положении дел в Льежском округе, откуда до нас стали доходить такие странные
слухи. Пусть человек десять едут за мной, остальные же вместе со знаменем
останутся под твоим начальством.
становясь вашей пленницей, хотя бы выговорить свободу для тех, кто делил со
мной мою злую судьбу. Позвольте этому молодцу, моему верному провожатому,
беспрепятственно вернуться в свой родной город Льеж.
Ганса Гловера и сказал:
моего племянника до того места, где они остановятся, а там пусть
отправляется на все четыре стороны.
обращаясь к проводнику, и, сняв с шеи нитку жемчуга, подала ему со словами:
признательностью поцеловал прекрасную руку графини, нашедшей средство с
такой деликатностью отблагодарить его за оказанную услугу.
ли у вас еще каких просьб, прекрасная кузина? Говорите скорей, время ехать!
этому.., к этому молодому дворянину.
взгляд, каким он удостоил Ганса Гловера, но на этот раз, по-видимому,
остался гораздо менее доволен результатом осмотра. - Гм.., да! Это клинок
другого закала... А позвольте вас спросить, прелестная кузина, - продолжал
он, передразнивая замешательство Изабеллы, - чем, собственно, этот.., этот
слишком молодой дворянин заслужил с вашей стороны такое внимание?
досады.
он благоразумно сдержался, боясь еще больше испортить дело.
по-моему, прекрасная кузина, вам не следовало ставить себя в такое
положение, которое налагает на вас подобные обязательства по отношению к
этому.., слишком молодому дворянину... Но что было, то было. Пусть этот
юноша, если звание ему дозволяет, сопровождает нас, я о нем позабочусь.
Только предупреждаю, что на будущее время я буду сам охранять вашу жизнь и
честь, а для молодого дворянина постараюсь найти более подходящее занятие,
чем обязанность телохранителя при странствующих девицах!
молчать, - чтобы впоследствии вам не пришлось пожалеть о вашем
пренебрежительном отношении к совершенно чужому и неизвестному вам человеку,
что мое имя Квентин Дорвард и что я стрелок шотландской гвардии, в которую,
как вам известно, принимают только дворян и вообще людей благородного
происхождения.
ответил граф Кревкер тем же насмешливым тоном. - Не будете ли вы так добры
выехать со мной вперед?
минуту если не право, то власть приказывать ему, он заметил, что леди
Изабелла смотрит ему вслед с такой тревогой и нежным участием, что на глазах
у него невольно выступили слезы. Но он вовремя вспомнил, что должен показать
себя мужчиной в глазах Кревкера, который лучше, чем любой французский или
бургундский рыцарь, был способен поднять на смех всякий намек на любовь и
любовные страдания. Поэтому он решил, не дожидаясь вопросов со стороны
графа, начать с ним разговор таким тоном, который показал бы ему, что он,
Квентин, заслуживает лучшего обращения и большего уважения, чем то, какое
граф, по-видимому, намеревался оказывать ему, задетый, быть может,
открытием, что какой-то ничтожный шотландский стрелок удостоился доверия его
знатной богачки кузины.
мне вас спросить, прежде чем мы начали разговор: свободен ли я или должен
считать себя вашим пленником?
ответить только вопросом. Как вы полагаете, воюют теперь между собой Франция
и Бургундия или находятся в мире?
Квентин. - Я давно уже оставил французский двор и с тех пор не имел оттуда
известий.
сказал граф. - Знайте же, что я и сам не могу решить эту загадку, хотя и
провел при дворе герцога в Перонне всю последнюю неделю и даже больше. А так
как от решения ее зависит, будете ли вы свободным человеком или нет, то в
настоящую минуту я должен считать вас своим пленником. Тем не менее, если вы
были действительно полезны моей родственнице, если вы служили ей верой и
правдой и если вы чистосердечно ответите на вопросы, которые я вам сейчас
предложу, ваше положение улучшится.
полезен, и потому прошу вас спросить об этом ее. Что же касается правдивости
моих ответов, то вы будете судить о них сами, когда предложите мне ваши
вопросы.
который носит на шляпе бант своей дамы и считает необходимым говорить со
всеми свысока, из почтения к драгоценному обрывку шелка и мишуры.
вашего достоинства ответить мне, давно ли вы состоите при особе леди
Изабеллы де Круа.
задаваемые таким недопустимым тоном, то только потому, что боюсь, как бы мое
молчание не было истолковано в оскорбительном смысле для той, которую мы оба
должны уважать. Я сопровождаю леди Изабеллу со дня ее отъезда из Франции во
Фландрию.
И как стрелок шотландской гвардии вы сопровождаете ее, конечно, по особому
приказанию короля Людовика?
замышляя отдать графиню Изабеллу во власть Гийома де ла Марка, рассчитывал,
по всей вероятности, что молодой шотландец будет убит, защищая ее, юноша все
же считал себя не вправе обмануть доверие Людовика (искреннее или
притворное, все равно) и потому ответил, что для него было достаточно
приказаний его ближайшего начальника и что он ни о чем больше не
расспрашивал.
начальникам своей стражи рассылать стрелков рыскать по белу свету в качестве
телохранителей, сопровождающих странствующих принцесс, если у него нет при
этом какой-нибудь политической цели. Да, трудненько теперь будет королю
Людовику утверждать, что он ничего не знал о бегстве дам де Круа, после того
как станет известно, что их сопровождал стрелок его гвардии! Куда же,
позвольте спросить, господин стрелок, был направлен ваш путь?
покровительство покойного епископа.
умер? Герцог ничего не знал о его болезни... Когда же и от чего он
скончался?
останки.
много других ужасов, граф.
были поднять весь замок против убийц! Да знаете ли вы, что видеть такое
преступление и не воспрепятствовать ему - это гнусное святотатство?
убийство, замок был осажден и взят злодеем де ла Марком с помощью восставших
жителей Льежа.
Епископ убит! О вестник несчастья! Никто еще никогда не приносил столько
горестных новостей! Говори: знал ты о восстании, о приступе, об этом
убийстве? Говори! Ты стрелок любимой гвардии Людовика, а все это дело его
рук: он, и никто другой, направил эту стрелу. Говори же или я велю разорвать
тебя на части дикими лошадьми!
признаний, недостойных чести шотландского дворянина. Я знал об этих
злодействах не более вас. Я так далек от участия в них, что боролся бы со
злодеями до последнего издыхания, будь у меня хоть на какие-нибудь средства
для борьбы. Но что я мог сделать? Их были сотни, а я один. Главной моей
заботой было спасти графиню Изабеллу, что, к счастью, мне удалось. И
все-таки, будь я поближе к тому месту, где бедный старик был так
бесчеловечно убит, я отстоял бы его седую голову или отомстил за нее. Во
всяком случае, я громко выразил свое негодование и этим предупредил
дальнейшие ужасы.
тебя натура, чтобы тебе можно было поручить подобное кровавое дело, хоть ты
и достаточно навострился по части охраны дам... Но бедный, бедный
благородный епископ! Убит в своем собственном мирном жилище, где он так
часто принимал странников с истинно христианским милосердием и княжеской
щедростью! Убит чудовищем, кровожадным злодеем, не побоявшимся осквернить
дом, где он вырос, не побоявшимся обагрить руки кровью своего благодетеля!
Но или я не знаю Карла Бургундского, или его месть не замедлит разразиться