read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Да, должен сознаться, я впервые слышу об этих... этих задачах.
- О, если бы, - негромко воскликнул Сеттембрини, - если бы вы услышали
о них раньше! Но, может быть, и сейчас еще не поздно. Вот этот печатный
материал... Хотите знать, о чем тут говорится?.. Слушайте дальше. Весною в
Барселоне было созвано торжественное общее собрание Союза - вам известно,
что этот город славится особым интересом к идеям политического прогресса?
Конгресс продолжался неделю, со всякими банкетами и торжествами. Боже мой,
как мне хотелось туда поехать, принять участие в совещаниях! Но этот плут
гофрат запретил мне поездку под угрозой смерти, и, что поделаешь, я
испугался смерти и не поехал. Вы, конечно, представляете, в каком я был
отчаянье от этой злой шутки, которую со мной сыграл мой нездоровый организм.
Нет ничего мучительнее, когда органическая, животная сторона нашего существа
мешает нам служить разуму. Тем живее моя радость по поводу этого письма от
бюро в Лугано... Вам очень хочется знать содержание? Охотно верю! Несколько
коротких информации... "Союз содействия прогрессу", памятуя о своей основной
задаче, состоящей в достижении счастья для всего человечества, другими
словами - в том, чтобы победить человеческие страдания при помощи
целеустремленного социального труда, а в дальнейшем и окончательно их
искоренить, - памятуя также о том, что эта величайшая задача может быть
разрешена только с помощью социологической науки, конечная цель которой -
создание совершенного государства, - Союз решил приступить к выпуску в
Барселоне многотомного издания, назвав его "Социология страданий", в котором
все человеческие страдания будут приведены в систему с исчерпывающей
полнотой и ясностью, классифицированы и распределены по родам и видам! Вы
спросите: какой смысл в этих родах, видах и системах! А я отвечу: порядок и
отбор - первый шаг к познанию, ибо страшнее всего тот враг, который неведом.
Необходимо вывести человеческий род из примитивной стадии страха и
терпеливой тупости и направить его по пути целеустремленной деятельности.
Надо разъяснить ему, что бороться с теми или иными явлениями можно, лишь
предварительно познав их причины и устранив их, и что почти все страдания
отдельной личности вызваны заболеваниями социального организма. Хорошо! Вот
в этом и состоит задача "Социальной патологии". Примерно в двадцати томах
словарного формата она перечислит и опишет все случаи человеческих
страданий, какие только можно установить, - от самых личных и интимных до
больших групповых конфликтов, до страданий, проистекающих из классовой
борьбы и международных столкновений, укажет на те химические элементы, из
многообразного смешения и сочетания которых возникают решительно все
человеческие страдания, и, руководствуясь идеей достоинства и счастья всего
человечества, это издание во всяком случае даст ему в руки те средства и
мероприятия, которые помогут устранить самые источники страданий. Признанные
специалисты из европейского ученого мира, врачи, экономисты, психологи
примут участие в работе над этой энциклопедией страданья, а главная
редакционная коллегия в Лугано явится как бы резервуаром, в который будут
стекаться соответствующие статьи. Я читаю в ваших глазах вопрос о том, какая
же роль во всем этом предназначена мне? Дайте мне кончить! Это грандиозное
издание не обойдет и художественные произведения, поскольку их предмет -
именно страдание человека. Поэтому предусмотрен отдельный том, в котором для
утешения и назидания будут помещены обзор и краткий анализ всех шедевров
мировой литературы, где изображен тот или иной конфликт вот та задача,
которая в этом письме возлагается на вашего покорного слугу.
- Что вы говорите, господин Сеттембрини! Тогда разрешите от души
поздравить вас! Это же замечательно и, как мне кажется, прямо создано для
вас. Меня нисколько не удивляет, что Лига обратилась именно к вам. Как вы
должны радоваться, что можете содействовать искоренению человеческих
горестей!
- Работа эта очень большая, - задумчиво сказал Сеттембрини, - подходить
к ней нужно осмотрительно и много для нее читать. Что касается
художественного творчества, - продолжал он, словно теряясь взглядом в далях
того многообразия, которое ему предстояло охватить, - то оно избирает, почти
как правило, тему страдания, и даже произведения второго и третьего разряда
занимаются им. Ну, да это все равно или даже тем лучше Сколь ни всеобъемлюща
поставленная передо мной задача, она во всяком случае такого рода, что я на
крайний случай могу справиться с ней и в этой проклятой дыре, хотя хочу
надеяться, что все же не буду вынужден заканчивать ее здесь. Чего нельзя
сказать, - продолжал он, снова подойдя к Гансу Касторпу и понизив голос
почти до шепота, - чего нельзя сказать об обязанностях, которые природа
возложила на вас, инженер. Вот куда я метил, вот относительно чего хотел
предостеречь вас. Вы знаете, с каким восхищением я отношусь к вашей
профессии, но так как она - профессия практическая, а не интеллектуальная,
то вы, в отличие от меня, можете заниматься ею только, живя там, внизу. Лишь
на равнине можете вы быть европейцем, активно, согласно своим возможностям
побеждать страданье, служить прогрессу, использовать время. Я только для
того и рассказывал вам о выпавшей мне на долю задаче, чтобы вы вспомнили о
вашей, чтобы вы очнулись и выправили свои понятия, которые здесь вследствие
определенных атмосферических влияний начали путаться. Я настойчиво взываю к
вам: будьте верны себе! Будьте горды и не поддавайтесь тому, что вам чуждо.
