read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Приношу глубокую благодарность вашему величеству, - сказал убийца с
волнением, в котором чувствовалось колебание.
- Так вы исполните это поручение?
- Раз вы, ваше величество, приказываете, мой долг повиноваться.
- Да, я приказываю.
- Тогда я повинуюсь, - Как вы возьметесь за это дело?
- Пока не знаю, сударыня, и я очень хотел бы, чтобы вы, ваше величество,
дали мне указания.
- Вы боитесь шума?
- Сознаюсь, да!
- Возьмите с собой двенадцать человек, а если надо, то и больше.
- Конечно, ваше величество, я понимаю это как разрешение принять все меры
для того, чтобы успех был обеспечен, за что я вам глубоко признателен. Но в
каком месте я должен взять короля Наваррского?
- А какое место вы считаете наиболее подходящим?
- Если можно, то лучше в таком месте, которое, будучи местом священным,
обеспечило бы мне безопасность.
- Понимаю. В каком-нибудь королевском дворце.., например, в Лувре. Что вы
на это скажете?
- О, если бы вы, ваше величество, позволили, это было бы великой
милостью!
- Хорошо, арестуйте его в Лувре.
- А где именно?
- У него в комнате. Морвель поклонился.
- А когда прикажете?
- Сегодня вечером или лучше ночью.
- Будет исполнено, ваше величество. А теперь соблаговолите дать мне еще
некоторые указания.
- Какие?
- Я имею в виду уважение к титулу...
- Уважение... Титул!.. - повторила Екатерина. - Но разве вам не известно,
сударь, что французский король никому не обязан оказывать уважение в своем
королевстве, где ему равных нет?
Морвель еще раз низко поклонился.
- И все же, ваше величество, позвольте мне обратиться к вам еще с одним
вопросом.
- Позволяю, сударь.
- А что, если король Наваррский будет оспаривать подлинность приказа? Это
маловероятно, но...
- Напротив, сударь, наверное, так и будет.
- Он будет оспаривать?
- Вне всякого сомнения.
- Но тогда он откажется повиноваться?
- Боюсь, что да.
- И окажет сопротивление?
- Наверное.
- Ах, черт возьми! - произнес Морвель. - Но в таком случае...
- В каком? - пристально глядя на Морвеля, спросила Екатерина.
- Как быть в случае, если он окажет сопротивление?
- А как вы поступаете, когда у вас в руках королевский приказ, другими
словами, когда вы представляете собою короля, а вам сопротивляются?
- Государыня, - отвечал негодяй, - когда мне оказана честь подобным
приказом и когда я имею дело с простым дворянином, я его убиваю.
- Я уже сказала вам, сударь, - отвечала Екатерина, - и вы не могли этого
забыть, что французский король в своем королевстве ни с какими титулами не
считается! Иными словами, во Франции есть только один король - король
французский, а все другие рядом с ним, даже люди, носящие самый высокий
титул, - простые дворяне.
Морвель побледнел: он начинал понимать.
- Ого! Шутка ли - убить короля Наваррского! - воскликнул он.
- Кто вам сказал убить? Где у вас приказ убить его? Королю угодно
отправить его в Бастилию, и в приказе говорится только об этом. Если он даст
себя арестовать - отлично! Но так как он не даст себя арестовать, так как он
окажет сопротивление, так как он попытается вас убить...
Морвель снова побледнел.
- ..вы будете защищаться, - продолжала Екатерина. - Нельзя же требовать
от такого храброго человека, как вы, чтобы он дал себя убить, не пытаясь
защищаться, а при защите ничего не поделаешь! Мало ли что может случиться!
Вы меня поняли?
- Да, государыня, а все-таки...
- Хорошо, вы хотите, чтобы после слова "арестовать" я приписала своей
рукой "живого или мертвого"?
- Признаюсь, это разрешило бы все мои сомнения.
- если вы думаете, что без этого исполнить поручение нельзя, придется
приписать.
Пожав плечами, Екатерина развернула приказ и приписала: "живого или
мертвого".
- Возьмите, - сказала она. - Теперь вы удовлетворены?
- Да, государыня, - отвечал Морвель. - Но я прошу вас, ваше величество,
предоставить исполнение приказа в полное мое распоряжение.
- А чем может повредить то, что предложила я?
