница тут же примется обсуждать, приличествует ли ей повиноваться мне
подобно фарги,
ярости.
бурей гнева, охватившей пожилую ученую. Сделав жесты извинения и покорности,
она застыла в ожидании.
внимание, на каплю любезности с твоей стороны. Ну, взгляни на это
великолепное зрелище.
удовольствие только Амбаласи - бедняжка Ичикчи, свернувшись в комок и
зажмурив глаза, ожидала немедленной смерти.
- пояснила Амбаласи и, с видимым усилием овладев собою, заговорила на манер
сорогетсо: - Внимание, маленькая. Дружба и помощь. - Она погладила зеленый
гребень Ичикчи, наконец та открыла глаза. - Очень хорошо. Видишь, вот Энге,
она пришла, чтобы порадоваться тому, как хорошо ты поправляешься, чтобы
побыть с тобою. Спокойно, болью не сопровождается.
поежилась, но не произнесла ни звука.
открытую кость. В центре ее желтел какой-то нарост. Вид его ничего не
говорил ей. Энге не осмелилась признаться в этом, чтобы не навлечь на себя
скорый гнев Амбаласи.
владычица науки врачевания. Ампутация не только исцелила ногу, но побудила к
росту. Это самое... в центре и есть предмет восхищения?
оценила увиденное во всем значении. Перед тобой у зеленой сорогетсо, которая
на голову ниже нас, вырастает желтая ступня, покрытая пятнами. Проникает ли
хоть какая-то доля этой информации в субмикроскопический мозг, спящий под
непроходимой лобной костью твоей головы?
не связываться.
плит и дрейф континентов. Слишком давно они разделились. Я усомнилась в
своей правоте, когда оказалось, что сорогетсо способны понимать нас. Хотя бы
ограничиваясь основными и примитивнейшими познаниями. Речь не может идти о
нескольких тенах миллионов лет, здесь даже одного миллиона много. Мы можем
обнаружить внешние различия, но генетические отсутствуют. Иначе эта нога не
смогла бы расти. Тайна сгущается. Кто же они, сорогетсо, и как попали сюда?
смотрит не на нее, а в глубь познания, которую она не в силах даже
представить.
бы проводить. Мне доводилось и прежде обнаруживать результаты неудач, ошибок
в работе... чаще в морях, чем на суше... уродливые твари, которые лучше бы
не рождались. Пойми, не все ученые такие, как я. В мире кривых умов не
меньше, чем кривых тел.
покрыла нефмакелом ногу Ичикчи. Отвернувшись от сорогетсо, она гневно
фыркнула: - Всюду есть неумехи. Даже у меня самой иногда не складывался
эксперимент. Поглядела бы ты на результаты - ужас. Запомни - все, что видишь
вокруг, удачи. Ошибки скроет усвоительная яма. Мы легко обнаружили
Амбаласокеи, но у нас могли быть предшественницы. Знания не передаются,
теряются. Мы, иилане, безразличны ко времени. Мы считаем, что завтрашнее
завтра всегда неотличимо от вчерашнего вчера, - а потому не запечатлеваем
события, и все записи - всего лишь дань самоуважению. Что-то сделала, что-то
открыла и ну раздувать крошечное эго! А о неудачах никогда не известно.
эксперимента?
дело возиться с генными цепочками устузоу и прочих низших животных, но
неслыханно, чтобы иилане манипулировали с генами иилане.
других измененных организмов. Мы же, иилане, остаемся такими, какими были от
яйца времен. На этом разговор закончен.
отрицается предыдущим. Ты помогла нам перебраться сюда, потому что пожелала
изучить связь нашей философии с физиологией тел. Разве это не эксперимент
над природой иилане?
застыла, не проронив ни звука. Потом закрыла рот и долгое время не
двигалась, оцепенев в задумчивости. Заговорила она уже со знаками уважения.
же, ты права, и мне следует поглубже поразмыслить над этим. Быть может, мое
отвращение к экспериментам над иилане является не искренним, но просто
заученным и автоматическим. Пойдем теперь поедим, все необходимо продумать
гораздо глубже, чем мне сейчас по силам.
недовольство отсутствием Сетессеи.
есть в это время дня.
выразила удовлетворенность.
не опасаясь преследований.
в нем побольше работали и говорили поменьше. Разве твои Дочери Бестолковости
не осознают, что раз в городе нет фарги, то им самим следует пачкать свои
благородные руки иилане работой фарги?
тебя, потому что влияние ее идей на наш организм привлекло внимание твоей
мудрости. Она привела нас сюда. И вот результат.
энзимным процессом. После того как в реке обнаружились гигантские угри, с
едой никаких проблем не было. И от Дочерей давно не поступало никаких жалоб
на тяжелый труд на кухне. Теперь Амбаласи увидела почему.
хлопотали возле чанов с энзимами.