read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Что же он сделал?
-- Сбежал!
-- Тогда ты послал за ним Алых?
-- Именно! Но они провалили дело!
Бренелар мрачно глядел в пол.
-- А не кажется ли тебе, благородный Саконнин, что ты делаешь работу
капитана Шотара? -- осведомился посланник соктов.
-- У меня не было времени связаться с Шотаром!
Бренелар мрачно глядел в пол.
-- Да,-- пробормотал Кен-Гизар,-- любопытно было бы узнать, что же
пронюхал наш Станар. Но теперь, господа мои, я предлагаю вам выслушать
историю, что рассказала мне прекрасная Ирдик Шера! История, которую новому
начальнику царской стражи очень невредно послушать! Вне зависимости от того,
что творится с нашим царем!
Бренелар открыл было рот... И закрыл, видя что Советник Трона совершенно
спокойно отнесся к высказыванию посланника.
@BL =
-- Оборотень? -- ахнул Саконнин.-- Во дворце?
-- А девушка не врет? -- спросил Бренелар.
-- Ирдик Шера! -- оскорбился Саконнин.-- Она не может врать!
-- Ну, если не врет, то все-таки откуда она может знать...
-- Я знаю! -- жестко сказал посланник.-- И поклянусь на мече, который уже
шесть лет не брал в руки, что все сказанное ею -- правда!
-- Разрешено ли мне будет покинуть вас? -- спросил воин, поднимаясь.
-- Даже желательно! -- ответил сокт.-- Действуй, Алый!
-- И еще одно,-- произнес Советник Трона, когда начальник царской стражи
вышел.-- Упомянутый выше Станар в свое время передавал Фаргалу пожелание
одного из вождей горных кланов Самери: посодействовать в розыске сына,
пропавшего по дороге в Великондар. Или в самой столице. Имя вождя --
Хардаларул!
-- Не знаю,-- покачал головой сокт.-- А каков тотем клана?
-- Клан Мечей!
-- Ого! -- воскликнул Кен-Гизар.-- Так, говоришь, Кайр-Косогубый просил у
царя аудиенции и не получил ее? А знаешь ли ты, что Кайр -- самериец! И
именно из клана Мечей!
-- Ашшур!
-- А вот мы не откажем Кайру в аудиенции, верно, Советник?
-- Безусловно!
-- Значит, сегодня вечером, у меня, потому что это безопасней, чем во
дворце. И еще я хотел бы видеть капитана Шотара, царского лекаря, Управителя
Гронира, нового начальника стражи, он должен быть в курсе происходящего, и,
разумеется, тысяцкого Кайра! А также любого, кого ты, Советник, сочтешь
нужным пригласить для разговора о нынешних делах! И еще, благородный
Саконнин. Неплохо, если с Грониром предварительно поговорят о гладиаторе
Кэре. И лучше, если не ты, а...
-- Я знаю Гронира! -- улыбнулся Саконнин. - Бренелар поговорит с ним: они
-- друзья!
-- Еще одно, Советник! Как обстоят дела с кандидатами в царские маги?
-- Неважно! -- признался Саконнин.-- Есть пара желающих. Но самое
большее, на что они способны, это зажечь свечку или заговорить грыжу!
-- Тоже полезное дело! -- заметил сокт.-- Но для царского мага, пожалуй,
маловато? Догадываюсь, ты решил подождать других?
-- Ты невероятно проницателен! -- улыбнулся Саконнин.-- До вечера,
посланник!
@CS1 = Глава пятая
Дворец, в котором сейчас обосновался Кен-Гизар, был построен четыреста
лет назад и вовсе не для того, чтобы в нем разместилось посольство Островов.
Однако ж предшественник Кен-Гизара купил его, перестроил внутреннюю часть и
заложил сад, уступавший царским садам только размерами и разнообразием. Вот
в этом саду, в павильоне, чья легкая крыша покоилась на резных колоннах из
розовой сосны, посланник Священных островов принимал своих гостей. А
поскольку у собравшихся не было желания, чтобы содержание беседы разнеслось
дальше этого ажурного летнего павильона, то вместо музыкантов и танцовщиц их
окружали бородатые стражники-сокты. "Надежные, как ясеневое древко" -- по
выражению Кен-Гизара. А снаружи посольство охраняли Алые Бренелара. Можно
было надеяться, что тайный совет действительно останется тайным.
-- Есть предположение,-- осторожно начал посланник, что царь Фаргал,
вернувшийся из Реми, уже не тот царь, что выехал из столицы тремя неделями
ранее! Прошу всех высказываться, господа мои!
-- Сильное заявление,-- пробормотал Гронир, чувствовавший себя немного не
в своей тарелке в присутствии аристократов, коими он считал посла и
Советника Саконнина.-- И многозначительное! А что полагает благородный
Советник Трона?
