read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Нет. То, что люди, которые продают печенья счастья, хотят продолжать
продавать их. Давайте, констебль Дорфл. Пройдемся немного.
-- У Вас полно работы в офисе, сэр, -- сказал сержант Кишка.
-- Скажите капитану Кэрроту, что я сказал, чтобы он просмотрел все
бумаги, -- сказал Ваймз из дверного проема.
-- Он еще не пришел, сэр.
-- Ничего, дела подождут.
-- Хорошо, сэр.
Кишка вернулся и уселся за свой стол. "Здесь хорошо находиться, --
подумал он. -- Здесь абсолютно нет никаких намеков на столкновение с
Природой". Он немного побеседовал с миссис Кишка этим утром, и пришел к
выводу, что он больше не хочется копаться в почве, потому что он был слишком
близок к почве, и оказалось что почва это просто грязь. Хорошая и крепкая
булыжная мостовая, как решил он, вполне достаточно приближала его к Природе.
К тому же, Природа окозалась несколько склизкой.
Мне пора идти на дежурство, -- сказал Нобби. -- Капитан Кэррот хочет,
чтобы я занимался предотвращением преступлений на улице Персикового Пирога.
-- И каким образом ты добиваешься этого? -- спросил Кишка.
-- Он сказал держаться подальше от этой улицы.
-- Да, Нобби, энто имеется в виду, что ты больше не господин? --
осторожно спросил Кишка.
-- Кажется, меня уволили, -- сказал Нобби. -- Несколько полегчало,
правда. Этой снобской едой не наешсья, а напитки, откровенно говоря, что
моча.
-- Тогда ты легко отделался, -- сказал Кишка. -- Я имею в виду что тебе
не придется раздавать свою одежду садовникам и все такое.
-- Да. Жаль, что я вообще сказал им об этом чертовом кольце.
-- Да, тогда конечно не было бы этих проблем, -- сказал Кишка.
Нобби плюнул на свой значок и начал усердно растирать его рукавом.
"Хорошо, что я не сказал им о диадеме, короне и трех золотых медальонах", --
сказал он сам себе.
-- Куда Мы Идем? -- спросил Дорфл, следуя за Ваймзом по Брасс-Бридж.
-- Мне хотелось бы постепенно ввести Вас в дело охраны дворца, --
сказал Ваймз.
-- А. Там На Охране Также Стоит Мой Друг Констебль Посети, -- сказал
Дорфл.
-- Восхитительно!
-- Я Хотел Бы Задать Вам Вопрос, -- сказал голем.
-- Да?
-- Я Сломал Мельницу, Но Големы Починили Ее. Почему? И Я Отпустил Всех
Животных, Но Они Просто Глупо Слонялись Везде. Некоторые Из Них Даже
Вернулись В Загон Бойни. Почему?
-- Добро пожаловать в наш мир, констебль Дорфл.
-- Страшно Быть Свободным?
-- Вы сами сказали это.
-- Говоришь Людям "Сбросьте Свои Цепи" И Они Начинают Ковать Для Себя
Новые Цепи?
-- Похоже, что это основное занятие людей.
Дорфл громыхал обдумывая это. -- Да, -- сказал он наконец. -- Я Понимаю
Почему. Быть Свободным Это Как Стоять С Открытой Крышкой У Себя На Голове.
-- Мне придется учесть это, констебль.
-- И Вы Будете Платить Мне Двойную Зарплату От Обычной, -- сказал
Дорфл.
-- Почему?
-- Потому Что Я Не Сплю. Я Могу Постоянно Работать. И Я Выгоден. Мне Не
Нужны Выходные На Похороны Своей Бабушки.
"Быстро же они учатся", -- подумал Ваймз и сказал: -- Но у Вас будут
Святые Дни, не так ли?
-- Или Все Дни Святые Или Их Нет Вообще. Я Еще Не Решил.
-- Э... а зачем Вам деньги, Дорфл?
-- Я Накоплю Деньги И Выкуплю Голема Клутца Который Работает На
Консервной Фабрике, И Отдам Его Ему; Потом Мы Вместе Накопим и Выкупим
Голема Бобкеса Из Угольного Магазина; Втроем Мы Будем Работать И Выкупим
Голема Шмата Который Трудится В Ателье Семи Долларов На Улице Персикового
Пирога; Потом Мы Вчетвером Будем...
-- Некоторые люди решили бы освободить своих товарищей силой и кровавой
революцией, -- сказал Ваймз. -- Конечно, не подумайте только, что я
предлагаю такой способ.
-- Нет. Это Было Бы Воровство. Нас Покупают И Продают. Поэтому Мы
Выкупим Себе Свободу. Нашим Трудом. Никто Не Сделает Это За Нас. Мы Сделаем
Это Сами.
Ваймз улыбнулся про себя. Вероятно, ни один больше вид живых существ
стал бы требовать чек за собственную свободу. Кое-что нельзя изменить.
