пор, пока не достиг пустынной четверти. И он спустился к царю и Маруфу и
увидел, что они сидят и плачут и жалуются друг другу. И ифрит сказал им:
"Не бойтесь, пришло к вам облегчение". И рассказал о том, что сделал ве-
зирь, и потом сказал: "Я заточил его своей рукою, подчиняясь царевне, и
затем она приказала мне воротить вас".
тел с ними, и не прошло еще часу, как он уже ввел их к царевне. И царев-
на поднялась, и приветствовала своего отца и своего мужа, и, усадив их,
предложила им кушаний и сластей, и они проспали остаток ночи, а на сле-
дующий день царевна одела своего отца в роскошную одежду и одела своего
мужа в роскошную одежду и сказала: "О батюшка, сиди на своем престоле
царем, как было раньше, и сделай моего мужа у себя везирем правой сторо-
ны и расскажи твоим воинам о том, что случилось. Приведи твоего везиря
из тюрьмы и убей его, а потом сожги, - он нечестивый и хотел войти ко
мне развратно, без брака, и он засвидетельствовал о себе, что он нечес-
тивый и что нет у него веры, которой он бы придерживался. И заботься о
своем зяте, которого ты сделал у себя везирем правой стороны".
или отдай его твоему мужу". - "Он не годится ни для тебя, ни для него, -
ответила царевна. - Перстень будет у меня, и, может быть, я сберегу его
лучше, чем вы. Чего бы вы ни пожелали, требуйте это от меня, я потребую
это для вас у слуги перстня. Не бойтесь дурного, пока я здорова, а после
моей смерти делайте с перстнем что хотите". - "Вот оно, правильное мне-
ние, о дочь моя!" - воскликнул царь, и затем он взял своего зятя и под-
нялся он диван.
сделал с ней везирь, когда вошел к ней для разврата, без брака, и причи-
нил зло царю и его зятю, я они боялись, что будет опозорен закон ислама,
так как им стало ясно, что везирь - нечестивец.
"Почему ты не удержал его от входа к царевне для разврата?" И
шейх-аль-ислам ответил: "О люди, этот человек - нечестивец, и он сделал-
ся обладателем перстня, и мы с вами не можем ничего против него сделать.
Аллах великий пусть воздаст ему за его дела, а вы молчите, чтобы он вас
не убил".
диван царь и с ним его зять Маруф..."
меня, о счастливый царь, что воины в сильном гневе сидели в диване и
разговаривали о везире и о том, что он сделал с царем, его зятем и его
дочерью, и вдруг царь вошел к ним в диван, и с ним был его зять Маруф.
ди него на ноги, и поцеловали перед ним землю; а затем царь сел на прес-
тол и рассказал им всю историю, и их горесть прошла.
когда он проходил мимо воинов, те проклинали его, бранили и ругали, пока
он не дошел до царя.
образом, и его убили, а потом сожгли, и он отправился в ад в наихудшем
положении, и отличился тот, кто сказал о нем:
было для них время, и чисты были их радости, и они провели так пять лет.
А на шестой год царь умер, и царевна сделала Маруфа султаном вместо сво-
его отца и не отдала ему перстня.
ного, выдающегося по красоте и совершенству, и он оставайся на коленях у
нянек, пока не достиг пяти лет жизни.
сказала ему: "Я больна". И Маруф воскликнул: "Да сохранит тебя Аллах, о
любимая моего сердца!" Но царевна молвила: "Может быть, я умру, и мне не
нужно поручать тебе заботится о твоем сыне, но я поручаю тебе беречь
перстень, так как боюсь за тебя и за этого мальчика". - "Не будет беды с
тем, кого бережет Аллах", - сказал Маруф. И царевна сняла перстень и от-
дала его Маруфу, а на следующий день она преставилась к милости великого
Аллаха, и Маруф остался царем и стал выносить приговоры.
от него в свои жилища, а он вошел в комнату, где сидят, и сидел в ней,
пока не прошел день и не приблизилась ночь с ее мраком. И тогда вошли к
нему его собутыльники из вельмож, следуя обычаю, и провели у него время
в развлечениях и удовольствиях до полуночи, а потом они попросили позво-
ления удалиться, и Маруф разрешил им, и они разошлись от него по домам.
И к Маруфу вошла невольница, которая исполняла службу у его постели, и
постлала ему постель, и, сняв с него платье, одела его в одежду сна, и
он лег, а невольница растирала ему ноги, пока его не одолел сон, и тогда
она вышла от него, и ушла на свою постель и заснула.
успел он опомниться, как что-то оказалось рядом с ним у него в постели.
