read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чтоб ее утолить, имелся набор игристых вин с того же Соляриса и отличное бренди
с Панджеба.
К вечеру прибыли гости: директора солидных фирм со своими модельерами,
пара дизайнеров, пять журналистов и один официальный представитель властей в
штатском. Его визит был для нас полнейшей неожиданностью ("глазастых" мы не
приглашали), но он держался так уверенно и властно, что у меня не хватило
пороху выкинуть его за борт. Всего собралось восемнадцать человек, в основном
мужская компания, но были среди них две женщины - мисс Зоэ Коривалл,
художник-модельер, и мисс Барра Саринома, обозреватель "Всепланетного Ревю".
Дамы показались мне очень миленькими, но на физиономиях их было самое постное
выражение - точь-в-точь, как у пятнадцати джентльменов. Не потому ли, что среди
них присутствовал шестнадцатый - блюститель нравов и благопристойности?
Я подозвал андроида, блондинку с роскошными формами, и тихо распорядился,
чтоб над "глазастым" установили персональную опеку. Затем я объявил первый лот,
и демонстрация началась. При каждой перемене платья гостей обносили закусками и
спиртным: вина - в высоких фужерах, слегка охлажденные, бренди - в хрустальных
креманках, с долькой лимона на блюдечке. По странному совпадению незваный
блюститель нравов всегда получал коньяк и лимон, и через час его сморило: рот
приоткрылся, а веки опустились, чтоб скомпенсировать отвисшую губу. Заметив,
что "глазастый" дремлет, общество оживилось. Аплодисменты стали энергичней,
мужчины с новым пылом налегли на выпивку, а две прелестные дамы встречали
каждый туалет вскриками восторга.
Надо отметить, что шоу, как мы и планировали, было построено на контрасте.
Манекенщицы появлялись одновременно: Шандра - в длинном платье яркой расцветки,
Этере - в коротком, блеклых и приглушенных тонов, великолепно гармонировавших с
ее нежной кожей и невинным взглядом. "Длинное" и "короткое" не слишком
различались, дабы не эпатировать покупателей; в одном случае подол плескался у
щикотолок, а в другом - на две ладони выше. Последнее не нарушало местных
понятий о нравственности, и все модели были раскуплены, едва я выкладывал их на
прилавок.
Тем временем острые закуски и обильные возлияния сделали свое дело. Гости
раскраснелись, и лица их уже не казались постными, будто на похоронах;
репортеры отложили свои камеры, кутюрье сбросили пиджаки, а директор "Эмейзинг
Фэшн", цветущий юноша с гривой темных волос, рискнул ослабить галстук. Мисс
Саринома и мисс Коривалл перебрались в кресла поближе к помосту и обменивались
друг с другом восхищенными репликами; глазки у них блестели, и мысленно, я
полагаю, они примеряли каждый наряд, что проплывал перед ними волнующим
видением.
Дело шло к концу, и я, убедившись, что "глазастый" мирно дремлет в уголке,
подмигнул Шандре. Они с Этере скрылись на минуту; затем под высоким сводом
салона раздался грохот литавр, свет угас и вспыхнул снова с ослепительной
яркостью, и мои девушки возникли словно из воздуха - на этот раз в
действительно коротких платьях. Что означало на палец выше колен.
Публика встретила их восторженным ревом, и я заметил, что темногривый
директор "Эмейзинг Фэшн" стягивает пиджак. В следующее мгновение рев стал
громче: мои манекенщицы изобразили скромное подобие канкана, отрывая ноги на
метр от пола. Но здесь это было невиданным, восхитительным зрелищем! Мисс
Саринома и мисс Коривалл не утерпели и, подобрав свои длинные юбки, выскочили
на помост; за ними последовал директор (уже без пиджака) и три журналиста.
Взявшись за руки, эта компания принялась выплясывать с таким энтузиазмом, что
помост загудел, будто огромный барабан.
"Глазастый" встрепенулся, но мои андроиды, блондинка с брюнеткой, уже
тащили его на выход, в гостевую каюту восточного сектора. Там он и провел ночь,
а для нас она прошла куда веселее.
Славная получилась вечеринка! И надо бы мне на том и закончить с
Пойтексом, собраться и улететь. Но дела - делами, а отдых - отдыхом; к тому же
Этере сказала Шандре, что знает одно великолепное местечко, морской курорт
Мельнон на побережье Центрального материка. Туда мы и отправились.
Там был прелестный городок, весь в зелени, с уютными виллами и отелями -
не из гранита, как в столице, а из ракушечника, декорированного розовым и
желтым мрамором. Два живописных мыска - кипарисы, утесы и скатанные морем
валуны - обнимали голубой залив, напоминавший тихоокеанскую лагуну; имелись
также превосходный пляж, отличный ресторан, десяток баров и заведения, где
выдавали напрокат гребные лодки, катера и яхты. Но главной местной
достопримечательностью был прилив. Ежевечерне пологие длинные волны катились к
берегу, и каждая из них взбиралась все выше и выше, ровняя песок на пляже или
грохоча по камням, а в прозрачном фиолетовом небе висел туманный спутник
Пойтекса, его естественный сателлит, раза в полтора побольше земной луны.
Чарующее зрелище! Но не одно лишь зрелище; час прилива предназначался для
занятий серфингом, и пенные гребни валов несли целую флотилию из ярко
раскрашенных досок.