-- Ага, -- сказал он. -- Кажется, кое-кто хочет побеседовать с нами...
Через мост к ним шла толпа, в серых, черных и шафрановых мантиях. Она
состояла из жрецов. Они были рассерженны. По мере того как они
проталкивались сквозь других граждан, сияние вокруг некоторых перемешалось в
единый ореол.
Во главе них вышагивал Хьюнон Ридкалли, главный жрец культа слепого Ио
и самая важная фигура в Анх-Морпорке в религиозных делах. Он указал на
Ваймза и поспешил ему навстречу, увещевательно воздев палец в небо.
-- А теперь, Вы Ваймз..., -- начал он и увидев Дорфла, замолчал.
-- Это оно и есть? -- спросил он.
-- Если Вы говорите о големе, то это он, -- сказал Ваймз. -- Констебль
Дорфл, отдайте честь.
Дорфл уважительно отдал честь. -- Могу Я Чем-нибудь Служить Вам? --
спросил он.
-- Вы все же сделали это, Ваймз! -- воскликнул Ридкалли, игнорируя
голема. -- Вы слишком далеко зашли, Вы даже не представляете насколько. Вы
научили эту штуковину разговаривать, а это даже не живое!
-- Мы требуем, чтобы его разбили!
-- Проклинаю!
-- Люди отвергнут это!
Ридкалли развернулся к остальным жрецам. -- Сейчас говорю я, -- сказал
он. Повернулся обратно к Ваймзу. -- Это расценивается как большое
богохульство и поклонение идолам...
-- Я не преклоняюсь ему, я просто нанял его, -- сказал Ваймз очень
довольный собой. -- И ему далеко до идола. -- Он глубоко вздохнул. -- И если
это большое богохульство, о котором Вы говорите...
-- Простите, -- сказал Дорфл.
-- Мы не разговариваем с тобой! Ты даже не живой! -- сказал жрец.
Дорфл кивнул. -- Это Абсолютная Правда, -- сказал он.
-- Видите? Он признает это!
-- Я Думаю Что Если Вы Возьмете Меня И Разобьете Меня и Растолчете Мои
Осколки На Мелкие Кусочки И Разотрете Кусочки В Порошок А Потом Порошок
Перемелете В Мельчайшую Пыль, Я Уверен Что Вы Не Найдете Ни Единого Живого
Атома...
-- Правильно! Мы сделаем так!
-- Однако, В Порядке Проверить Это До Конца, Один Из Вас Должен
Согласиться Пройти Через Такую Же Процедуру.
Наступила тишина.
-- Это нечестно, -- нарушил паузу один из жрецов. -- Все что надо будет
сделать, это собрать эту пыль, сделать глину, вылепить тебя, обжечь и ты
снова оживешь...
Опять наступила тишина.
Ридкалли сказал: -- Мне только кажется, или у нас здесь начался
теологический диспут?
Опять наступила тишина.
Еще один жрец спросил: -- Правда говорят, что ты сказал, что ты
поверишь в любое божество, существование которого будет доказано логически?
-- Да.
Ваймз догадался, что сейчас случится, и осторожно отступил на несколько
шагов от Дорфла.
-- Но совершенно очевидно, что боги существуют, -- сказал жрец.
-- Это Не Доказательство.
Из облаков в шлем Дорфла ударила молния. Дорфла охватил огонь, потом
послышался шипящий звук. Вокруг раскаленных добела ног Дорфла образовалась
лужа из расплавленного металла его обмундирования.
-- Я Не Принимаю Этого Как Аргумент, -- холодно сказал Дорфл из-за
облака дыма.
-- Было похоже на настоящий диспут, -- сказал Ваймз. -- Вплоть до
настоящего момента.
Главный жрец слепого Ио повернулся к остальным жрецам: -- Хорошо,
друзья, нет никакой необходимости в таких...
-- Но Оффлер очень мстительный бог, -- сказал жрец откуда-то из толпы.
-- Да он только метает молнии куда попало, ничего больше не умеет, --
сказал Ридкалли. С небес сорвалась еще одна молния, но в нескольких футах от
шляпы главного жреца надломилась и врезалась в деревянного бегемота, который
раскололся на части. Главный жрец самодовольно улыбнулся и повернулся
обратно к Дорфлу, который тихонько потрескивал в процессе остывания.
-- Вы говорите что примети существование любого бога, существование
которого будет доказано в споре?
-- Да, -- сказал Дорфл.
Ридкалли потер руки. -- Нет проблем, приятель, -- сказал он. -- Для
начала, давайте примем...
-- Извините Меня, -- сказал Дорфл. Он нагнулся и подобрал свой значок.
Молния придала ему интересную оплавленную форму.
-- Что Вы делаете? -- спросил Ридкалли.
-- Где-нибудь Сейчас Происходит Преступление, -- сказал Дорфл. Но Когда
Я Буду Свободен, Я С Удовольствием Продискутирую Со Жрецом Самого Важного



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.