АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
мелькали перепуганные лица наблюдавших за этой сценой мальчиков.
- В карцер! - загремел голос Гарднера. - А ты, мистер Паркер, может
быть, ты _т_е_п_е_р_ь_ скажешь мне, где мы встречались?!
Джек ни слова не говоря, глядел себе под ноги глазами, полными слез
бессилия и ярости.
- Итак, в карцер! - уже спокойнее сказал Гарднер. - Когда он запоет,
ты почувствуешь себя по-другому, мистер Паркер. Совсем по-другому.
И Гарднер вышел.
Когда Джек и остальные мальчики шли к заутрене, Волк все еще сидел в
карцере. Солнечный Гарднер с иронией поглядывал на Джека: "Ну, так как же,
мистер Паркер?"
"Волк, это моя мать, моя мать..."
И днем Волк еще оставался под замком. Проходя мимо карцера, Джек
заткнул руками уши, чтобы не слышать его стонов.
В этот момент его окликнул Сонни.
- Преподобный Гарднер ожидает тебя в конторе, чтобы выслушать твое
покаяние. И он велел передать, что выпустит этого дурака в ту же минуту,
как только услышит от тебя то, что ему хочется узнать.
На лице Сонни читалась явная угроза.
- Я не могу сказать ему то, что он хочет услышать, - ответил Джек.
Внезапно он сильно толкнул Сонни в грудь. Тот отлетел назад, нелепо
взмахнув руками.
- Ладно же, - заявил Сонни, выпрямившись. - И еще преподобный Гарднер
велел передать, что твой дружок страдает из-за тебя.
- Я отлично знаю, из-за кого он страдает.
И все же в ушах Джека все время звучали стоны Волка...
К обеду Волк затих, и Джек понял, что по приказу преподобного
Гарднера его выпустили из карцера, чтобы своими стонами он не привлек
ничьего внимания.
Волк лежал на кровати в их комнате. Он слабо улыбнулся вошедшему
Джеку.
- Как твоя голова, Джек?
- Как _т_ы_, Волк? Все в порядке?
- Я стонал, а ты не помог мне...
- Волк, прости меня, - взмолился Джек. Волк выглядел странно - он был
белым, как мел.
"О_н _у_м_и_р_а_е_т_, - подумал Джек. - Нет, - поправил он сам себя.
- Волк начал умирать с того момента, когда они удрали из Территорий от
Моргана. Но теперь он умирает быстрее. Слишком белый... но..."
Руки и ноги Волка теперь покрывала густая шерсть, которой еще два дня
назад не было.
Джек высунулся в окно и взглянул на Луну. С предыдущего полнолуния
прошло всего семнадцать дней...
- Еще не время для Перемен, Джекки, - сухо сказал Волк. Это был голос
инвалида. - Но в этом ужасном месте я начал меняться преждевременно...
- Гарднер назначил цену за твое освобождение, но я не смог заплатить
ее. Мне хотелось, но... Волк... моя мать...
Голос Джека захлебнулся в слезах.
- Тссс, Джекки... Волк знает. Волк все знает...
Волк улыбнулся своей ужасной улыбкой и взял Джека за руку.
24. ДЖЕК НАЗЫВАЕТ ЗВЕЗДЫ
Еще одна неделя в Солнечном Доме. Приближалось полнолуние.
В понедельник сияющий Гарднер велел мальчикам склонить головы и
поблагодарить Бога за исцеление их брата Фердинанда Янклоффа. Во время
лечения Ферд обратился душой к Господу, сказал преподобный Гарднер,
безмятежно улыбаясь. Он позвонил родителям и сказал, что просто мечтает
служить Господу, и родители забрали блудного сына домой. Умер и похоронен
на полях Индианы... или в Территориях, куда никакая инспекция не в
состоянии добраться.
Во вторник непрерывно шел дождь. В этот день никто не работал.
Большинство обитателей Солнечного Дома отсыпались, но для Джека и Волка,
конечно же нашлось занятие. Волк чистил чулан. Джек убирал в туалете.
Мальчик размышлял, что Кейси и Варвик, приказавшие ему выполнять эту
грязную, по их мнению, работу, никогда, очевидно, не сталкивались с
мужской уборной в "Оутлийской Пробке".
В среду появился Гек Баст с рукой на перевязи.
