услышала гром, второй раз - выстрелы. .Я решила, что мне приснился кошмар,
и заснула вновь, но, думаю, тогда-то все и началось. А утром, когда я
вошла в ангар...
Брэда Джозефсона. Но Брэд не любил сидеть за столом и при первой же
возможности оставлял его в одиночестве. Одри прошла в "Убежище Эрнандо",
где перед ней открылась та же картина, что и перед Стивом и Синтией:
развешанные на крюках трупы. Вероятно, трупы всех тех, кто приехал в
контору утром. Среди них, в полосатом галстуке и дорогих ботинках, висел и
Аллен Саймс. Прилетевший из Финикса, чтобы умереть в Безнадеге.
обратилась Одри к Стиву, - значит, Энтрегьян потом привез трупы других
шахтеров. Я не считала тела, слишком перепугалась, чтобы считать, но мне
показалось, что висело их не больше семи. Возможно, на какое-то время я
отключилась, точно сказать не могу. Потом услышала выстрелы. Тут уж у меня
никаких сомнений не возникло. Кто-то закричал. Вновь выстрелы, и крики
прекратились.
что ее охватит паника, если она побежит, - и поехала в город. Собиралась
доложить об увиденном Джиму Риду. А если тот уехал по делам округа, как
это часто случалось, то одному из его помощников, Энтрегьяну или Пирсону.
равно была в шоке. Помнится, полезла в бардачок за сигаретами, хотя не
курила уже добрых пять лет. Потом увидела двух человек, бегущих через
перекресток. Вы знаете, под мигающим светофором?
Энтрегьян, хотя тогда я этого не знала. Грохнули три или четыре выстрела,
люди повалились на тротуар. Потекла кровь, много крови. Машина не
остановилась, проследовала на запад, вскоре оттуда тоже донеслись
выстрелы.
перекрестку, остановила свой автомобиль и вылезла из кабины. Вероятно, это
и спасло мне жизнь. То, что я вылезла из кабины. Потому что Энтрегьян
убивал все, что двигалось. Легковые автомобили и грузовички застыли на
мостовой, словно брошенные игрушки. У магазина скобяных товаров один
грузовик лежал на боку. "Эль камино". Он принадлежал Томми Ортеге. Томми
облизывал его, как любимую девушку.
пустынной улице.
отнимешь. Он не хотел, чтобы кто-то, приехав в город, задался вопросом: а
что тут, черт побери, происходит? Он загнал все машины во дворы или на
подъездные дорожки, вот вам и показалось, что все в полном порядке. Тем
более что буря не позволяла увидеть лишнего.
Шунстек, она работает в библиотеке. Энтрегьян уложил ее выстрелом в
голову. Мозги разлетелись по асфальту.
убить, вам конец. - Она обвела взглядом остальных, дабы они убедились, что
Одри не шутит. И не преувеличивает. - Он стреляет без промаха. Имейте это
в виду.
попал ему в голову, но не убил.
уже видел во Вьетнаме, у тех, кто вышел живым из боя. Сам Джонни в боях не
участвовал, вооруженный только ручкой, блокнотом да диктофоном. Он
наблюдал, слушал, записывал, чувствуя себя посторонним. И завидовал.
Горькие мысли, которые тогда обуревали его - евнух в гареме, тапер в
борделе, - теперь казались дурацкими.
мелкокалиберное ружье, - продолжала Одри. - Выйдя из нашего дома в
Седалии, я первым делом подстрелила сойку. Когда я приблизилась к ней, она
была еще жива. Дрожала всем тельцем, ее клюв открывался и закрывался. Мне
так хотелось повернуть время вспять, чтобы не было этого выстрела. Я
опустилась на колени и ждала, пока сойка умрет. Я чувствовала, что должна
сделать для нее хотя бы это. Сойка продолжала дрожать, пока не умерла.
Точно так же дрожал и посыльный. Он смотрел мимо меня, вдоль улицы, хотя
там никого не было, а лоб его покрывали мелкие капельки пота. Голова его
изменила форму, на плече лежало что-то белое. Я поначалу подумала, что это
пенопласт, знаете, какой кладут в посылки, если отправляют что-то хрупкое.