- Ваше величество, вы предлагаете мне взять двенадцать человек?
- Да, для пущей надежности...
- А я прошу позволения взять только шестерых.
- Почему?
- Потому что если с королем Наваррским случится несчастье, - а это весьма
вероятно, - то шестерым легко простят, так как шестеро боялись упустить
арестованного, но никто не простит двенадцати, что они подняли руку на
королевское величество раньше, чем потеряли половину своих товарищей.
- Хорошо королевское величество без королевства, нечего сказать!
- Королевский титул дается не королевством, а происхождением, - возразил
Морвель.
- Ну хорошо! Делайте, как знаете, - сказала Екатерина. - Только должна
вас предупредить, чтобы вы никуда не выходили из Лувра.
- Но как же я соберу моих людей?
- У вас, разумеется, есть какой-нибудь сержант; вы можете поручить это
ему.
- У меня есть слуга; он парень не только верный, но уже помогавший мне в
такого рода делах.
- Пошлите за ним и уговоритесь. Ведь вы знаете Оружейную палату короля?
Там вам дадут позавтракать; там же вы отдадите приказания. Само это место
укрепит вашу решимость, если она поколебалась. А потом, когда вернется с
охоты мой сын, вы перейдете в мою молельню и там будете ждать, когда
наступит время действовать.
- А как мне проникнуть в его комнату? Король Наваррский, наверно, что-то
подозревает - тогда он запрется изнутри.
- У меня есть запасные ключи от всех дверей, - сказала Екатерина, - а все
задвижки в комнате Генриха сняты. Прощайте, господин де Морвель, до скорого
свидания! Я прикажу проводить вас в Оружейную палату короля. Да, кстати! Не
забудьте, что повеление короля должно быть выполнено во что бы то ни стало и
никакие оправдания приняты не будут. Провал, даже неудача нанесут ущерб
чести короля - это тяжкий проступок...
Не давая Морвелю времени ответить, Екатерина позвала командира своей
охраны де Нансе и приказала отвести Морвеля в Оружейную палату короля.
"Черт возьми! - говорил себе Морвель, следуя за своим проводником. - В
делах убийств я иду вверх по иерархической лестнице: от простого дворянина
до командующего армией, от него до адмирала, от адмирала до короля без
короны. Кто знает, не доберусь ли я когда-нибудь и до коронованного?".

Глава 2

ОХОТА С ГОНЧИМИ
Доезжачий, который обошел кабана и поручился королю за то, что зверь не
выходил из круга, оказался прав. Как только на след навели ищейку, она
сейчас же подняла кабана, лежавшего в колючих зарослях, и, как определил по
его следу доезжачий, зверь оказался очень крупным одинцом.
Кабан взял напрямик и в пятидесяти шагах от короля перебежал дорогу,
преследуемый только той ищейкой, которая его и подняла. Немедленно спустили
со смычка очередную стаю, и двадцать гончих бросились по следу зверя.
Карл IX страстно любил охоту. Как только кабан перебежал дорогу, Карл
сейчас же поскакал за ним, трубя "по зрячему"; за королем скакали герцог
Алансонский и Генрих Наваррский, которому Маргарита сделала знак, чтобы он
не отставал от короля.
Все остальные охотники последовали за королем.
Во времена, когда происходили события, о которых идет речь, королевские
леса не походили на теперешние охотничьи парки, изрезанные проезжими
дорогами. Тогда леса почти не разрабатывались. Королям еще не приходило в
голову стать коммерсантами и разбить леса на делянки, на строевой лес и на
сечи. Деревья насаждались не учеными лесоводами, а десницей Божией,
бросавшей семена по воле ветра, и не выстраивались в шахматном порядке, а
росли, где им удобнее, как в девственных лесах Америки. Короче говоря, в то
время этот лес являлся надежным убежищем для множества зверей - кабанов,
волков, оленей, - а также для разбойников; всего-навсего двенадцать тропинок
расходились звездными лучами из одной точки - из Бонди, а весь лес окружала
дорога, подобно тому как обод охватывает спицы колеса.
Если продолжить это сравнение, то ступицу довольно точно представлял
собой единственный перекресток в самом центре леса, служивший местом сбора
отбившихся охотников, откуда они снова устремлялись к тому месту, где
слышались звуки потерянной ими из виду охоты.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.