Бегите из этого болота, с этого острова Цирцеи{344}, вы недостаточно
Одиссей, чтобы безнаказанно пребывать на нем! Скоро вы будете ходить на
четвереньках, вы уже склоняетесь к земле и готовы пасть на передние
конечности, скоро вы захрюкаете - берегитесь!
Произнося эти поучения, гуманист настойчиво покачивал головой. Потом
смолк, опустив глаза, сдвинув брови. Теперь уж невозможно было отделаться
шутливым и уклончивым ответом, как отделывался не раз Ганс Касторп, хотя на
миг ему показалось, что так можно бы ответить и сейчас. Но и он стоял,
опустив глаза. Затем пожал плечами и тоже вполголоса спросил:
- Что же я должен сделать?
- Я уже говорил вам.
- То есть - уехать?
Сеттембрини молчал.
- Вы хотите сказать, что я должен уехать домой?
- Я вам посоветовал это в первый же вечер, инженер.
- Да, и тогда я мог уехать, хотя считал неразумным сразу сложить оружие
только потому, что здешний воздух оказался немного не по мне. Но ведь за это
время положение вещей изменилось, за это время меня осмотрели врачи, и
гофрат Беренс прямо заявил, что уезжать домой не имеет смысла - мне все
равно очень скоро пришлось бы вернуться, а если там, внизу, дело пойдет
такими же темпами, то мое легкое очень быстро полетит к черту.
- Знаю, и теперь у вас в кармане лежит ваше удостоверение личности.
- Да, но с какой иронией вы это говорите... Со справедливой иронией,
совершенно не двусмысленной, а наоборот, с той, которая является откровенным
и классическим ораторским приемом, - видите, я запоминаю ваши слова. Но
можете ли вы теперь, когда уже есть вот этот снимок, получены данные
просвечивания и известен диагноз гофрата, можете ли вы взять на себя
ответственность и все-таки рекомендовать мне уехать домой?
Сеттембрини на миг заколебался. Потом выпрямился, поднял голову,
устремил твердый взгляд черных глаз на Ганса Касторпа и ответил с не
лишенной театральности, эффектной решимостью:
- Да, инженер. Я беру на себя эту ответственность.
Но выпрямился и Ганс Касторп. Он крепко сдвинул каблуки и также
посмотрел в упор на Сеттембрини. Это уже была схватка, и Ганс Касторп дал
отпор. Воздействие некоего лица, находившегося поблизости, "укрепляло" его.
Тут был педагог, а там - узкоглазая женщина. Он даже не извинился за свои
слова, не добавил: "Не обижайтесь на меня", он ответил:
- Очевидно, в отношении себя мы более осторожны, чем в отношении
других. Вы-то ведь не пренебрегли запрещением врачей и не поехали на
конгресс в Барселону! Вы боитесь смерти и остались здесь.
Это замечание до известной степени зачеркивало внутреннюю позу, которую
принял Сеттембрини. Он улыбнулся не без усилия и сказал:
- Я умею ценить находчивый ответ, хотя ваша логика весьма близка к
софистике. Мне противно спорить, хотя здесь это принято, о том, кто болен
тяжелее. Я не могу участвовать в этом омерзительном состязании, иначе я бы
возразил вам, что болен гораздо серьезнее, чем вы, к сожалению, настолько
серьезно, что могу только искусственно и с помощью небольшого самообмана
поддерживать в себе надежду когда-нибудь вернуться вниз, в свой прежний мир.
И в ту минуту, когда выяснится полная неуместность моих надежд, я
распрощаюсь с этим учрежденьем и проведу остаток дней в этой долине, просто
сняв у кого-нибудь комнату. Это будет весьма печально, но область моей
работы - наиболее свободная и интеллектуальная, поэтому такая жизнь не
помешает мне служить до последнего вздоха интересам человечества и бороться
с духом болезни. Я уже обращал ваше внимание на разницу, которая существует
в этом отношении между вами и мной. Слушайте, инженер, вы не из тех людей,
которые могут, живя здесь, отстаивать лучшую часть своего существа, я понял
это с первой же нашей встречи. Вы упрекнули меня за то, что я не поехал в
Барселону. Я подчинился запрету, чтобы раньше времени себя не разрушить. Но
я сдался вовсе не с безоговорочной покорностью, мой дух самым решительным
образом и с гордым негодованьем протестовал против власти моего жалкого
тела. Не знаю, просыпается ли в вас этот протест, когда вы подчиняетесь
требованиям здешних властей, или вы, наоборот, следуете зову своего тела и
слишком охотно поддаетесь его губительным влечениям.
- А почему вы так против тела? - торопливо перебил его Ганс Касторп и
изумленно посмотрел на него своими голубыми глазами с покрасневшим белком. У
него прямо голова закружилась от собственной дерзости, и это было заметно.
"Что я говорю? - ужаснулся он про себя. - Это же просто чудовищно! Но раз уж
я объявил войну, то, пока буду в силах, не дам ему взять верх надо мной.
Конечно, он в конце концов меня одолеет, но все равно, кое-что я на этом
выиграю. Я раздразню его". И добавил, поясняя свои слова: - Вы ведь
гуманист? Как же вы можете порицать человеческое тело?
Сеттембрини улыбнулся, на этот раз непринужденно и самоуверенно.
- Что вы имеете против психоанализа! - процитировал он слова Ганса
Касторпа, склонив голову на плечо. - Вы осуждаете психоанализ? Я всегда



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 [ 64 ] 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.