Потом поняла, что это осколки костей. Его черепа.
Может, вам с мальчиком прогуляться за сцену? Посмотрите, что там есть.
разговора Джонни случайно глянул на Одри. Та смотрела на мальчика со
страхом и восторгом. Словно никогда не сидела такого, как он. Потом Джонни
подумал о крекерах, появляющихся из коробки, как из бездонной бочки, и сам
задался тем же вопросом: а есть ли еще такие, как Дэвид Карвер?
Вспомнились ему и щель между прутьями решетки, и слова Биллингсли о том,
что через нее не пролез бы и сам Гудини: не пустила бы голова. Они
зациклились на стервятниках, пауках, койотах, крысах, выпрыгивающих из
кучи покрышек, домах, в которых кишели гремучие змеи, Энтрегьяне, который
говорил на непонятном языке и стрелял, как Буффало Билл [прозвище Уильяма
Коули (1846-1917), знаменитого следопыта и охотника на 6изонов.]. А про
Дэвида как-то забыли. Так кто же он, этот Дэвид?
перейдите с эр на пи-джи тринадцать [имеются и пиду категории фильмов: R -
доступ для подростков моложе 17 лет ограничен, РJ-13 - просмотр только в
присутствии родителей.].
нее хотят, и продолжила.
оставаться, с ним или бежать за подмогой, когда с Хлопковой улицы
донеслись крики и выстрелы. Зазвенело разбитое стекло. Послышался треск,
потом что-то металлическое упало на землю. Взревел двигатель патрульной
машины. Такое ощущение, что два последних дня я только и слышала, что рев
двигателя патрульной машины. Я поняла, что Энтрегьян сейчас вернется на
перекресток. На размышления оставались доли секунды. Я побежала.
но я чувствовала, что времени на это у меня нет. Поэтому нырнула в
ближайшую дверь и оказалась в продуктовом магазине Уоррелла. Уэнди Уоррелл
лежал мертвый у кассового аппарата. Его отец, мясник и владелец магазина,
сидел в маленьком кабинете с пулей во лбу. Без рубашки. Наверное, он как
раз переодевался, когда его настигла пуля.
раньше, чем его родственники.
Одри слышались истерические нотки. - Продолжал заходить и проверять. Он
обезумел, он не знал жалости, но он продолжал методично заходить и
проверять, не осталось ли кого живого.
в город, шесть часов тому назад, он уже истекал кровью. Если процесс не
замедлился... - Он пожал плечами.
глазами, не могло трактоваться двояко, подстроить такое невозможно! Знал
он и другое: убеждать в этом Одри бесполезно.
молчал. Я оставалась в подсобке примерно полчаса. За это время патрульная
машина дважды проехала мимо, один раз по Главной улице, другой раз сзади,
то ли по Хлопковой, то ли по Мескитовой. Опять прогремели выстрелы. Я
поднялась на второй этаж, в квартиру Уорреллов, надеясь, что там телефон
работает. Не работал. Разобрался Энтрегьян и с миссис Уоррелл, и с ее
сыном. Женщину я нашла на кухне, головой в раковине, с перерезанным
горлом. Мальчика - в постели. Залитого кровью. Я застыла на пороге, глядя
на его постеры знаменитых музыкантов и баскетболистов, а снаружи вновь
донесся рев двигателя проносящейся мимо патрульной машины.
дверь. Мне казалось, что Энтрегьян поджидает меня у крыльца. То есть я
слышала, как он проехал мимо, но не могла отделаться от мысли, что он
затаился и поджидает меня.
уехать. Я на это надеялась. Но полной уверенности у меня не было. Из-за
абсолютной непредсказуемости Энтрегьяна. Он же не все время находился на
Главной улице, иной раз я его не слышала, думала, что он куда-то уехал, но
внезапно снова ревел двигатель, и Энтрегьян выскакивал, словно чертов