тил горсть золота и дал ей, и она ушла, благословляя его, и рассказала
об этом другим беднякам, и они стали подходить к нему один за другим, и
всякий раз, как они к нему подходили, Маруф брал горсть золота и пода-
вал, пока не израсходовал всю тысячу динаров.
Аллаха, и благой он промыслитель!" И начальник купцов спросил его: "Что
с тобой, о купец Маруф?" И Маруф сказал: "Похоже, что большинство жите-
лей этого города - бедняки и нищие. Если бы я знал, что это так, я бы
привез в седельном мешке немного денег и подарил бы их бедным. Я боюсь,
что мое пребывание на чужбине продлится, а мне свойственно не отказывать
нищему. Но у меня не осталось золота, и когда подойдет ко мне бедняк,
что я ему скажу?" - "Скажи ему: "Аллах тебя наделит", - молвил начальник
купцов. И Маруф воскликнул: "Не таков мой обычай, и одолели меня по этой
причине заботы. Я хотел бы иметь тысячу динаров, чтобы подавать милосты-
ню, пока не придет моя поклажа".
и тот принес ему тысячу динаров, и он отдал их Маруфу. И Маруф подавал
каждому, кто проходил мимо него из бедных, пока не раздался призыв к по-
луденной молитве. И люди вошли в мечеть и совершили полуденную молитв, и
то, что у него осталось от тысячи динаров, Маруф разбросал над головами
молящихся, и тогда люди обратили на него внимание и стали его благослов-
лять, а купцы дивились его великой щедрости и тароватости.
ров, роздал их, а купец Али смотрел на его поступки и не мог ничего ска-
зать.
тогда он вошел в мечеть, и помолился, и роздал остаток денег. И не за-
перли еще ворот рынка, как он уже взял пять тысяч динаров и роздал их, и
всякому, у кого он что-нибудь брал, он говорил: "Когда придет моя покла-
жа, если ты захочешь золота, я тебе дам, а если захочешь тканей, я тебе
дам, - у меня много".
купцов и посадил его на почетное место, и тот разговаривал только о тка-
нях или драгоценных камнях, и всякий раз, когда ему что-нибудь называли,
он отвечал: "У меня этого много".
купцам, и брать у них деньги и раздавать их беднякам, и он поступил та-
ким образом двадцать дней, пока не взял у людей шестьдесят тысяч дина-
ров, - и к нему не пришла ни поклажа, ни жгучая чума [685].
купца Маруфа! До каких же пор он будет брать у людей деньги и отдавать
их нищим?" И один из купцов сказал: "Правильно будет нам поговорить с
его земляком, купцом Али". И они пришли к нему и сказали: "О купец Али,
поклажа купца Маруфа не пришла". И Али сказал: "Подождите, она обяза-
тельно скоро придет". А потом он остался наедине с Маруфом и сказал ему:
"О Маруф, что это за дела? Что я тебе говорил: "подрумянь хлеб" или
"сожги его?" Купцы шумят о своих деньгах, и они мне сказали, что им с
тебя следует шестьдесят тысяч динаров, которые ты взял и роздал нищим.
Чем же ты заплатишь долги людям, когда ты не продаешь и не покупаешь?" -
"А что такое случилось, - сказал Маруф, - и что за количество - шестьде-
сят тысяч динаров? Когда поклажа придет, я им отдам; если они хотят -
тканями, а если хотят - золотом и серебром". - "Аллах велик! - восклик-
нул купец Али. - Разве у тебя есть поклажа?" - "Много!" - отвечал Маруф.
И Али воскликнул: "Аллах и его приспешники пусть воздадут тебе за твою
мерзость! Разве я учил тебя этим словам, чтобы ты говорил их мне? Я
расскажу о тебе людям!" - "Ступай без долгих разговоров, - сказал Маруф.
- Разве я бедняк? В моей поклаже всего много, и когда она придет, они
возьмут свои вещи, за динар-два, и я в них не нуждаюсь".
бе покажу, как мне врать, не стыдясь!" И Маруф сказал: "Что сумеешь, то
и сделай, а они подождут, пока придет моя поклажа, и получат свое добро
с избытком".
ливал, и если я теперь стану его хулить, то окажусь лгунам, и ко мне по-
дойдут слова сказавшего: "Кто похвалил, а потом осудил, тот солгал два
раза".
нему и спросили: "О купец Али, ты с ним разговаривал?" И он сказал им:
"О люди, мне перед ним стыдно! У него тысяча динаров моих денег, и я не
могу с ним о них говорить. А когда вы ему давали, вы не советовались со
мной, и мне нечего о нем с вами разговаривать. Требуйте с него, а если
он вам не отдаст, пожалуйтесь на него царю этого города и скажите ему:
это плут, который сплутовал с нами, - и царь освободит вас от него".
