read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мне кажется, я смог бы ими воспользоваться.
- Начните с поисков того, кто это сделал!
- С превеликим удовольствием! - воскликнул Алексей.
- Я буду с отрядом у Королевских Ворот. Сообщите мне, если узнаете
что-нибудь, - сказал О'Рорк.
Вот теперь Алексей мог осуществить свою месть. Он отомстит Синдру, и
Крифону, и всему Совету, который отверг его.
И начнет он с того, кто причинил столько зла людям в Донкастле. Он
догадывался о том, кто это, но, чтобы окончательно убедиться в собственной
правоте, подошел к обгоревшим остовам церкви и сразу направился к тому
месту, где было произведено заклинание. Внимательно осмотрев пол, он нашел
то, что искал: крошечные осколки, отлетевшие от трубки, которой
воспользовался маг.
И узнал гораздо больше, чем рассчитывал узнать. Осколки не были ни
стеклом, ни даже янтарем - в основном, волшебники именно их используют для
заклинаний. Блестящие кусочки оказались бриллиантами.

- Мне там совсем не понравилось, - провозгласил Ньют. - Какие-то люди
носятся взад и вперед - даже перекусить нельзя без спроса. И при этом, что
бы ты ни спросил, все все время говорят "нет".
- И мне тоже не понравился этот город, - ответил древесный эльф. -
Н-но я скучаю по Робин, скучаю по ней!
Дракончик уселся на ветку дуба высоко над Дерналльским лесом, и его
хвостик грустно повис.
- Ты думаешь, я по ней не скучаю, - сварливо пробурчал он,
рассердившись, что Язиликлик первым заговорил о Робин. - Как ты думаешь,
почему она не захотела улететь с нами? Она ведь так любит лес!
- М-мне кажется, дело в принце, в ее принце!
Ньют всхлипнул.
- Ладно. Мы же вернемся через несколько дней. А сейчас в нашем
распоряжении целый лес с его удовольствиями. - С этими словами он стрелой
помчался сквозь листву в поисках чего-нибудь интересного.
Расстроенный эльф бросился ему вдогонку.

Дарус вышел из кузницы и провел пальцем по острию своего ятагана,
проверяя, достаточно ли он острый. Из пальца тут же пошла кровь, а ведь
калишит едва дотронулся до лезвия, - кузнец здорово постарался!
Дарус спешил вернуться в гостиницу. Он очень рассчитывал, что его
ждет вкусный обед, и решил, что поест впрок - когда еще он окажется за
настоящим, накрытым к обеду столом. Алая Гвардия была уже очень близко -
все говорило за то, что завтра утром их ждет сражение с наемниками
Высокого Короля.
Вдруг Дарус резко остановился, увидев, что из таверны появилась
знакомая фигура. Разфалло замер на месте - он тоже узнал калишита. Полуорк
был одет в кожаную куртку и кожаную шляпу с большим козырьком - это
одеяние было задумано, чтобы скрыть происхождение Разфалло, однако Дарус
его тут же раскусил.
- Ну, что, опять мы встретились, калишит! - проговорил наемный
убийца, обнажив в довольной ухмылке кривые звериные клыки.
- В последний раз.
Разфалло вдруг резко повернулся и пошел прочь, Дарус на некотором
расстоянии последовал за ним. Он отлично усвоил уроки наемного убийцы,
когда был учеником Разфалло. "Вы должны использовать малейшее
преимущество".
Полуорк словно дразнил Даруса, повернувшись к нему спиной, будто бы
хотел заставить калишита первым нанести удар и покончить с ним в одно
мгновение.
Осторожно Дарус прикоснулся к рукоятке своего ятагана - что-то
удерживало его, хотя он прекрасно видел полоску незащищенной шеи между
шлемом и воротником куртки. Может быть, он хотел доказать Разфалло, что
его уроки ему ни к чему. А возможно, и убедить себя в том, что сможет
победить полуорка в честной схватке. В этот момент убийца, хихикая, вышел
на середину улицы. Он резко развернулся и мгновенно метнул кинжал прямо в
грудь противнику.
Но калишит отбил кинжал ятаганом, столь же молниеносно оказавшимся в
руке Даруса. Сжимая свое оружие, Дарус начал приближаться, и Разфалло
отскочил в сторону. Калишит осторожно и медленно наступал, тщательно
рассчитывая каждый свой выпад и следя за тем, чтобы не потерять
равновесие. Но Разфалло точными ударами парировал атаки Даруса.
Вдруг Разфалло бросился на Даруса; тот, отступая, споткнулся о корень
и увидел в руках Разфалло короткий меч, которым убийца чуть не пронзил ему
грудь - в самый последний момент калишиту удалось защититься, но, потеряв
равновесие, он упал на одно колено. Впрочем, он тут же вскочил и метнулся
в сторону, прежде чем Разфалло смог броситься на него еще раз.
И снова полуорк и человек начали обмениваться быстрыми ударами.
Серией молниеносных выпадов Дарусу удалось заставить Разфалло отступить.
Его ятаган метался в воздухе, словно стая смертоносных птиц. Но Разфалло
был очень опытен, и его меч встречал каждый выпад калишита. Задыхаясь,
Дарус остановился на мгновение и вдруг заметил, что с лица полуорка
ручьями стекает пот.
Разфалло предпринял еще одну попытку и бросился на Даруса, но на этот
раз тот не только устоял, но и сумел ранить полуорка в руку. Его усталость
мигом исчезла, и он бросился на убийцу, ловко уходя от ответных ударов и
отгоняя его дальше по улице. Их уже окружила толпа зевак.
Теперь Разфалло реагировал не так быстро и не так ловко отбивал атаки
Даруса. Он устал. Оба уже понимали, чем закончится схватка. Впервые
калишит заметил в глазах своего врага нечто похожее на страх - и получил
удовольствие от этого зрелища.
Вдруг Разфалло повернулся и бросился в толпу. Схватив за руку
дородную женщину, он прикрылся ее телом, как щитом.
Но бывший ученик быстро отреагировал на трюк своего учителя. Дарус
последовал за Разфалло, догнал его и, не глядя в искаженное ужасом лицо
женщины, перерезал горло полуорка. Тот замер и начал захлебываться
собственной кровью, а меч выпал из его руки. Через несколько секунд
Разфалло замертво повалился на землю.
Дарус обтер ятаган о куртку побежденного врага и, не обращая внимания
на изумленные взгляды прохожих, повернулся и пошел прочь.
Хорошее предзнаменование перед завтрашним сражением.

