боги знают, сто слусится, если я плюну!
бурные, едва он выпускает в воздух небольшой лиловый дымок. Он ощущал
истерическую ноту в настроении толпы.
имени Синта скоро венчается и что ее возлюбленный будет ей верен. Эта
молодая женщина так радостно завопила от услышанного, - а Сафару об этом
рассказал подслушавший новость чернорабочий - что вся аудитория
прослезилась.
представлениями.
потяжелевшей рукой.
начинаешь ставить их искренность под сомнение?
когда в последний раз выступал перед такой вот аудиторией, их труппа
оказалась посреди эпидемии чумы.
вкус к жизни.
начиная раздражаться.
карточку с золоченой восковой печатью. - Нам приказано сегодня вечером
дать представление перед королевой Армой и ее двором.
почетного приглашения, и сказал:
шелк, согласно сообщению доставившего его курьера, является авансовой
платой за недельные представления перед подданными королевы.
Мефидия.
осознавал стоимость такого товара.
старательно избегал ответов на вопросы. Складывалось впечатление, что он
ждет, будто мы сразу же соберем вещи и сбежим при малейшем намеке на
опасность. В течение чуть ли не часа он распространялся на тему, какая
чудесная правительница королева Арма, о прекрасном здоровье ее детей, о
том, как ценят ее подданные, как процветает королевство.
фасадом таятся страхи.
посланцу, что нас поджидают дела. И мы не сможем остаться дольше чем на
неделю по просьбе ее величества.
случиться. Но я не думаю, что стоит так уж сокращать свое пребывание
здесь. Слишком торопливым отъездом мы навлечем на себя гнев королевы Армы.
Я думаю, будет лучше, если мы дадим приказанное королевой представление, а
затем тихонько загрузим воздушный корабль. Мы можем даже обойтись без
некоторых конструкций. И сделаем вид, что разгружаем корабль, в то время
как на самом деле будем его загружать. Проведем здесь не более трех
вечеров - и в путь.
этим шелком?
пахнут, и мне они не нужны.
удача отвернулась от цирка.
Мефидия настроила труппу на самый высокий уровень представления.
разработал новый вид магической молнии. И именно в вечер представления при
королевском дворе цирк решил впервые опробовать его идеи.
над зрителями. Сафар превратил луну в светлую точку, выбрав самый
кульминационный момент представления, затем сделал ее свет тусклее, нагнав
на нее тучи, пока актеры переодевались. Языки пламени вырвались на арену,
когда пошел парад-алле, дергаясь в таинственном ритме.
новым номером, над которым недавно начали работу.
трюк вырос чуть ли не в целый спектакль. Сафар выступал в роли злого
волшебника. Арлен и Бинер составляли причудливую парочку влюбленных -
уродливый карлик и прекрасное создание, полуженщина-полудракон.
миру, где крутились огни, вздымались фонтаны дымов и вылетали языки
пламени. Наконец он настигал их и вроде бы убивал Бинера и брал в плен
Арлен. Она пыталась сражаться, но погружалась в предсмертный транс. В этом
состоянии Сафар заставлял ее летать, затем разрубал пополам саблей. Но и
сейчас непокорная Арлен изрыгала пламя. Затем огонь исчезал. Внезапно
воскресал Бинер. Он исцелял Арлен. Сражение возобновлялось. И в конце его
влюбленные сокрушали Сафара и обнимались. Под романтическую музыку в
исполнении Илги и Рабика зажигались огни.
к следующему номеру. Но завывание на высокой ноте геральдического горна
заставило его остановиться. Он обернулся, пораженный таким внезапным
вторжением в цирковое действо.
в расшитой ливрее придворного герольда. По сигналу королевы он вновь
поднес горн к губам, призывая всех присутствующих замолчать и обратить
внимание на королеву.
круглое приятное лицо, кажущееся еще более круглым из-за высокой короны.
Рядом с нею восседал ее супруг, принц Кроль, красивый седовласый мужчина в
сверкающем генеральском мундире. Королева набрала воздуху перед обращением
к собравшимся, но перед этим Сафар заметил, как генерал взмахнул рукой и в
воздухе запахло магией. Сафар тут же понял, что этот человек является
магом и только что сотворил заклинание, усиливающее голос королевы.
Я уверена, что все вы неплохо повеселились вечером, не так ли?
голову, кивая Мефидии, стоящей у входа в гардеробную актеров в царственной
позе в сверкающей красной мантии и тиаре, разукрашенной искусно
подобранными драгоценными камнями.
это кризисное для Сампитея время они доставили нам хоть немного радости, -
сказала королева.
понял, что она, так же как и он, удивлена этим высказыванием королевы. О
каком таком кризисе говорит Арма?
представители вот уже чуть ли не месяц ведут диалог с королем Протарусом и
его посланниками.
своего друга.
Арма. - В первом же послании содержалось требование, чтобы наше
королевство покончило с издавна установленной политикой нейтралитета.
Протарус приказывал, иначе и нельзя охарактеризовать его варварскую
дипломатию. В нашем ответе на это оскорбительное послание решительно, но
вежливо сообщалось, что королевам не приказывают!
понял, что такой ответ королевы вряд ли был воспринят его другом
благосклонно.
новыми требованиями. Он больше уже не просил нас вступить с ним в союз
против его врагов. Вместо этого он потребовал немедленной капитуляции. Он
даже прислал вот это... - Сафар увидел, как она высоко подняла знакомое
знамя с красной Демонской луной и серебряной кометой - эмблемой
Алиссарьяна, - ...чтобы мы подняли это над дворцом в знак повиновения.
затем в момент кульминации подала сигнал к молчанию.
Арма, - что после этого ответа мы провели длинные, бессонные и тревожные
ночи. Король Протарус, армии которого сейчас рыщут по равнинам Джаспера,
известен тем, что не дает спуску не покорившимся ему королевствам и
монархам. Опасаясь репрессий с его стороны, мы привели нашу армию в
состояние полной боевой готовности. И лучше погибнем, чем потеряем
независимость наших владений.