переходу. Он не хотел оставлять меня в мире, потому что считал, что у
меня нет ни одного шанса выполнить свою задачу. Нагваль был с ним не
согласен, но провел нашу подготовку независимо от своих чувств.
отвести ее и других учеников к дому Сильвио Мануэля. Они остались там,
а я вернулся назад к нагвалю Хуану Матусу и Хенаро, чтобы приготовиться
к переходу. Я не помнил этого совершенно. Она настаивала, чтобы я
использовал ее как проводника, поскольку мы были так тесно связаны. Она
уверяла меня, что я могу читать у нее в уме и найти там что-нибудь, что
разбудит у меня полное воспоминание.
сфокусироваться даже на том, что она говорит. Она продолжала говорить,
описывая то, что она вспоминала о нашей второй попытке перейти мост.
Она сказала, что Сильвио Мануэль обратился к ним с речью. Он говорил,
что они имеют достаточную подготовку, чтобы попытаться перейти еще раз;
чтобы полностью войти в другое "я", им необходимо только отбросить
намерение своего первого внимания. Как только они окажутся в осознании
другого "я", сила нагваля Хуана Матуса и его партии возьмет их и
подымет с большой легкостью в третье внимание, чего они не смогут
сделать, если ученики будут находиться в своем нормальном сознании.
меня действительно помощью. Внезапно память о всем событии всплыла у
меня в уме. Я согнулся под грузом воспоминаний. Горда перестала
говорить. Когда я рассказал ей о том, что вспомнил, она тоже вспомнила
все. Мы сложили вместе последние кусочки отдельных воспоминаний из
наших двух состояний сознания.
пока я находился в состоянии нормального сознания. Я разумно считал,
что они готовят меня к прыжку в бездну.
переходу, подвешивал каждого к потолочной балке в кожаном корсете. В
каждой комнате его дома висело по ученику. Они провисели так почти
целый день. Горда заметила, что иметь такой корсет в комнате отлично.
Хенарос, не зная в действительности, что они делают, наткнулись на
квазивоспоминания о тех корсетах, в которых их подвешивали, и создали
свою игру.
удерживала от соприкосновения с землей при возможности упражняться еще
в координации, которая необходима для перемещения из правой в левую
сторону сознания. Их игра была действительно средством, которое
помогало им вспомнить.
целый день, Сильвио Мануэль опустил их в сумерках на землю. Все они
пошли вместе с ним на мост и ждали там с основной партией, пока не
показались нагваль Хуан Матус, Хенаро и я. Нагваль Хуан Матус объяснил
всем, что на мою подготовку ему понадобилось больше времени, чем он
рассчитывал.
Донья Соледад и Элихио автоматически пошли с ними. Женщина-нагваль
перешла последней. С другой стороны моста Сильвио Мануэль сделал нам
знак начинать переход. Не говоря ни слова, все мы пошли сразу. На
середине моста Лидия, Роза и Паблито, казалось, не способны были
сделать больше ни шагу. Бениньо и Нестор дошли почти до конца и там
остановились. Туда, где стоял дон Хуан, прибыли только я, Горда и
Жозефина.
нашей первой попытке перехода. Сильвио Мануэль и Элихио держали что-то
открытым, что показалось мне действительно щелью. У меня было
достаточно энергии, чтобы фокусировать на ней свое внимание. Это не
было отверстием в стене тумана, хотя я мог различить туманоподобные
испарения вокруг щели. Это было таинственное отверстие, стоявшее само
по себе вне остального мира. Оно было размером в рост человека, но
узкое. Дон Хенаро пошутил, назвав его "космическим влагалищем";
замечание, которое вызвало хохот у его друзей. Горда и Жозефина
держались за меня и мы вошли туда.
что чуть не взорвала меня в первый раз, охватила меня вновь. Я ощущал,
как Горда и Жозефина сливаются со мной. Я, казалось, был шире, чем они,
и эта сила расплющивала меня поверх их обеих.
Сильвио Мануэль помог нам встать. Он сказал мне, что мы не имеем
возможности на этот раз присоединиться к ним в их путешествии, но что,
возможно, позднее, когда мы доведем себя до совершенства, орел позволит
нам пройти.
почти шепотом, что этой ночью моя и их тропы разошлись. Он сказал, что
наши тропы никогда не сольются вновь и что я остаюсь в одиночестве. Он
убеждал меня быть экономным и использовать каждую крошку энергии,
ничего не теряя зря. Он заверил меня, что если я смогу достичь
целостности самого себя без чрезмерной утечки энергии, то у меня ее
останется достаточно, чтобы выполнить свою задачу. Если я чрезмерно
опустошу себя, прежде чем потеряю свою человеческую форму, то на мне
можно поставить крест. Я спросил его, есть ли способ избежать утечки
энергии. Он покачал головой. Он заметил, что такой способ есть, но он
не для меня. То, добьюсь я успеха или нет, никак не связано с моими
волевыми усилиями. Затем он рассказал мне о моей задаче, но он не
сказал мне, как выполнить ее. Он сказал, что когда нибудь орел поставит
на мою тропу кого-нибудь, кто расскажет, как это сделать, и до тех пор,
пока я не добьюсь в этом успеха, я не буду свободен.
Хуан сидел в центре комнаты лицом к юго-востоку, 8 женщин-воинов
окружали его. Они сели парами по сторонам света. Затем трое мужчин
воинов создали треугольник снаружи этого круга, где Сильвио Мануэль был
вершиной треугольника, указывающего на юго-восток.
сели перед ним прямо у стены.
женщин против западной стены, затем она провела меня к месту сразу
позади дона Хуана. Мы сели там вместе.
ощущал в своем теле прилив необычной энергии. Я считал, что мы сели и
сразу же поднялись. Когда я спросил у женщины-нагваль, почему мы встали
так быстро, она ответила, что мы просидели там несколько часов и что
когда-нибудь, прежде чем я войду в третье внимание, все это вернется ко
мне.
той комнате лишь секунду, и ей никто не сказал, что все было иначе.
Нагваль Хуан Матус сказал ей после этого, что на ней лежит обязанность
помогать всем ученикам, особенно Жозефине, и что когда-нибудь я
вернусь, чтобы полностью перейти в другое "я". Она была связана со мной
и Жозефиной.
обменялись огромным количеством нашей светимости, именно поэтому мы
смогли выстоять вместе давление другого "я", когда входили в него
телесно. Он сказал ей также, что только сила воинов его партии сделала
переход на этот раз таким легким и что когда ей придется переходить
самостоятельно, она должна быть готова сделать это в сновидении.
меня за руку и прошлась со мной по комнате, пока дон Хуан и его воины
разговаривали с учениками.
смущать меня. Я не должен считать, как считал когда-то нагваль Хуан
Матус, что существует какой-то действительный физический проход в
другое "я". Цель, которую я видел, была просто тем воплощением их
намерения, которое было смесью одержимости нагваля Хуана Матуса
относительно проходов и странного чувства юмора Сильвио Мануэля; смесь
того и другого создала "космическое влагалище". Насколько она знает,
проход из одного "я" в другое не имеет физической материальности.
"Космическое влагалище" было физическим выражением власти двух людей
над "колесом времени".
они не имеют в виду чего-то такого, что измеряется движением часовой
стрелки. Время является сущностью внимания; эманации орла состоят из
времени, и по существу, когда входишь в любой аспект другого "я", то
знакомишься со временем.
комнате, у них был последний шанс помочь мне и ученикам повернуться к
колесу времени. Она сказала, что колесо времени подобно состоянию