read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Давайте вернемся... А сколько времени понадобится вам на
приготовления?
- Не знаю. Но обратите внимание на одну вещь: отныне до дня вашего
отъезда я не буду показываться в окне. А если вы меня увидите, знайте,
что в тот же день состоится отъезд и будьте готовы.
- Хорошо. Спасибо, мой добрый друг!

Глава 15

БЕГСТВО
Олива исполнила то, что обещала. Жанна сделала то, что обещала.
На следующий день после свидания с Оливой она часа в два показалась в
окне, чтобы дать знать мнимой королеве, что время настало и что вечером
она должна быть готова к бегству.
На церкви Апостола Павла пробило одиннадцать часов. Порывы заунывного
ветра с реки время от времени долетали до улицы Сен-Клод, когда Жанна
приехала на улицу Святого Людовика в почтовой карете, запряженной
тройкой сильных лошадей.
На козлах помещался закутанный в плащ человек, который указывал путь
форейтору.
Человек хотел было что-то сказать хозяйке. - Пусть карета подождет
здесь, дорогой господин Ре-то, - сказала Жанна, - получаса хватит на
все. Я приведу сюда кое-кого, кое-кто сядет в карету, и вы, платя
двойные прогоны, доставите эту особу в маленький домик в Амьене.
Рето сел в карету на место Жанны, а Жанна легким шагом дошла до улицы
Сен-Клод и поднялась к себе.
Все спало в этом невинном квартале, Жанна зажгла свечу - свеча на
балконе должна была послужить Оливе сигналом, чтобы та спустилась.
"Это девица осторожная", - сказала себе графиня, увидев, что в окне
света нет.
Жанна встала и трижды подняла и опустила свечу. Безуспешно. Но ей
показалось, будто она услышала вздох или еле слышно произнесенное слово
"да", под балконом.
"Она спустится без света, - сказала себе Жанна, - это недурно".
Никто не появлялся. Жанна спустилась к двери, находившейся напротив
темного окна.
"Должно быть, эта распутница заболела и не может двигаться, - сказала
себе Жанна, в ярости комкая манжеты. - Неважно! Живая или мертвая,
вечером она уедет!"
Она побежала вниз по лестнице со стремительностью преследуемой
львицы. В руке она держала ключ, который столько раз доставлял Оливе
ночную свободу.
Вставив ключ в замочную скважину двери особняка, она остановилась.
"А если там, наверху, кто-то сидит подле нее? - подумала графиня. -
Но без опасностей не совершается ни одно великое дело! А смелому никакая
опасность не страшна!"
Она повернула ключ в тяжелом замке, и дверь отворилась.
Ни звука, ни света, никого.
Она поднялась на площадку апартаментов Николь. Жанна тихенько
поцарапалась в дверь.
- Откройте! Откройте! - прошептала она. Дверь отворилась, и поток
света залил Жанну, очутившуюся лицом к лицу с мужчиной, державшим
трехсвечный канделябр. Она дико закричала и спрятала лицо в ладонях.
- Графиня де ла Мотт! - вскричал мужчина с восхитительным в своей
естественности удивлением.
- Господин Калиостро! - прошептала Жанна. Она шаталась и была близка
к обмороку.
- Чему я обязан честью вашего посещения, сударыня? - твердым голосом
спросил он.
- Сударь... - пролепетала интриганка; она не могла отвести взора от
глаз графа. - Я пришла.., я пришла.., к...
Тут Калиостро устремил на еле стоявшую Жанну взгляд, в котором
сверкали молнии.
- Сударыня, - заговорил он, - я читаю во мраке, но чтобы читать
хорошо, мне необходима помощь. Соблаговолите ответить на следующие
вопросы. Почему вы пришли ко мне сюда? Я здесь не живу. Вы не отвечаете?
- спросил он дрожавшую графиню. - Что ж, я приду на помощь вашему
разуму. Вы вошли сюда с помощью ключа, который я нащупываю у вас в
кармане, - вот он. Вы пришли сюда к молодой женщине, которую я спрятал у
себя из жалости.
Жанна пошатнулась, как вырванное с корнем дерево.
- Ах, может быть, вы не знаете, что она уехала? - спросил Калиостро.
- А ведь вы помогали ее похитить.
- Помогала похитить?.. Я? Я? - в отчаянии вскричала Жанна. - Кто-то
ее похитил, а вы обвиняете в этом меня?
- Больше того: я вас в этом убеждаю, - произнес Калиостро.
- Докажите! - с наглым видом сказала графиня. Калиостро взял со стола
бумагу и протянул ей:
"Сударь! Мой великодушный покровитель! - гласило письмо, адресованное
Калиостро. - Простите меня за то, что я вас покидаю, но прежде всего я
люблю Босира. Он пришел за мной, он меня увозит, я следую за ним.
Прощайте! Примите уверения в моей признательности".
- Босир!.. - произнесла ошеломленная Жанна. - Босир... Но ведь он не
знал адреса Оливы!
- Ну еще бы, сударыня! - молвил Калиостро, протягивая ей другую
бумагу, которую он вытащил из кармана. - Возьмите. Я поднял эту бумагу
здесь, когда пришел с визитом, как я это делал ежедневно. Должно быть,
она выпала из кармана Босира.
Трепещущая графиня прочитала:
"Господин де Босир найдет мадмуазель Оливу на улице Сен-Клод, на углу
бульвара; он найдет ее и увезет немедленно. Пора! Этот совет дает самая
искренняя подруга".
- О-о! - скомкав бумагу, простонала графиня.
- И он увез ее, - холодно сказал Калиостро.
- Но кто же написал эту записку? - спросила Жанна.
- По-видимому, вы, ведь это вы - искренняя подруга Оливы.
- Но как он вошел сюда? - воскликнула Жанна, с бешенством глядя на
своего бесстрастного собеседника.
- А разве нельзя войти с помощью ключа? - спросил Жанну Калиостро.
- Но раз ключ у меня, значит, его не было у господина де Босира!
- Если существует один ключ, значит, можно получить и второй, - глядя
ей прямо в лицо, сказал Калиостро.
- У вас есть убедительные доказательства, - медленно произнесла
графиня, - у меня же нет ничего, кроме подозрений.
- О, у меня они тоже есть! - подхватил Калиостро. - И они вполне
стоят ваших, сударыня.
С этими словами он отпустил ее.
Она начала спускаться, но вдоль этой лестницы, которая была пустой и
темной, когда она поднималась, теперь она обнаружила двадцать свечей и
двадцать стоявших через некоторые промежутки лакеев, в присутствии
которых Калиостро громко назвал ее десять раз:
- Ее сиятельство графиня де ла Мотт!

