XII. НЕУКЛЮЖИЙ ЛОВКАЧ
окажемся в Кале в конце ноября 1557 года.
его уже появился у стен английской крепости. Он потребовал, чтоб его провели
к губернатору, лорду Уэнтуорсу, для вручения ему выкупа за бывшего пленника.
Он был неловок и крайне бестолков, этот гонец: как ни указывали ему дорогу,
он двадцать раз проходил мимо ворот и, по своей глупости, тыкался во все
замаскированные двери. Это было сущим наказанием - дурачина успел обойти
чуть ли не все наружные укрепления у главного входа в крепость.
В те далекие времена магическая сила слов: "Я несу десять тысяч экю для
губернатора" - была такова, что суровые формальности выполнялись мгновенно.
Его для виду обыскали, затем доложили о нем лорду Уэнтуорсу, и вот носитель
столь уважаемой суммы был беспрепятственно пропущен в Кале.
дворец губернатора. Итак, потратив больше часа на десятиминутную дорогу, он
наконец вошел во дворец и сразу был принят губернатором. В тот день Уэнтуорс
пребывал в тяжкой меланхолии. Когда посланец объяснил цель своего прихода и
тут же положил на стол тугой мешок с золотом, англичанин спросил:
которое не делало чести его врожденным способностям.
вам выкуп. Хозяин больше ничего мне не приказывал, и я даже не понимаю...
д'Эксмес стал там более рассудителен, с чем я его и поздравляю. Воздух
французского двора отшиб ему память.
моему хозяину? - спросил посланец, с глуповатым безразличием внимая
меланхоличным вздохам англичанина.
Уэнтуорс. - Однако напомните ему, что до первого января я готов к его
услугам как дворянин и как губернатор Кале. Он поймет.
также возмещение за беспокойство при такой долгой дороге. Берите же, берите!
Уэнтуорса.
вам с просьбой?
еще задолжал одному из здешних жителей... Как его зовут-то?.. Да, Пьеру
Пекуа, у которого он был постояльцем.
ему то, что причитается!
устали с дороги, но, к сожалению, я не могу вам позволить остаться здесь на
несколько дней, ибо здешним уставом запрещено пребывание иностранцев, а
французов в особенности. Итак, прощайте, любезный, добрый путь.
в поисках улицы Мартруа, где жил, если читатель помнит, оружейник Пьер
Пекуа. Наконец, найдя нужный ему дом, он вошел в него и увидел самого
хозяина. Оружейник, мрачный, как туча, сначала его принял за заказчика и
отнесся к нему с полным безразличием. Однако, когда новоприбывший сказал,
что он послан виконтом д'Эксмесом, лицо горожанина сразу просветлело.
который уже навострил уши, бросил ему:
виконта д'Эксмеса.
господин виконт никогда нас не забудет! Говорите поскорей! Что он вам велел
передать?
также слова: "помните пятое число".
не унимался оружейник. - У вас было поручение ко мне. Пусть так. Но неужели
у вас нет ничего ни для Бабетты, ни для Жана?
мне нечего.
господин виконт д'Эксмес нас благодарит, изволит нам полностью вернуть
деньги и велит нам передать: "Помните!" Вот и все...
Скажите, дружище, если вы действительно состоите при виконте д'Эксмесе, вы
должны знать среди его челяди некоего Мартена-Герра?
оруженосец.
провожал...
то всякая осторожность теперь излишня. Мы уже знаем все... Вы можете
говорить в нашем присутствии. Больше того, мы можем удалиться, а особа,
которую Мартен-Герр безусловно имел в виду, здесь налицо и сама с вами
поговорит.
всего, что вы говорите.
Жан, какая радость бередить рану, которую нам нанесли!..
дружище, а я пойду распоряжусь, чтоб тебя накормили.
хочется, я ведь уже перекусил в Ньеллэ. Я должен немедленно уезжать. Ваш
губернатор запретил мне задерживаться в городе.
передай только Мартену... Или, впрочем, ничего не передавай. Скажи лишь
господину виконту, что мы его благодарим и помним все насчет пятого.
своему господину, что мы согласны терпеливо ждать его целый месяц. Но если
этот год кончится, а мы от него никаких вестей не получим, - значит, у
сердца его нет памяти... Потому что настоящий дворянин должен помнить не
только про одолженные деньги, но и про сокровенные тайны, которые ему
доверены. На том и прощай, дружище.
вопросы и все пожелания я точно передам своему господину.
поперек этот путаный город Кале, очутился наконец у главных ворот и
предъявил свой пропуск. Его снова обыскали и только тогда выпустили в чистое
поле.
остановился.
задумался. Довольная улыбка скользнула по его губам.
какие-то удивительно мрачные и печальные. Уэнтуорс чего-то не поделил с
д'Эксмесом, а братья Пекуа имеют какие-то счеты с Мартен-Герром. Э! Мне-то
что до их счетов?.. Лично я получил все, что хотел. Правда, у меня нет ни
клочка бумаги, но зато я помню до тонкостей все расположение города".
сторожевые посты, которые он вроде бы невзначай повидал.
доволен. А через шесть недель, если бог и обстоятельства будут за нас, мы
будем хозяевами в Кале".
этого человека маршал Пьетро Строцци, он был одним из знаменитейших и
талантливейших военных инженеров своего времени.
поскорее добраться до Парижа. Все его мысли вертелись вокруг Кале и лишь
мимоходом затрагивали тех, кто там жил.