read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Найдите мне ведро, - потребовал он.
Ведро находилось на носу лодки. Мы использовали его для умывания, и
сейчас оно было пустым. Мы подождали, пока Шуга сходил за ведром.
Вскоре мы опять начали цепляться за верхушки волн. Пурпурный
перегнулся через перила с ведром, вытащил его наполовину наполненное и
вылил в лодку. Потом снова перегнулся за борт. Когда в лодке оказалось
десять ведер воды, мы снова запрыгали по волнам. Следующие десять, и мы
погрузились еще больше. Еще десять - и мы уверенно поплыли, раскачиваясь
вверх-вниз, вверх-вниз.
- Нам нужен балласт, - заявил Пурпурный. - А здесь больше ничего нет,
что можно использовать.
Он посмотрел за борт, прикидывая, на сколько лодка погрузилась в
воду. Потом налил в нее еще пятнадцать ведер, прежде чем удовлетворился
результатом. В самом глубоком месте в лодке вода стояла нам по колено.
Пурпурный снова взялся за батарею и начал прилаживать зарядное
устройство за бортом.
- Э, что я делаю? С тем же успехом сойдет и эта вода...
Он сел на скамью и опустил устройство перед собой. Пошли пузыри.
Пурпурный засиял от удовольствия. Мы были в восторге.
По сторонам плескался беспокойный океан. Если делающая газ магия
перестанет работать, то мы окажемся здесь в ловушке - крошечный кораблик,
отдаленный от берегов и отданный на волю волн, который несло по
равнодушному миру.
Испытывает ли Пурпурный чувство тревоги или нет, я не знал.
По-видимому он был полностью уверен в силе своей батареи и работал
спокойно. За семь часов он подкачал все шестнадцать баллонов. Теперь они
висели над нашей головой плотные и раздутые. Несколько раз мы доливали в
лодку воду, чтобы скомпенсировать их растущую подъемную силу. В ней сейчас
было больше сотни ведер воды. Наконец, Пурпурный завязал шейку последнего
баллона и начал отсоединять от батареи провода. При этом он задумчиво
поцокал языком.
- Гм-м, мы использовали больше энергии, чем я планировал. Нам
придется впредь быть более экономными.
Он отложил устройство в сторону и принялся собирать пустые балластные
мешки.
- Наполните их водой, - сказал он, - мы используем их вместо песка в
качестве балласта.
Пока мы с Шугой делали это, он принялся выливать воду из лодки. После
пятнадцатого ведра лодка стала сильно раскачиваться на волнах. Еще
несколько ведер, и мы зашлепали по их верхушкам. Волны разбивались о
днище. Еще несколько минут - и мы надежно летели, а вода безопасно
виднелась под нами.
- Мы уже в воздухе? - спросил Пурпурный у Вилвила. Тот кивнул в
ответ.
- На половине человеческого роста.
Он и Орбур опять сидели на своих велосипедах, ровно крутя педали и
заставляя воздухотолкатели выдерживать заданный курс.
Пурпурный выплеснул последнее ведро и выпрямился.
- Хочешь я буду вычерпывать? - предложил я.
Он покачал головой.
- Больше не надо, Лэнт. - И отложил ведро в сторону.
Пока я недоуменно почесывал голову, он повернулся к инструментальному
ящику "Ястреба", вытащил оттуда дрель и просверлил несколько дырок в днище
корпуса. Это заняло несколько минут. Затем он выпрямился горделивый и
промокший. Почти тут же Орбур воскликнул:
- Мы снова поднимаемся!
Действительно, мы поднимались. Океан отдалялся со все возрастающей
скоростью. Вода выливалась из отверстий и постепенно ее в лодке
становилось все меньше и меньше. Я возбужденно перегнулся через перила.
- Смотри, вода работает так же, как и балласт из песка, - сообщил я,
- когда ты его выбрасываешь, лодка поднимается.
- Конечно, болван! - бросил Шуга. - Это же часть балластного
заклинания.
- Это вес, Лэнт, - вмешался Пурпурный. - Ему безразлично, из чего
состоит твой балласт. Уменьшение веса заставляет лодку подниматься.
- Хорошо придумано, - похвалил Шуга. - Балласт удаляется сам собой.
Никаких толчков, никакой качки.
- Спасибо, - просиял Пурпурный. Это был первый комплимент, который он
когда-либо слышал от Шуги. Затем он проверил наш курс. Ветер дул почти
точно на север, поэтому ребята могли отдыхать или подталкивать лодку в том
же направлении, как им захочется.
Они выбрали отдых и растянулись на поплавках.