И он проснулся, испуганный, и воскликнул: "Прибегаю к Аллаху от сатаны,
битого камнями!" И, открыв глаза, увидел подле себя женщину, безобразную
по внешности. "Кто ты?" - спросил он ее. И она сказала: "Не бойся, я
твоя жена Фатима, ведьма". И тогда Маруф посмотрел на нее и узнал ее по
ее чудовищному облику и длинным клыкам.
он. И Фатима молвила: "А в какой ты стране сейчас?" И Маруф сказал: "В
городе Хитаналь-Хатан. А ты когда покинула Миср?" - "Только что", - от-
ветила Фатима. И Маруф спросил: "А как это?" И она сказала: "Знай, что,
когда я с тобой повздорила и сатана подбил меня тебе повредить, я пожа-
ловалась на тебя судьям, и они искали тебя, но не нашли, и кади расспра-
шивали о тебе, но никто тебя не видел. И когда прошло два дня, меня ох-
ватило раскаяние, и я поняла, что грех на мне, но раскаяние было беспо-
лезно. Я просидела несколько дней, плача о разлуке с тобой, и уменьши-
лось то, что было у меня в руках, и мне пришлось просить на пропитание,
и я стала просить всякого, счастливого и несчастного, и с тех пор, как
ты со мной расстался, я вкушаю унижение просьбы и оказалась в наихудшем
положении. И каждую ночь я сидела и плакала из-за разлуки с тобой и
из-за того, что я испытала после твоего ухода позор, унижение, несчастье
и ущерб".
изумленный, смотрел на нее, и наконец она сказала: "А вчера я целый день
ходила и просила, но никто мне ничего не дал, и когда наступила ночь, я
легла спать без ужина, и меня сжигал голод, и было мне тяжело то, что я
испытала. И я сидела и плакала, и вдруг передо мной появился человек и
сказал: "О женщина, почему ты плачешь?" И я молвила: "У меня был муж,
который тратил на меня и исполнял мои желания, и он исчез, и я не знаю,
куда он девался, и я испытала без него несчастье!" - "А как имя твоего
мужа?" - спросил человек. И я сказала: "Его имя Маруф". И тогда человек
сказал: "Я его знаю. Знай, что твой муж теперь султан в одном городе, и
если ты хочешь, чтобы я тебя доставил к нему, я это сделаю". - "Я под
твоим покровительством и прошу, чтобы ты доставил меня к нему", - сказа-
ла я; и тот человек поднял меня и летел со мной между небом и землей,
пока не доставил меня в этот дворец. И тогда он сказал: "Войди в эту
комнату и увидишь твоего мужа, который спит на ложе". И я вошла и увиде-
ла тебя в этом жилище, а я не думала, что ты меня покинешь, раз я твоя
супруга. Слава Аллаху, который соединил меня с тобой".
валась на меня одному кади за другим? - сказал Маруф. - Ты завершила это
жалобой высшему двору и напустила на меня Абу-Табака из крепости, и я
убежал против воли".
лался султаном и не женился на дочери царя, и рассказал ей, что царевна
умерла и он получил от нее сына, которому семь лет.
и я раскаиваюсь и нахожусь под твоим покровительством. Не покидай меня и
позволь мне есть у тебя хлеб как милостыню". И она до тех пор унижалась
перед ним, пока его сердце не смягчилось, и тогда он сказал: "Раскайся
во зле и живи у меня, и будет тебе лишь то, что тебя порадует, а если
сделаешь чтонибудь дурное, я убью тебя, и я не боюсь никого. И пусть те-
бе не придет на ум жаловаться на меня высшему двору, чтобы за мной пос-
лали Абу-Табака из крепости: я стал султаном, и люди боятся меня, а я
боюсь только великого Аллаха. У меня есть перстень со слугой, и когда я
его тру, является ко мне слуга перстня, по имени Абус-Саадат, и все, что
я от него ни требую, он мне приносит. Если ты хочешь отправиться в твой
город, я дам тебе столько денег, что тебе будет довольно на всю жизнь, и
быстро отошлю тебя в твою страну, а если ты хочешь жить у меня, то я ос-
вобожу для тебя дом и уберу его тебе наилучшим шелком. Я назначу тебе
двадцать невольниц, которые будут тебе служить, и буду выдавать тебе
прекрасные кушанья и роскошные одежды, и ты станешь царицей и будешь
жить в величайшем счастье, пока не умрешь или я не умру. Что ты скажешь
на эти слова?"
Маруфу руку и раскаялась в дурном; и он отвел ей отдельный дом, и пожа-
ловал ей невольниц и евнухов, и она стала царицей.
тивен, потому что это был не ее сын; и когда он увидел от нее взгляды
гнева и отвращения, он почувствовал к ней неприязнь и невзлюбил ее.
жене Фатиме, ведьме, так как она стала седой старухой с безобразной