с подчеркнутой небрежностью преуспевающего бизнесмена. Это был Эрнест
Фойт. Не дожидаясь приглашения, он опустился в кресло напротив комиссара,
любезно кивнул ему. Эрнест Фойт вел себя так, словно явился на свидание с
близким другом. Они и в самом деле были довольно хорошо знакомы -
полицейский комиссар Гард и глава одной из самых влиятельных гангстерских
корпораций Эрнест Фойт.
Фойт, но вот уже десяток лет ничего не мог с ним поделать. Сам Фойт не
нарушал законов. Ни поймать его за руку, ни доказать его связи с людьми,
совершающими дерзкие и крупные преступления, полиция не могла, хотя все
отлично понимали, что сценарии преступникам писал Эрнест Фойт. Сперва эта
гримаса правопорядка выводила Гарда из себя, но постепенно он привык к
Фойту, как привыкают к неизбежному. Комиссар и Фойт с некоторого времени
стали относиться к сложившемуся положению с известным юмором.
придется снова пощекотать вам нервы, вы уж простите.
комиссар, и выражаю искреннее сочувствие.
портсигаром. - Если не ошибаюсь, вы курите "Клондайк"?
я не против. Надоела пресная жизнь, комиссар! Но, полагаю, вы не забыли,
что всякий раз, когда вы щекотали мне нервы, расстраиваться приходилось
вам?
Вдруг сейчас, а?
все еще очень молоды! Не знаю, что у вас сегодня случилось, но я в этом не
виноват.
Но не буду интриговать понапрасну. Сегодня вечером был убит - скрывать все
равно нет смысла, крепись, старина! - Пит Морган.
привозят меня сюда, я жду несколько часов, думаю Бог знает о чем, а вы
скрывали так долго приятную новость! Нехорошо. Быть может, это и не
по-христиански, но лучшего подарка вы не могли бы мне преподнести. Я
слишком уважаю вас, комиссар, чтобы сказать по этому поводу что-нибудь
другое.
величайшим вниманием стал разглядывать свои ладони. Словно бы между прочим
сказал:
вашего алиби.
Неужели вы до сих пор не оценили мои умственные способности и
сообразительность по достоинству?
знать, когда именно мой бедный друг Пит Морган покинул этот грешный мир.
Вы, разумеется случайно, забыли сообщить мне часы.
я был вне всяких подозрений. Итак, комиссар, записывайте. В четыре дня у
меня было совещание. В пять я просматривал заказной фильм, - кстати, он
был бы полезен и вам, поскольку касается вашей профессии. Что же потом? Ну
конечно. Пит - истинный джентльмен!
"Золотой лист" и пил... Если потребуется, я могу припомнить, что именно я
пил, комиссар.
поверите. Филе тоже не годится в свидетели. Верно я говорю, комиссар?
Гардом, который уже понял, что ключика к Фойту и на этот раз не будет. -
О, как же я мог забыть! У меня есть отличный свидетель. Надеюсь, вы
доверяете Хьюсу?
по поводу Хьюса.
его помощи? Отлично! Со мной за столиком сидел почтенный Хьюс.
привыкнуть к тому, что я всегда все знаю... Что?! В порядке служебных
обязанностей?! Допустим, ты был в "Золотом листе" по служебным делам.
Когда? Так. Прекрасно: мой агент пьет за одним столиком с Фойтом.
Поздравляю!
носком ботинка. Гард думал долго, и Фойт успел несколько раз переложить
ногу на ногу. Он очень не любил, когда комиссар умолкал. Он вообще не
любил молчащих людей, угадывая большую опасность в них, нежели в
говорящих. Кто его знает, что творится в голове молчащего человека, какие
логические выкладки он там делает, к какому выводу придет? Когда же мысли
человека на кончике языка, живется много спокойней, не говоря уже о том,
что мысли вслух дают возможность подготовить достойный ответ...
подозрительно, чем его отсутствие. Надо же устроиться так, чтобы в момент
убийства Пита Моргана сидеть в кафе за одним столиком с самым верным
агентом Гарда! Алиби Грейчера тоже непробиваемо, хотя... хотя от
сотрудников Института перспективных проблем можно ожидать всего, чего
угодно.
Фойт, не выдержав гнета молчания.
уволенным, Фойт. Вы его боитесь. С Хьюса хватит элементарной взбучки.
4. ТУПИК В ЛАБИРИНТЕ
Девять против десяти, что корни этого дела уходят в преступный мир,
который для полиции, слава Богу, не потемки. Кроме того, нельзя гнаться
сразу за двумя зайцами.
образ жизни - зауряден, скрытая от всех работа - таинственна, намек на
шефа - зловещ, способ убийства - банален. Но быть может, у Лансэре были
приступы вялотекущей шизофрении? Ну что ж, задание определить его
психическую полноценность уже дано, надо дождаться результата. Но,
предположим, появление дневника объясняется шизофренией - что тогда?
Дневник становился тривиальным бредом, важная работа - мифом, а смерть -
еще более загадочной. Впрочем, возможны и другие перестановки: жизнь -
самая высшая из математик.
обязательную для всех сотрудников Института перспективных проблем,
поскольку они часто имели дело с повышенной радиацией. Просмотрев
сложенную в восемь раз картонку, в которой типографский шрифт перемежался
записями врача. Гард разочарованно вздохнул. За последние три года Лансэре
ни разу не обращался к врачам по собственной инициативе. Данные последнего
профилактического осмотра свидетельствовали о легком неврозе - недомогании
столь же обычном для современных людей, как элементарный насморк.
покойного, но ехать было необходимо. Заключение психиатра, изучающего
дневник Лансэре, каково бы оно ни было, следовало подкрепить и
собственными впечатлениями. Откуда их черпать, как не из беседы с Луизой?
полицейский.
совершенно уверенный в том, что вопрос напрасен.
как вы распорядились, я не стал задерживать.
пяти...
тоже зевалось, и он с трудом сдержался при комиссаре. Гард понимающе
кивнул, и полицейский улыбнулся.
ненужно горела под потолком электрическая лампочка. Гард неторопливо