Пурпурный как мог выжал одежду и снова полез на снасти. Он закрепил
рукава воздушных мешков, которые все еще свисали вниз. К этому времени из
лодки вытекла вся вода, он спустился вниз и заткнул пробкой дыру в лодке.
Опять море поблескивало далеко под нами. Казалось, мы находимся еще
выше, чем раньше. Когда мы сбросили за борт кислую дыню, она превратилась
во все уменьшающееся пятнышко и исчезла без всплеска.


39
Мы провели наверху остаток этого дня и большую часть следующего,
прежде чем нам пришлось снова выбрасывать балласт. Пурпурный всегда
ожидал, прежде чем мы опустимся ниже определенного уровня, и только потом
что-нибудь выкидывал. Иначе, - говорил он, - мы только напрасно теряем
груз.
- Надо стараться держаться наверху как можно дольше, - объяснил
Пурпурный.
Мы стояли на носу лодки, глядя вперед и вниз, на зеркальную воду. Все
вокруг было голубым и красным в сказочном великолепии двойного солнца.
Наверху массивные облака закрывали половину неба. многоцветные солнечные
лучи раскрашивали их яркими красками. Пурпурный поглядывал на них с
некоторым беспокойством.
- Надеюсь, погода не изменится, - пробормотал он.
Голубое солнце помедлило над горизонтом и исчезло, оставив мир,
погруженный в розовый цвет. Тишина наверху была абсолютной. Только еле
слышно поскрипывали передачи велосипедов, да бормотал на носу лодки Шуга,
пытаясь своими заклинаниями изменить направление ветра. Он снова дул на
северо-восток, и мальчики педалями выправляли направление движения на
север.
- Как ты думаешь, сколько времени продлится путешествие? - спросил я.
Пурпурный пожал плечами.
- Я прикинул, что мы проходим по пятнадцать, может быть двадцать миль
в час в нужном направлении. Если бы ветер все время дул на север, мы
проделали бы все пятнадцать сотен миль за три дня. Но к несчастью, Лэнт,
ветры над океаном дуют большей частью беспорядочно. Мы летим уже три с
половиной дня, но все еще не видно никакой земли.
- Мы потеряли почти целый день на штиль, - возразил я. - И это нам
только помешало.
- Верно, - согласился он, - но я надеялся...
Он вздохнул и сел на скамью. Я сел напротив него.
- Но я не понимаю, почему ты ведешь себя так нетерпеливо. Твой
испытательный полет занял почти столько же времени.
- Да, но нас занесло очень далеко. Ветер тогда дул на запад и нас
уволокло за горы. Все три дня мы потратили только на то, чтобы добраться
назад.
- Вы боролись с ветром?
- Нет. К тому времени он утих. Но нам пришлось выяснять, каким
образом лучше управлять лодкой в воздухе и еще нам надо было доказать
Шуге, что его паруса бесполезны. Потребовалось почти целый день на то,
чтобы испытать их, но Шугу все равно не удалось убедить. Он заставлял нас
возиться с парусами снова и снова. Он продолжал настаивать, что
воздухотолкателям необходимо что-то, от чего можно отталкиваться. И все-же
паруса были подняты, - продолжал Пурпурный, - нас сносило ветром все
дальше и дальше, потому что бороться с ним было бесполезно. Шуга не
позволил снимать паруса, и возникла угроза того, что нам вообще не удастся
вернуться домой. Пока мы урезонивали его, прошло много времени.
- Но ведь не все же это время вы были над островом, правда?
- Нет, конечно. Как раз когда мы начали крутить педали домой, мы
находились вблизи материка. Там на пляже собралась очень возбужденная
толпа, но мы не стали приближаться.
- Хорошо, что не стали. Они могли закидать вас камнями, если не
хуже...
Я начал пересказывать ему то, что говорил мне Гортин о жителях
материка. Но мои слова перебил отдаленный кашель Элкина. При этом звуке
Пурпурный вздрогнул. Глаза его расширились.
- Гром! - воскликнул он.
- Гром, - согласился я. - И что с того?
- Гром означает дождь, молнию, Лэнт.
Он вглядывался вперед, подставляя руку к глазам. Его глаза
лихорадочно шарили по небу и облакам цвета крови. Он не увидел того, что
искал, нервно отступил назад, глядя на воду. Потом решил для лучшего
обзора взобраться на снасти. Тут раздался другой грр-у-у-мп! На этот раз
заметно ближе. Пурпурный не стал ждать третьего кашля Элкина, а мигом
взлетел на самый верх и принялся развязывать рукава воздушных мешков.
- Ты что? - закричали мы с Шугой.
- Буря, - прокричал он в ответ. - Забирайтесь сюда и помогите мне.
Вилвил, Орбур - вы тоже.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.