Вечером, на высоком балконе любимой гостиницы, Хью, главарь
разбойников, с гостями - Тристаном, Робин, Дарусом, Полдо, Алексеем,
Понтсвейном и Фионой - ели холодную оленину и обсуждали предстоящее
сражение.
О'Рорк рассказал о своем плане. У Королевских ворот, самых северных
ворот Донкастла, разместится почти половина всех защитников города, - ведь
именно с севера подходит Алая Гвардия. Остальные защитники будут
распределены между оставшимися тремя воротами.
- И что же, резерва совсем не будет? - спросил Тристан.
- У меня и так не хватает людей, - ответил разбойник. - Кроме того,
лучники Кэссиди покончат очень со многими к тому времени, когда гвардейцы
подойдут к воротам! А уж тут мы их встретим, как положено.
- Мы не можем быть в этом так уверены! - возразил Тристан. - А если
их окажется слишком много - тогда нужно будет отступить к реке. Нельзя
ставить на карту весь город!
- Ну, это уж слишком! Никто вас здесь не держит - вы можете уехать в
любой момент. Но если вы остаетесь, вам придется придерживаться моего
плана.
Тристану захотелось схватить О'Рорка за шиворот и как следует
встряхнуть, но присутствие Робин сдерживало его.
- Конечно же, мы останемся, - сказал он.
- Вот и хорошо, - Хью О'Рорк повернулся к Фионе. - Ты должна покинуть
Донкастл сегодня ночью. Женщины и дети уже ушли по секретным ходам в
пещеры.
- Никуда я не уйду! - закричала девушка, ударив кулаком по столу. - Я
буду сражаться! Мой отец научил меня владеть мечом и стрелять из лука.
Дайте мне оружие!
Разбойник понял, что спорить с ней бесполезно.
- Ты получишь меч, но обещай, что во время сражения будешь рядом со
мной! Ты все поняла?
Фиона кивнула.
- Вы все сошли с ума! - вдруг сказал Понтсвейн, с недоумением
оглядывая присутствующих. - Даже и думать нельзя о борьбе с огромной
армией Высокого Короля и его колдунами, располагая лишь горсткой лесных
разбойников!
- У нас нет выбора! - рявкнул О'Рорк.
- Нет, есть! Выбор есть всегда! Мы можем отправиться в Корвелл.
Высокий Король вряд ли последует за нами, но даже если он решится на это,
мы сможем встретить его в укрепленном замке, с настоящей армией! -
Понтсвейн вглядывался в лица сидящих за столом, отчаянно надеясь найти
союзников.
Однако никто не поддержал его, и с кривой ухмылкой Понтсвейн вскочил
и выбежал на улицу.

Ни единая стрела не вылетела из-за густого кустарника за время их
долгого марша по Дерналльскому лесу. "Это само по себе, - подумал Синдр, -
хороший знак". Раньше приближение к Донкастлу было настоящим кошмаром:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 [ 64 ] 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.