Глава 16

ПИСЬМО И РАСПИСКА
На следующий день был последний срок платежа, который сама королева
назначила ювелирам Бемеру и Босанжу.
Так как письмо ее величества рекомендовало им соблюдать осторожность,
то они покорно ждали прибытия этих пятисот тысяч ливров.
Рассвет следующего дня заставил Бемера и Босанжа покончить с этой
химерой. Босанж принял решение и отправился в Версаль в карете, в
глубине которой его дожидался компаньон.
Он попросил, чтобы его провели к королеве. Ему ответили, что если у
него нет пропуска на аудиенцию, то его не пустят.
Удивленный, взволнованный, он настаивал, и так как он знал свое
общество и так как у него был талант всучить в этих передних то тому, то
другому какой-нибудь бросовый камешек, ему оказали протекцию и обещали
поставить на пути королевы, когда ее величество возвратится с прогулки в
Трианон.
В самом деле: заметив опечаленную и весьма почтительную физиономию
Бемера, Мария-Антуанетта вернулась.
Она одарила его улыбкой - он истолковал улыбку в самом благоприятном
для себя смысле и осмелился попросить секундную аудиенцию, которую
королева обещала дать ему в два часа.
Пробило два часа, ювелир был на своем посту; его ввели в будуар ее
величества.
- Что еще, Бемер? - завидев его издали, заговорила королева. - Вы
хотите поговорить со мной о драгоценностях? Но, знаете ли, вам не
повезло!
Ювелир приблизился к ней с вежливой улыбкой.
- Я могу напомнить вам, ваше величество, что вчера королева о нас
забыла, - произнес он, обнажая желтые, но не страшные зубы.
- Забыла? То есть как? - спросила удивленная королева.
- Да ведь вчера.., был срок...
- Срок?.. Какой срок?
- Простите, ваше величество, если я позволил себе... Я прекрасно
понимаю, что это нескромно. Быть может, королева не подготовилась... Это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.