read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Он-то придет, господин Петер, но к двенадцати разбойникам, которых
привезли с Мальты, теперь присоединилась вся его шайка. Сегодня утром его
бандиты вернулись в Санта-Гротта.
- Сколько их? - спросил доктор.
- Человек пятьдесят.
Отряд Луиджи состоял из одиннадцати матросов; вместе с доктором,
Петером, Луиджи, Матифу и Пескадом их было шестнадцать человек.
Шестнадцать против пятидесяти! Положение становилось чрезвычайно опасным.
Надо было немедленно принимать решение, бандиты могли напасть каждую
минуту.
Но сперва доктор хотел узнать, что произошло за это время у Зироне. И
вот что рассказал Пескад.
Сегодня утром Зироне возвратился из Катании, где он провел вечер, -
именно его и видел доктор в парке Вилла Беллини. Придя в кабачок
Санта-Гротта, Зироне застал там горца, который сообщил ему, что в "Каса
Инглеза" разными дорогами прошло человек двенадцать.
Зироне тотчас же сообразил, в чем тут дело. Теперь уже не он готовит
ловушку доктору Антекирту, а доктор ему. Недаром Зироне предупреждали, что
этого доктора следует остерегаться. Но Пескад стал убеждать его все же
идти в "Каса Инглеза", уверяя, что мальтийские бандиты легко справятся с
маленьким отрядом доктора. Однако Зироне колебался, не зная, на что
решиться. Настойчивые уговоры Пескада показались ему столь
подозрительными, что он велел следить за юношей; впрочем, Пескад очень
скоро это заметил. По всей вероятности, Зироне отказался бы от своего
плана захватить доктора в плен, - слишком сомнительны были шансы на успех,
- но к трем часам дня в Санта-Гротта возвратилась остальная часть банды.
Теперь у Зироне было уже пятьдесят человек, и он решил действовать. Вскоре
вся его шайка вышла из харчевни Санта-Гротта и направилась к "Каса
Инглеза".
Пескад понимал, что необходимо немедленно предупредить доктора, тогда
отряду, может быть, еще удастся скрыться или хотя бы приготовиться к
обороне, но он не знал, где именно находится "Каса Инглеза". Поэтому
Пескад дождался, когда бандиты вышли на такое место, откуда домик был
виден, - уже стемнело, и он заметил вдали светящиеся окна. До "Каса
Инглеза" оставалось менее двух миль. Пескад стремглав бросился к домику.
Зироне выстрелил ему вслед, но промахнулся. Этот-то выстрел и услышали в
"Каса Инглеза". Пескад пустил в ход всю свою ловкость акробата, нечего
было и думать сразить его пулей. Он прибежал в "Каса Инглеза", опередив
банду Зироне минут на двадцать.
Выслушав рассказ смелого и сообразительного юноши, доктор с
благодарностью пожал ему руку. Нужно было немедленно принимать решение.
Покинуть сейчас, ночью, "Каса Инглеза" и попытаться спуститься вниз по
склонам горы, которую Зироне и его шайка знали как свои пять пальцев,
значило идти на верную гибель. Гораздо лучше укрепиться в домике и,
обороняясь в нем, как в блокгаузе, дождаться утра. А тогда уже попробовать
вырваться, если еще останется кому уходить. По крайней мере не придется
бродить в темноте, рискуя провалиться в пропасть или в дымящееся отверстие
какого-нибудь кратера. Итак, решено было оставаться на месте и
сопротивляться. Тотчас же стали готовиться к обороне.
Прежде всего закрыли оба окна и закрепили изнутри ставни. Между крышей
и передней стеной были щели, там, где проходили стропила, - их решили
использовать как амбразуры. У каждого матроса было по скорострельному
ружью и штук двадцать патронов, а у доктора, Петера и Луиджи по
револьверу. У Матифу были только кулаки, а у Пескада - ловкие руки, и,
право, они были вооружены не хуже остальных!
Прошло минут сорок, но бандиты все не появлялись. Может быть, Зироне,
зная, что ему уже не удастся застать доктора врасплох, отказался от мысли
напасть на него? Однако численный перевес его шайки и прекрасное знание
местности давали ему значительное преимущество.
Около одиннадцати часов в комнату вбежал сторожевой матрос - банда
приближалась. Разбойники шли врассыпную, пытаясь окружить домик с трех
сторон, - задняя стенка примыкала к склону горы, и с этой стороны подойти
к нему было невозможно.
Разгадав маневр противника, доктор и его люди поспешно заперли дверь,
забаррикадировали ее, и каждый встал на свое место у одной из щелей.
Приказано было стрелять только наверняка.
Между тем Зироне и его бандиты, прячась за скалами, медленно
поднимались по склону горы. На краю площадки была свалена груда огромных
обломков базальтовых и трахитовых скал; их, очевидно, притащили сюда,
чтобы защитить "Каса Инглеза" от снежных заносов во время зимних метелей.