- Доктор сказал, что я уже никогда не смогу ею пользоваться, как
раньше, - бросил он Джеку. - Не сомневайся, ты и твой приятель поплатитесь
за это. И очень скоро...
- Ты хочешь, чтобы то же самое случилось и со второй твоей рукой? -
спросил его Джек... но на самом деле он испугался.
- Я не боюсь его, - ответил Гек. - Преподобный Гарднер разрешил нам
разделаться с вами, независимо от того, скажешь ли ты ему то, что он хочет
знать, или нет. Помни об этом, красавчик.
И Гек улыбнулся.
Со времени этого короткого разговора прошло всего шесть часов.
Прозвонил колокол, сзывающий всех на покаяние. Волк крепко спал, не слыша
гулких ударов.
Что они сделали с его другом в карцере? Да нет, карцер тут ни при
чем. Виновен даже не Солнечный Дом. Причина кроется во всем этом мире.
Волк просто тоскует по дому. Он перестал смеяться и редко улыбается. Силы
покидают его.
"Скоро это случится, Джекки. Я умру. Волк умрет".
Гек Баст сказал, что не боится Волка; казалось, изувеченная рука Гека
- это последнее, на что способен Волк.
Звонил колокол.
...Этой ночью, в четыре утра, когда Волк забылся тяжелым сном, дверь
их комнаты открылась и вошли Сонни и Гек. Они повели Джека в контору
преподобного Гарднера.
Гарднер сидел при полном параде на краешке стола. Позади него висела
картина, изображающая переход Иисуса через Галилейское море. Справа
темнело окно, через которое было видно студию Кейси. В руке Гарднер держал
тяжелую связку ключей, которой он поигрывал во время разговора.
- Ты еще ни разу не покаялся, Джекки, - мягко обратился он к
мальчику. - Покаяние облегчает душу. Не покаявшись, мы не будем спасены.
- Мне не в чем каяться перед Вами, - резко ответил Джек.
- Думай, что говоришь, болван! - крикнул Сонни. - Мы сумеем постоять
за своего благодетеля!
- Да снизойдет на тебя Божья благодать, Сонни, - кротко сказал
Гарднер, и вновь обратился к Джеку.
- Подойди поближе, сын мой.
Джек выполнил его приказание.
- Так как же тебя зовут на самом деле?
- Джек Паркер.
Он заметил дьявольский огонек в глазах Гарднера и хотели обернуться,
но опоздал. Резкий удар свалил его на пол.
- Откуда ты, порождения дьявола?
- Из Пенсильвании.
Боль сковала левую сторону тела. Он лежал на полу, прижав колени к
груди.
- Поднимите его.
Сонни и Гек поставили Джека на ноги.
Гарднер достал из кармана спички. Затем зажег свечу и стал приближать
ее к лицу мальчика. Девять дюймов. Шесть дюймов. Джек почувствовал тепло.
Три дюйма. Еще ближе. Пламя обжигало лицо. На лице Гарднера играла
безмятежная улыбка.
- Так откуда я знаю тебя?
- Я никогда не встречал Вас раньше, - воскликнул Джек.
Пламя приблизилось еще ближе. Джек попытался отклонить голову, но
Сонни крепко держал его.
- Где я встречал тебя? - повторил Гарднер. - Это твой последний шанс.
"Скажи ему, ради всего Святого, скажи ему!"
- Если мы и встречались раньше, то я не помню, где. Возможно, в
Калифорнии...
Пламя было совсем близко, и вдруг погасло. Джека охватило облегчение.
- Уведите его, - приказал Гарднер.
Они поволокли Джека к дверям.
- Тебя не ждет ничего хорошего, - вслед ему сказал Гарднер. - Я
добьюсь от тебя ответа. Не сегодня, так завтра. Не завтра, так
послезавтра. Почему ты не хочешь облегчить свою участь, Джек?
Джек ничего не ответил. Руки Сонни сдавили ему горло.
- С_к_а_ж_и _е_м_у_!
Часть самого Джека требовала этого, потому что...
"...потому что покаяние облегчает душу".
Но Джек вспомнил голос своей матери, ее глаза... ее полные боли и
надежды глаза...
- Я не могу сказать то, чего не знаю, - твердо ответил он.
Гарднер слегка усмехнулся.
- Уведите его обратно, - приказал он.
Еще одна долгая неделя в Солнечном Доме.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 [ 64 ] 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
|
|