смеха.
смеющихся? Но он ненавидел и позорил нас, плач и скрежет
зубовный предрекал он нам.
мне дурным вкусом. Но так делал он, этот безусловный. Он
происходил из толпы.
что не любят его. Всякая великая любовь хочет не любви:
она хочет большего.
род, род толпы -- они дурно смотрят на эту жизнь, у них дурной
глаз на эту землю.
тяжелые сердца -- они не умеют плясать. Как могла бы для них
земля быть легкой!
Они выгибаются, как кошки, они мурлычут от близкого счастья
своею, -- все хорошие вещи смеются.
своему, -- смотрите, как я иду! Но кто приближается к
цели своей, тот танцует.
неподвижным, тупым и окаменелым, как столб; я люблю быстрый
бег.
легкие ноги, тот бежит поверх тины и танцует, как на
расчищенном льду.
забывайте также и ног! Возносите также и ноги ваши, вы, хорошие
танцоры, а еще лучше -- стойте на голове!
возложил на себя этот венец, я сам признал священным свой смех.
Никого другого не нашел я теперь достаточно сильным для этого.
готовый лететь, манящий всех птиц, готовый и проворный,
блаженно-легко-готовый --
нетерпеливый, не безусловный, любящий прыжки и вперед, и в
сторону; я сам возложил на себя этот венец!
забывайте также и ног! Поднимайте также и ноги ваши, вы,
хорошие танцоры, а еще лучше -- стойте на голове!
от рожденья. Они делают смешные усилия, как слон, старающийся
стоять на голове.
несчастья, лучше неуклюже танцевать, чем ходить, хромая.
Учитесь же у мудрости моей: даже у худшей вещи есть две хорошие
изнанки, --
учитесь же вы сами, о высшие люди, становиться на настоящие
ноги свои!
печальными кажутся мне сегодня народные шуты. Но это "сегодня"
принадлежит толпе.
ущелий: под звуки собственной свирели хочет он танцевать, моря
дрожат и прыгают под стопами его.
ослам, который доит львиц, который приходит, как ураган, для
всякого "сегодня" и для всякой толпы:
головам, всем увядшим листьям и сорным травам; хвала этому духу
бурь, дикому, доброму и свободному, который танцует по болотам
и по печали, как по лугам!
мрачное отродье; хвала этому духу всех свободных умов,
смеющейся буре, которая засыпает глаза пылью всем, кто видит
лишь черное и сам покрыт язвами!
танцевать, как нужно танцевать, -- танцевать поверх самих себя!
Что из того, что вы не удались!
смеяться поверх самих себя! Возносите сердца ваши, вы, хорошие
танцоры, выше, все выше! И не забывайте также и доброго смеха!
мои, кидаю я этот венец! Смех признал я священным; о высшие
люди, научитесь же у меня -- смеяться!
входу в пещеру свою; но с последними словами незаметно
ускользнул он от гостей и выбежал на короткое время на чистый
воздух.
меня окружающие! Но где звери мои? Сюда, сюда, орел мой и змея
моя!
может, они пахнут не хорошо? О чистый запах, окружающий
меня! Теперь только знаю и чувствую я, как я люблю вас, звери
мои".
мои!" Орел же и змея приблизились к нему, когда он произнес эти
слова, и подняли на него взоры свои. Так стояли они тихо втроем
и вдыхали и втягивали в себя чистый воздух. Ибо воздух здесь,
снаружи, был лучше, чем у высших людей.
старый чародей, лукаво оглянулся и сказал: "Он вышел!
пощекотать вас этим льстивым именем -- и вот уже овладевает
мною мой злой дух, обманщик и чародей, мой демон тоски,
простите это ему! Теперь хочет он показать вам свои
чары, ибо настал час его: тщетно борюсь я с этим злым
духом.
словах, будете ли вы называть себя "свободомыслящими", или
"правдивыми", или "кающимися духом", или "освобожденными от
оков", или "алчущими и жаждущими",
отвращением, для которых умер старый Бог, а новый Бог даже
не лежит еще спеленутым в колыбели, -- всем вам мил мой дух и
демон-чародей.
этого демона, которого люблю против воли, этого Заратустру: он
сам часто кажется мне похожим на прекрасную маску святого,
находит удовольствие мой злой дух, мой демон тоски, -- я люблю
Заратустру, часто кажется мне, ради моего злого духа. --
тоски, этот демон вечерних сумерек; и, поистине, о высшие люди,
ему хочется --
нагим, мужчиной или женщиной, еще не знаю я; но он идет,
он гнетет меня, горе! шире раскройте чувства ваши!
для лучших вещей; слушайте теперь и смотрите, о высшие люди,
каков этот демон, мужчина ли, женщина ли, этот дух вечерней
тоски!"
свою арфу.