Я не любитель этого вида спорта, но Шандре он нравился, и мы с ней
катались, когда могли удержаться на ногах. Еще ходили под парусом и плавали с
аквалангами, не забывая о водных лыжах, о катеpax и об экскурсиях по лавочкам
Мельнона. Все это отчасти напоминало Солярис - если забыть, что к востоку от
городской черты лежал огромный континент, простиравшийся тысяч на десять
километров. И тут не водились дельфины, качавшие влюбленных в тихом и теплом
море, под звездами... Впрочем, дельфинов нам вполне заменяла кровать, а теплое
море и звездное небо были совсем рядом, за окнами нашей спальни.
В один из вечеров, когда мы нежились в бассейне у отеля, смывая морскую
соль, нас окружили ребятишки. Такие же, как в пещерном малакандрийском городе,
лет девяти-десяти, только не смуглые от природы, а загорелые, с розовыми
ладошками и без намека на курчавость в волосах. Вероятно, воспитатель сказал
им, кто мы такие, и маленькие чертенята, плюхнувшись в бассейн, атаковали нас
не хуже банды репортеров.
Им все хотелось знать: была ли леди Шандра всегда такой высокой или это
результат генетической коррекции?.. часто ли я женился, пока не встретил леди
Шандру?.. а сколько было у нее мужей?.. зачем я покрасил волосы в белый цвет?..
правда ли, что на Земле водились мамонты, саблезубые тигры и люди с темной
кожей?.. и правда ли, что люди там умирали?.. и что дрались друг с другом?.. а
я тоже дрался?.. и чем рубил врагов, саблей или мечом?.. (Голос из заднего
ряда: глупый! Тогда сражались на боевых топорах! Верно, сэр?) а леди Шандра
тоже билась с последней из моих жен, чтобы завладеть мною?.. той даме, конечно,
не повезло - ведь леди Шандра та-акая бо-ольшая...
И так далее и тому подобное.
Шандра болтала с ними, повествуя о Барсуме и Малакандре, об океанах
Соляриса, об охоте на сфинксов, о шабнах и черных единорогах, о барсу-мийских
деревьях, подпирающих облака, о комете, свалившейся на Мерфи, о шепчущих
голосах, что слышны во время звездных прыжков, - словом, о королях и капусте. Я
тоже рассказал пару легенд: о том, как я высадился на Пенелопе, добравшись в
систему Альфы Центавра со Старой Земли, и о Брун-нершабне. Согласен, рассказ о
Бруннершабне мрачноват, но детям полагается взрослеть, умнеть и не повторять
ошибок прошлого. Особенно таких, когда в целом мире не остается ни взрослых, ни
детей...
Наконец воспитатель призвал эту банду к порядку и выручил нас. Мы вылезли
из бассейна, переоделись, поужинали в ресторане и отправились к себе в номер.
Шандра выглядела задумчивой, но не могу сказать, чтобы лицо ее было печальным
или мрачным. И лишь когда она улеглась рядом со мной, я заметил на глазах у нее
слезы.
- Что случилось, милая? Конечно, вопрос был риторическим; я знал, что
случилось.
- Ничего, Грэм, ничего... Эти ребятишки...
Она прижалась ко мне и заплакала.
Я понял, что больше не в силах откладывать решение. Я был кругом виноват,
даже с этой затеей с брачным контрактом: вроде бы возложил на нее
ответственность, добавив к ней лишь доводы "contra" и ни единого "pro"*.
Критиковать неизмеримо легче, чем сделать что-то конструктивное, и орудие
критики, увесистый молот и наковальня, требует лишь силы, а не изощренности
ума. Не чувства, не любви, не доброты, не готовности к самопожертвованию...
Воистину этот молот - самое ужасное из всех орудий, и я использовал его с
энтузиазмом неандертальца!
*Pro et contra-за и против (лет.).
Обняв Шандру, я прошептал:
- Не плачь, милая. У тебя будет ребенок.
- Но, Грэм... Ты же сказал...
- Шшш... - Мой палец коснулся ее губ. - Я знаю, что я сказал. Но ведь наша
любовь важнее, чем наш брак, не так ли? Без любви все наши клятвы и обещания -
лишь мертвая запись в компьютерных файлах. Ты ведь не хочешь, чтоб так
случилось? - Она отчаянно замотала головой. - И я не хочу. Значит...
Я рассказал о своих планах, о мире, который я выберу для нее, где ей
предстоит вырастить сына и ждать - ждать долгие-долгие годы, пока я не вернусь
за ней. Я сказал, что этот мир будет прекрасен, что его обитатели будут похожи
на нас и что она ни в чем не испытает недостатка - ни в друзьях, ни в
средствах, ни в свободе. Да, и в свободе тоже... Она сама решит, как ей жить и
с кем, кому подарить свое сердце или знак мимолетной благосклонности. А потом,
когда я вернусь, она улетит со мной - если захочет... И, вспоминая о прошлом,
мы будем думать только о нашем сыне, о детях его и внуках; все остальное, все
наши слабости и грехи, все, что может случиться в разлуке, будет забыто. Именно
так: забыто, а не прощено.
Но если она решит покинуть меня, если тот мир для нее окажется новой
родиной и если найдется человек... такой человек, который будет ей дорог...
которому она нужна... Что ж, в этом случае я смирюсь и покорюсь ее решению, не
стану ее неволить, напоминать о наших клятвах и апеллировать к чувству долга.
Мы с ней расстанемся; я улечу и никогда не появлюсь в том мире, чтоб не
тревожить ее и не смущать воспоминаниями. Мы постараемся забыть друг друга, и
мы...
В этом месте мой монолог был прерван: Шандра вдруг оттолкнула меня, с
самым решительным видом вытерла нос и, скрестив ноги, уселась на постели.
- Погоди-ка, Грэм... что-то я не пойму, о чем ты толкуешь... Ты боишься,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.