ли: "О царь времени, мы не знаем, что нам делать с этим купцом, щедрость
которого так велика. Он делает то-то и то-то и все, что берет, раздает
беднякам горстями. Если бы он имел мало, его душа не позволяла бы ему
брать золото горстями и раздавать его бедным, а если бы он был из людей
богатых, правдивость его стала бы нам ясна с приходом его поклажи. Но мы
не видим у него поклажи, хотя он утверждает, будто у него есть поклажа,
которую он опередил, и всякий раз, как мы называем ему какой-нибудь сорт
из сортов материи, он говорит: "Его у меня много!" Прошел уже долгий
срок, а об его поклаже нет никаких вестей, и нам с нею следует шестьде-
сят тысяч динаров, и все это он роздал беднякам". И они стали расхвали-
вать Маруфа и прославлять его щедрость.
кодушии и щедрости Маруфа, им овладела жадность, и он сказал: "Если бы у
этого купца не было много денег, он бы не проявил всей этой щедрости.
Его поклажа обязательно прибудет! И эти купцы соберутся у него, и он
раздаст им много денег. Я имею больше прав, чем они, на эти деньги, и я
хочу завязать с ним дружбу и подружиться с ним, пока не пришла его пок-
лажа. И то, что взяли бы от него эти купцы, возьму я. Я женю его на моей
дочери и присоединю его деньги к моим деньгам".
плут разрушает дом жадного..."
до меня, о счастливый царь, что когда везирь царя сказал ему: "Я думаю,
что он плут, а плут разрушает дом жадного", - и царь молвил: "О везирь,
я его испытаю и узнаю, плут ли он, или говорит правду, и воспитан ли он
в богатстве, или нет". - "Чем же ты его испытаешь?" - спросил везирь; и
царь сказал: "У меня есть драгоценный камень. Я пошлю за этим купцом и
призову его к себе, и когда он сядет, окажу ему уважение и дам ему этот
камень: и если он узнает, какой это камень и узнает его цену - значиг,
он обладатель благ и богатства; а если он его не узнает - то он плут и
выскочка, и я убью его наихудшим образом".
приветствовал его, и царь возвратил ему приветствие, и посадил его с со-
бой рядом, и спросил: "Ты ли купец Маруф?" - "Да", - ответил Маруф. И
царь молвил: "Купцы утверждают, будто им с тебя следует шестьдесят тысяч
динаров. Правда ли то, что они говорят?" - "Да", - ответил Маруф. И царь
опросил: "Почему же ты не отдаешь им деньги?" - "Они подождут, пока при-
будет моя поклажа, и я отдам им за один динар - два, и если они захотят
золота - я им дам, и если захотят серебра - я им дам, и если захотят то-
варов - я тоже им дам, - ответил Маруф. - Кому следует тысяча, я дам
две, - за то, что он защитил мою честь перед бедняками; у меня всего
много".
кого он сорта и какая ему цена". И он дал ему камень величиной с орешек
(а царь купил его за тысячу динаров, и у него не было другого такого
камня, и он дорожил им). И Маруф взял его в руку, и сжал большим и ука-
зательным пальцем, и сломал, - так как драгоценный камень тонок и не вы-
носит давления.
руф засмеялся и сказал: "О царь времени, это не драгоценный камень - это
кусок металла, который стоит тысячу динаров. Как же ты говоришь про не-
го, что это драгоценный камень? Драгоценному камню цена семьдесят тысяч
динаров, а это называется: кусок металла. Драгоценные камни, которые не
будут величиной с лесной орех, не имеют для меня цены, и я ими не зани-
маюсь. Как ты можешь быть царем и называть это драгоценным камнем, когда
это кусок металла, которому цена тысяча динаров? Но вам простительно: вы
бедняки, и у вас нет сокровищ, имеющих цену". - "О купец, - спросил его
царь, - а у тебя есть драгоценные камни, про которые ты рассказываешь?"
- "Много", - отвечал Маруф. И царя одолела жадность, и он спросил: "А ты
дашь мне настоящих драгоценных камней?" - "Когда придет моя поклажа, -
ответил Маруф, - я дам тебе много, и чего бы ты ни потребовал, у меня
много и я дам тебе все бесплатно". И царь обрадовался и сказал купцам:
"Уходи своей дорогой и подождите, пока не придет его поклажа, И тогда
приходите и возьмите ваши деньги от меня". И купцы ушли.
тился к везирю и сказал ему: "Обласкай купца Маруфа, и завяжи с ним раз-
говор, и скажи ему яро мою дочь, чтобы он на ней женился и мы бы заполу-
чили все блага, которые у него есть". - "О царь времени, - отвечал ве-
зирь, - поведение этого человека мне не нравится, и я думаю, что он плут
и лгун. Брось же эти слова, чтобы твоя дочь не пропала ни за что".