краска была относительно свежей, если не считать небольшой полосы ржавчины
вдоль ватерлинии. Она смахивала на буксир, только была уже и короче, а каюта
была расположена ближе к носу. Катер был около пятидесяти футов в длину и
тринадцати футов в высоту в самой высокой точке.
сняты радары, Дэн узнал тот самый патрульный катер на котором Трейн воевал
во Вьетнаме.
лучшие времена.
Глава 25
ЗМЕИ
лодка. В лодке лицом друг к другу сидели Флинт и Пелвис, скованные
наручниками.
рубашки и без пиджака, рука Клинта вяло свисала с его бледной, покрытой
потом, груди. Напротив него сидел Пелвис в скособоченном парике, в
пропитанной потом одежде, с заплывшими несчастными глазами. На губе у него
запеклась кровь, один из нижних зубов был выбит, другой шатался; струйки
засохшей крови бежали по подбородку. Он дышал медленно и хрипло, пот капал с
кончика его носа в лужу на дне лодки.
голову и увидел крокодила длиной около пяти футов, который медленно проплыл
мимо, разрезая мордой грязную коричневую воду. За ним плыл второй крокодил,
поменьше. По-кошачьи зеленые глаза и остроконечный череп третьего виднелись
футах в шести от лодки. Еще два, фута по четыре длиной, обнаружились чуть
подальше. Флинт за один раз насчитал девять аллигаторов, но их тут было
наверняка гораздо больше. "Такие же узники, как мы с Пелвисом", - подумал
Флинт.
колючая проволока. За крепко запертыми воротами, ведущими в загон для
крокодилов, виднелась пристань, где стояли две больших моторки, выкрашенные
в темно-зеленый защитный цвет, и еще одно судно - то самое, которое Флинт
видел у пристани в Вермильоне. Причал почти на восемь футов поднимался над
прудом, и на самом краю его стояла электрическая лебедка, которую, как понял
Флинт, использовали для погрузки крокодилов на судно. Когда Пелвиса с
Флинтом привезли сюда, начались горячие споры насчет того, что с ними
делать, пока "он" - кто бы "он" ни был - не проснется. В конце концов Док
приказал Митчу посадить их в эту лодчонку и поставить ее на якорь посередине
пруда.
солнце поднялось выше. Док и его подручные разошлись. Впрочем, Флинт знал,
что они еще не раз будут подходить к краю причала, выкрикивать оскорбления,
смеяться и опять уходить, чтобы не торчать на жаре. Пелвис, с тех пор как
получил по зубам, не произнес ни единого слова. Флинт решил, что это
последствия шока. Монти уволок Мамми с собой, и когда последний раз этот
сукин сын приходил навестить их, собаки с ним не было.
сельскому дому, стоящему на деревянных сваях прямо над водой. Он выглядел
так, как будто его взяли в каком-нибудь обычном американском городке,
подняли вертолетом и перенесли сюда на зависть всем соседям. Там был
плавательный бассейн с мостиком красного дерева - стандартной конструкции,
из тех, что продаются в комплекте вместе с необходимым набором инструментов
для сборки - только здесь бассейн стоял не на земле, а размещался на
платформе над болотом. Кроме него, на платформе стояла полка с гантелями,
гимнастическая скамья и велотренажер. Рядом была еще одна такая же
платформа, накрытая парусиновым тентом в белую и синюю полоску, а на крыше
дома стояла спутниковая телевизионная антенна-тарелка.
одного из них тянулись кабели, и Флинт решил, что там генератор. Пруд для
крокодилов, пристань и плавательный бассейн находились под открытым небом,
но дом был прикрыт густыми деревьями. Почти к самому дому подходил канал; на
воде покачивались красные буи, обозначающие фарватер.
пятьдесят высотой, укрытую среди деревьев при входе в канал. На самом верху
сидел часовой и читал журнал; рядом с ним к перилам была прислонена
винтовка. Через определенный промежуток времени он вставал, оглядывал в
бинокль горизонт, потом садился и вновь погружался в чтение.
блуждали.
слюны сползла с разбитой губы двойника Пресли.
что бедная Мамми, вероятно, пошла на завтрак этому сукиному сыну Монти. Судя
по горестному виду Пелвиса, он, несомненно, думал о том же.
тут подумал, что это была самая глупая вещь, которую он сказал за всю свою
жизнь. - Не вздумай уйти один и бросить меня здесь, слышишь?
глаз, если бы не боялся потерять руку. Ну, это бы еще ничего: у него
осталось бы еще две. Не распускайся! Держи под контролем. Пока тебя не
начали закапывать, ты еще жив. Держись.
"он" выспится, мы расскажем ему нашу историю, и он тут же нас отпустит. - У
Флинта перехватило горло. - Я имею в виду - вышвырнет нас отсюда. - Молчание
Эйсли пугало Флинта. Он так привык к его болтовне, что тишина доводила его
до безумия. - Эйсли, послушай. Мы ведь еще не пропали. Пелвис? Ну же,
поговори со мной.
скажешь чего-нибудь.
ко лбу. Рука Клинта неожиданно дернулась, а потом неподвижно повисла.
сверкала капелька свежей крови.
вернулся! Позволь мне сказать, что сейчас не время распускать нюни! Мы
должны держать себя в руках! Как я уже говорил, когда этот малый проснется и
мы расскажем ему, что все это лишь ошибка...
губам. Потом она исчезла. Его глаза были очень-очень темными. - Я думаю...
Они изжарили Мамми, - глухо сказал он.
раскиснуть! - Этот придурок хотел только тебя попугать! Слушай, брось эти
мысли. У нас и без того есть о чем подумать.
солнца. - Меня это не интересует. Нам отсюда не выбраться.
наградой. Никогда. Потому что ты трус. Ноя, Божьей милостью, далеко не трус.
- Флинт чувствовал, как кровь приливает к лицу. Он должен успокоиться, иначе
его хватит солнечный удар. - Я сказал, что возьму Ламберта, и я его взял,
разве не так?
этими деньгами.
почувствовал, что его собственный рассудок тоже дает сбои. Самоконтроль!
Иначе можно сломаться. Флинт взял руку Клинта в свою и пощупал пульс брату.
Впрочем, он тут же вспомнил, что пульс у них общий. - Самоконтроль и
самодисциплина - вот что нужно охотнику за наградой. У меня всегда были эти
качества. Даже когда я был совсем маленьким мальчиком. Мне они были
необходимы, чтобы удерживать Клинта, чтобы не позволять ему вылезти наружу,
чтобы никто не увидел, какой я на самом деле урод. Самодисциплина - вот что
тебе требуется, и в больших дозах.
не осталось от Элвиса. - Сегодня, видимо, мы умрем. Не могли бы вы
помолчать?
мозги. Его кожа не привыкла к прямому солнцу и уже горела; кругом была вода,
много воды, но не было никакой возможности найти в ней спасение от жары.
Флинт провел языком по губам, облизал губы и ощутил привкус пота. Крокодил
слегка задел лодку и раздался скрежет, от которого Флинт содрогнулся. Надо
сосредоточиться на чем-то еще.., все равно на чем.