и султан сказал: "Клянусь Аллахом, это удивительная история, и я в жизни
не слышал диковиннее ее!"
жизни, чтобы кто-нибудь умер и потом ожил? Если бы Аллах не послал ему
этого цирюльника (а он был причиной его жизни), горбун наверное бы
умер".
царь Китая приказал записать эту историю золотыми чернилами, и ее запи-
сали и затем положили в казну царя. А после этого он наградил еврея,
христианина и надсмотрщика, каждого из них драгоценной одеждой, и велел
им уходить; и они ушли. А затем царь обернулся к портному и наградил его
драгоценной одеждой и сделал своим портным; он назначил ему выдачи и по-
мирил его с горбуном, и наградил горбуна дорогой и красивой одеждой и
назначил ему выдачи, сделав его своим сотрапезником, а цирюльника он по-
жаловал и назначил его главным цирюльником царства и своим собутыльни-
ком. И они пребывали в сладостнейшей и приятнейшей жизни, пока не пришла
к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний.
Анис-аль-Джалис". - "А как это было?" - спросила Дуньязада.
Басре царь из Царей, который любил бедняков и нищих и был благосклонен к
подданным и одаривал из своих денег тех, кто верил в Мухаммеда, да бла-
гословит его Аллах и да приветствует! И он был таков, как сказал о чем
один:
зиря, один из которых прозывался аль Муин ибн Сави, а другого звали
аль-Фадл ибн Хакан. И аль-Фадл ибн Хакан был великодушнейший человек
своего времени и вел хорошую жизнь, так что сердца соединились в любви к
ному, и люди единодушно советовались с ним, и все молились о его долгой
жизни - ибо в нем было чистое добро и он уничтожил зло и вред.
было одно зло, как о нем сказано:
дели аль-Муина ибн Сави.
аз-Зейни однажды сидел на престоле своего царства, окруженный вельможами
правления, и позвал своего везиря аль-Фадла ибн Хакана и сказал ему: "Я
хочу невольницу, которой не было бы лучше в ее время и чтобы она была
совершенна по красоте и превосходила бы других стройностью и обладала
похвальными качествами".
динаров". И тогда султан крикнул своего казначея и сказал: "Отнеси де-
сять тысяч динаров аль-Фадлу ибн Хакану!" - и казначей исполнил приказа-
ние султана.
рынок и передать посредникам то, что мы говорили, и чтобы не продавали
ни одной невольницы выше тысячи динаров ценою, пока ее не покажут вези-
рю. И невольниц не продавали, прежде чем их покажут везирю, но никакая
невольница, что попадала к ним, не нравилась ему.
редник и, у видя его на коне, въезжающим в царский дворец, схватил его
стремя и сказал:
родное повеление, - готово!" - и везирь воскликнул: "Ко мне с нею!" И
посредник на некоторое время скрылся, и пришла с ним девушка стройная
станом, с высокой грудью, насурьмленным оком и овальным лицом, с худоща-
вым телом и тяжкими бедрами, в лучшей одежде, какая есть из одежд, и со
слюной слаще патоки, и ее стан был стройнее гибких веток и речи нежнее
ветерка на заре, как сказал о ней кто-то:
а затем он обратился к посреднику и спросил его: "Сколько стоит эта не-
вольница?" - и тот ответил: "Цена за нее остановилась на десяти тысячах
динаров, и ее владелец клянется, что эти десять тысяч динаров не покроют
стоимости цыплят, которых она съела, и напитков, и одежд, которыми она
наградила своих учителей, так как она изучила чистописание, и граммати-
ку, и язык, и толкование Корана, и основы законоведения и религии, и
врачевание, и времяисчисление, и игру на увеселяющих инструментах". -
"Ко мне с ее господином!" - сказал везирь, и посредник привел его в тот
же час и минуту, и вдруг, оказывается, он человек из персиян, который
прожил, сколько прожил, и судьба потрепала его, но пощадила, как сказал
о нем поэт:
тана Мухаммеда ибн Сулеймана аз-Зейни?" - спросил везирь, и персиянин
воскликнул: "Клянусь Аллахом, я предлагаю ее султану ни за что - это для
меня обязательно!" И тогда везирь велел принести деньги, и их принесли и
отвесили персиянину.
владыки везиря, я скажу!" - "Подавай, что у тебя есть!" - ответил ве-
зирь, и торговец сказал: "По моему мнению, лучше тебе не приводить этой
девушки к султану в сегодняшний день: она прибыла из путешествия, и воз-
дух над нею сменился, и путешествие поистерло ее. Но оставь ее у себя во
дворце на десять дней, пока она не придет в обычное состояние, а потом
сведи ее в баню, одень ее в наилучшие одежды и отведи ее к султану - те-
бе будет при этом полнейшее счастье".
девушку к себе во дворец и отвел ей отдельное помещение и каждый день
выдавал ей нужные кушанья, напитки и прочее, и она провела таким образом
некоторое время.
явится, с липом как месяц и румяными щеками, с родинкой, словно точка
амбры, и с зеленым пушком, подобно тому, как поэт сказал о нем, ничего
не упуская:
дочь моя, знай, что я купил тебя только как наложницу для царя Мухаммеда
ибн Сулеймана аз-Зейни, а у меня есть сын, который не оставался на улице
один с девушкой без того, чтобы не иметь с нею дело. Будь же с ним нас-
тороже и берегись показать ему твое лицо и дать ему услышать твои речи".
И девушка отвечала ему: "Слушаю и повинуюсь!" - и он оставил его и уда-
лился.
дней пошла в баню, что была в их жилище, и одна из невольниц вымыла ее,
и она надела роскошные платья, так что увеличилась ее красота и пре-
лесть, и вошла к госпоже, жене везиря, и поцеловала ей руку, и та сказа-
ла: "На здоровье, Аниз аль-Джалнз! Хороша ли баня?" - "О госпожа, - от-
вечала она, - мне недоставало только твоего присутствия там". И тогда
госпожа сказала невольницам: "Пойдемте в баню!" - и те ответили: "Внима-
ние и повиновение" И они поднялась, и их госпожа меж ними, и она поручи-
ла двери той комнаты, где находилась Анис аль Джалис, там маленьким не-
вольницам и сказала им: "Не давайте никому войти к девушке!" И они отве-
чали: "Внимание и повиновение!"