будет участвовать в экспериментах?
в ваше отсутствие она никого, кроме него, не слушается. Он занял ваше
место. - И, понизив голос, со значением преподнес: - Он стал ее отцом,
после того как ее лишили отца.
что поворачивает на 301-ю автостраду. - Он притворится, будто нам все
стало известно. Что они секретничали. Что он ей советовал, как она
должна использовать свои... свои преимущества. Что он передавал вам
записки от нее.
до думать, они от души радовались - как легко одурачить ребенка, сыг-
рать на чувстве одиночества, на страстном желании иметь друга, которо-
му можно довериться, - и обратили это в свою пользу. Когда же все про-
чие средства себя исчерпают, достаточно будет намекнуть, что ее единс-
твенному другу, доброму дяде уборщику грозит потеря работы, а то и суд
за разглашение государственных тайн. Дальше Чарли сама сообразит. Ни-
куда она от них не денется. Будет жечь костры как миленькая.
придется встречаться с Рэйнбердом.
спросил Энди.
подрезки.
гнилой зуб.
довольно безрадостная улыбка. - Он делает подрезки. Я вам говорил?
вала положенные пятьдесят пять миль. Дождь сменился густым туманом.
"Дворники" продолжали щелкать.
дня - невелик выигрыш, лучше бы три недели, но развязка стремительно
надвигалась. Игра перешла в эндшпиль. Хочешь не хочешь, с этим надо
считаться. Он не хотел - не мог - допустить, чтобы Чарли лишний день
находилась в руках этого Рэйнберда.
нулся за рулем. Машина едва заметно вильнула, и у Энди промелькнула
мысль, что он делает все, чтобы породить эхо в голове Кэпа.
рядились насчет охраны?
благодаря торазину. К тому же вы выдохлись и уже не воспользуетесь да-
ром внушения. Он давно дремлет.
его слегка дрожала. - Я, что же, полечу один?
вать за вами. Порядок, сами понимаете. Вклад нужно охранять.
голова уже так болит, что он, того гляди, упустит что-то важное. И
весь карточный домик рассыплется.
деть собой.
кий. Самолет будет дозаправляться?
рылся в своем уставшем, истерзанном мозгу и наконец нашел. - Когда вы
будете говорить с Паком, выясните, где намечена дозаправка.
как бы само собой. - Он уставилсся на Энди с задумчиво-мечтательным
выражением, а Энди подумал: вероятно, этот человек отдал приказ убить
Вики. Так и подмывало сказать: нажми на акселератор и врежься в опору
этого моста. Но есть Чарли. "Чарли! - мысленно сказал он. - Надо про-
держаться ради Чарли". - Я говорил вам, что Пак делает подрезки? - до-
верительно спросил Кэп.
районе Чикаго или Лос-Анджелеса. Но, понятное дело, не на гражданском
аэродроме вроде "О'Хэйр" или "Л. А. интернэшнл". Дозаправка будет про-
изводиться на воздушной базе. Само по себе это ничем не грозило его
шаткому плану - хватало других угроз, если он узнает место посадки за-
ранее.
побаивается Рэйнберда... нет, боится!
зеленый знак-отражатель - поворот на Лонгмонт. Энди достал из кармана
брюк сложенный листок бумаги. Да так и оставил его до поры на коленях,
держа большим и указательным пальцами.
тили нас на воздушной базе, - объявил Энди. - В Эндрюсе. До Эндрюса мы
поедем без них.
Но она опасна! Она не должна... мы не должны...
опыты, - ожесточился Энди. - Короче, она летит с нами, и чтоб вы боль-
ше не смели мне возражать, вы меня поняли? На этот раз машина вильнула
сильнее, а Кэп застонал.
посмею вам возражать. Больно. Больно.
издалека, сквозь набухшую кровью сеть боли, что неумолимо стягивала
его мозг.
листок. - Сегодня же, но так, чтобы не вызвать подозрений.
слева потянулось двойное проволочное заграждение под током высокого
напряжения. Через каждые пятьдесят ярдов вспыхивали предупреждающие
сигналы.
быстро и четко - сразу видна была выправка выпускника военной акаде-
мии.
молете в среду, а не в субботу. Я полечу с вами, третьей будет ваша
дочь. Два агента из сопровождения встретят нас в Эндрюсе. Я выясню у
Пака, где намечена дозаправка. Я спрошу об этом, когда свяжусь с ним
по поводу переноса рейса. Я должен передать вашей дочери записку. Я
передам ее после того, как поговорю с Паком, и сделаю это так, чтобы
не вызвать подозрений. Я также отправлю Джона Рэйнберда в Сан-Диего в