Хитрые поросячьи глазки бывшего Алого остановились на длинном лице
Саконнина.
-- Поддерживаю! -- отозвался тот.-- Полагаю, царь околдован! Шотар?
-- Я видел, каким он вышел из Ремийского замка! -- буркнул воин.-- И я
видел сам замок! Да, такое возможно!
-- Кайр? -- спросил Кен-Гизар.
-- У меня не было возможности поговорить с царем с тех пор, как мы
покинули крепость! Он отказывает мне в аудиенции, хотя есть нечто, о чем я
должен сообщить лично Императору!
Чувствовалось, что тысяцкий обижен. Царь не должен так поступать со своим
старым соратником!
-- А скажи мне, тысяцкий,-- вкрадчиво спросил Гронир.-- Как вышло, что ты
оставил царя в опасности?
-- Не отвечай, Кайр! -- быстро вмешался Шотар.-- А ты, Управитель, держи
рот на запоре, если ни хрена не знаешь!
-- Я только спросил! -- пробормотал Гронир.
Шотар был одним из немногих, чье превосходство бывший Алый признавал
безоговорочно.
-- Ага! Спросил, не предатель ли он?
-- Да, ладно, успокойся! -- пробурчал Гронир.
-- Я могу объяснить! -- вмешался самериец.
-- Обойдемся! -- отрезал капитан.-- Я сам...
-- Нет уж, я объясню! А остальным невредно будет послушать!
И рассказал о том, что произошло в замке, до того, как он сам со стрелой
в плече вывалился наружу.
-- Все -- правда! -- хмуро сказал капитан.-- В том -- мое слово.
Некоторое время в павильоне царило молчание. Потом Кен-Гизар спросил:
-- А твой родич, что с ним?
-- Мертв! Но он выполнил свой долг, раз Фаргал здесь!
-- Надо полагать, выполнил,-- негромко произнес Кен-Гизар.-- Если здесь
-- Фаргал...
-- Что за намек? -- Кайр подозрительно посмотрел на посланника.-- Если
царь очарован, то родич мой тут совершенно ни при чем!
-- Я сказал то, что сказал! -- спокойно ответил сокт.-- А ответь,
тысяцкий, верно ли, что этот юноша, его ведь звали Кэр, да?
-- Да! -- подтвердил удивленный самериец.
-- Правда ли, что он был очень похож на Фаргала?
-- Сходство было, верно! -- не стал спорить Кайр, пытаясь догадаться,
куда клонит сокт.-- По крайней мере, на Фаргала он был похож больше, чем на
собственного отца! Но мало ли людей, похожих на царя?
-- Лицом -- немало! -- согласился Кен-Гизар.-- А как имя достойного отца
Кэра?
-- Вождь клана Хардаларул!
-- Почему ты не сказал об этом раньше? -- резко спросил Саконнин.
-- Потому что со своими людьми я разбираюсь сам! -- отрезал самериец.-- И
сам отвечаю за них! Только царь...
-- Считай, что перед тобой -- царь! -- твердо сказал посланник соктов.--
Если Фаргал очарован, Советник Трона говорит от имени прежнего Фаргала!
-- Так ли это важно, что наемник Косогубого -- сын какого-то вождя? --
спросил Шотар.
-- Если он, действительно, сын Хардаларула -- неважно! -- ответил
капитану Кен-Гизар.-- Он сын Хардаларула, Кайр?
-- Клянусь на мече! -- ответил тысяцкий.
-- Но не похож на отца?
-- Только внешне! И что с того? Ведь он -- приемный сын!
-- Приемный? -- воскликнул Гронир.-- Ты же сказал -- он твой кровный
родич!
-- Какая разница? Если он оказался хорош, как сын, для вождя клана, то не
может быть плох -- для меня!
-- Ну теперь-то ты повыше, чем какой-то племенной вождь! -- напомнил
Шотар.
-- Это как посмотреть,-- пробормотал самериец.-- Может -- повыше, а может
и пониже!
-- Кто и почему назвал его Змеей? -- неожиданно задал вопрос Кен-Гизар.
-- Хар-Руд, мой помощник! -- ответил Гронир.-- И, клянусь Ашшуром, кличка
ему подошла! Его меч разил не хуже змеиного яда!
-- И кое-кто неплохо подзаработал на его мече! -- ни к кому не обращаясь,
произнес посланник.
Гронир помрачнел:
-- Кого ты имеешь в виду?
-- Хотя бы себя!
-- К чему столько разговоров о каком-то наемнике? -- спросил Шотар.-- И
как дела с поисками нового царского мага, Советник Трона?
-- Есть обнадеживающие новости! -- отозвался Саконнин.-- советник Дир
говорил с претендующим на должность магом, показавшимся ему достаточно
серьезным. Завтра с этим магом буду говорить я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.