С этого места бандитам было удобнее всего напасть на домик, вышибить дверь
и окна и, ворвавшись внутрь, захватить в плен доктора и его отряд.
Внезапно раздался выстрел, и из-под стропил взвился легкий дымок. Один
из бандитов упал, смертельно раненный. Остальные тут же отступили на
несколько шагов и притаились за скалами. Но вот шайка стала опять медленно
продвигаться вперед. Вскоре они подобрались к краю площадки.
За это время раздалось не менее двенадцати выстрелов, их вспышки
осветили крышу "Каса Инглеза", и на снегу осталось еще двое бандитов.
Зироне издал громкий клич, и шайка бросилась к домику, потеряв по пути
несколько человек ранеными. Пули изрешетили дверь. В домике было ранено
двое матросов, правда не особенно тяжело, но участвовать в сражении они
уже не могли.
Завязался настоящий бой. Нападавшим удалось при помощи топоров и пик
высадить дверь и одно из окон. Чтобы отогнать бандитов от домика, отряду
доктора пришлось сделать вылазку. И те и другие стреляли не переставая.
Пуля пробила шляпу Луиджи, а Петер едва не погиб от удара пики, когда на
него бросился один из бандитов. К счастью, рядом оказался Матифу; Геркулес
вырвал пику из рук бандита и прикончил его одним ударом.
Матифу был страшен. В него все время стреляли, но пули даже не задевали
его. Он понимал, что, если Зироне одержит верх, Пескаду несдобровать, и
при этой мысли ярость его удваивалась.
Натолкнувшись на такое сильное сопротивление, разбойники вынуждены были
снова отступить. Доктор со своими людьми вернулся в "Каса Инглеза".
- Сколько у нас осталось патронов? - спросил он.
- Десять-двенадцать на человека.
- А который теперь час?
- Только начало первого.
До рассвета оставалось еще четыре часа. Необходимо было беречь патроны,
чтобы прикрывать отступление отряда, когда рассветет.
Но как же защитить подступы к "Каса Инглеза", как помешать бандитам
проникнуть в дом, если Зироне снова пойдет в атаку? А это неминуемо должно
было случиться.
И действительно, после пятнадцатиминутной передышки, во время которой
разбойники, оттащив назад своих раненых, спрятали их в ложбине, Зироне
снова пошел на приступ.
Взбешенные упорным сопротивлением маленького отряда доктора и придя в
ярость при виде своих потерь (у них было убито пять-шесть человек),
бандиты вскарабкались по застывшей лаве, перебежали пространство,
отделявшее скат от груды камней, и появились на площадке.
За все это время из домика не было сделано ни одного выстрела. Вот
почему Зироне правильно заключил, что у осажденных мало патронов. И он
бросился к домику, увлекая за собой бандитов. Они и без того рвались в
бой, так не терпелось им захватить богача, у которого, по словам Зироне,
было более ста миллионов.
Разбойники стали яростно ломиться в дверь и окна и наверняка ворвались
бы в дом, но тут раздался новый залп, и шайка опять откатилась назад,
потеряв еще несколько человек. Осажденные тоже понесли потери: у них было
тяжело ранено еще двое матросов.
Патроны в домике кончались, оставалось не более четырех-пяти на
каждого. При таких обстоятельствах нечего было и думать об отступлении,
даже когда рассветет. Их могла спасти только какая-нибудь неожиданная
помощь, но они понимали, что ее неоткуда ждать.
Рассчитывать, что Зироне и его сообщники откажутся от своего
предприятия, не приходилось. Как ни велики были потери бандитов, у них
оставалось еще человек сорок, к тому же хорошо вооруженных. Они знали, что
осажденным скоро нечем будет отвечать на их выстрелы, и снова пошли в
атаку.
В эту минуту вниз по откосу, прямо на карабкающихся бандитов,
покатились огромные камни. Трое из них, не успевшие отскочить в сторону,
были раздавлены.
Это силач Матифу сталкивал вниз обломки скал, сваленных у края
площадки.
Конечно, это не могло остановить нападающих, да и камней хватило бы
ненадолго. Осажденным грозила неминуемая гибель, если не придет помощь
извне.
Тут Пескаду пришла в голову мысль, которой он поделился с одним только
Матифу. Доктору же он ничего не сказал, опасаясь, что тот не согласится.
Из разговоров бандитов в кабачке Санта-Гротта Пескад знал, что в
Кассоне стоит отряд жандармов. Чтобы добраться из "Каса Инглеза" до
Кассоне и вернуться назад, требовалось около двух часов. Но как привести
сюда жандармов? Для этого, разумеется, надо проскользнуть незамеченным
мимо разбойников и уж тогда бежать со всех ног на запад, где находится
деревня Кассоне.
"Надо пройти - и я пройду! - сказал себе Пескад. - Черт побери, акробат
я или нет!"
И Пескад рассказал Матифу, каким образом он собирается все это
проделать.
- Но ведь ты рискуешь... - возразил было Матифу.
- Все будет в порядке!
Спорить с Пескадом Матифу никогда не решался.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.