read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ну, так я знаю, где они, можете не сомневаться, - объявил мистер
Уэллер, - они в Ипсуиче, в целости и сохранности оба.
- Быть не может! - воскликнул мистер Пиквик.
- Факт! - сказал мистер Уэллер. - И я вам расскажу, как я это узнал.
Иной раз я езжу с ипсуичской каретой вместо одного приятеля. Я работал
как раз после той ночи, когда вы схватили ревматизм, и в "Черном Парне"
в Чсмсфорде - самое подходящее для них место - они сели в мою карету, и
я их повез прямо в Ипсупч, а слуга - тот, что в шелковичном, - сказал
мне, что они думают остаться там надолго.
- Я еду за ним! - сказал мистер Пиквик. - Мы можем посетить Ипсуич,
как и всякое другое место. Я поеду за ним.
- Вы твердо уверены, что это были они, командир? - осведомился мистер
Уэллер-младший.
- Твердо, Сэмми, твердо, - отвечал отец, - потому что вид у них очень
чудной, а вдобавок я подивился, что джентльмен запанибрата со своим слу-
гой, и вот еще что: они сидели как раз позади козел, и я слышал - они
смеялись и толковали о том, что обработали старую петарду.
- Старую... что? - переспросил мистер Пиквик.
- Старую петарду, сэр, и я ничуть не сомневаюсь - они говорили о вас,
сэр.
Нет в сущности ничего оскорбительного или чудовищного в прозвище
"старая петарда", однако оно отнюдь не является почтительным или лестным
наименованием. Все обиды, нанесенные Джинглем, всплыли в памяти мистера
Пиквика, как только заговорил мистер Уэллер; не хватало одно-
го-единственного перышка, чтобы опустилась чаша весов, и таким перышком
оказалась "старая петарда".
- Я догоню его! - сказал мистер Пиквик, энергически стукнув по столу.
- Послезавтра я еду в Ипсупч, сэр, - сказал мистер Уэллер-старший, -
карета отправляется из "Быка" в Уайтчепле. И если вы и в самом деле хо-
тите ехать, поезжайте со мной.
- Так мы и сделаем, - сказал мистер Пиквик. - Отлично! Я могу напи-
сать в Бери и встретиться с друзьями в Ипсуиче. Мы поедем с вами. Но не
торопитесь, мистер Уэллер. Не хотите ли чего-нибудь выпить?
- Вы очень добры, сэр! - сказал мистер Уэллер, тотчас же останавлива-
ясь. - Пожалуй, стаканчик бренди за ваше здоровье, сэр, и за успехи Сэм-
ми окажется не лишним.
- Разумеется, - отозвался мистер Пиквик. - Подайте стаканчик бренди.
Подали бренди, и мистер Уэллер, поклонившись мистеру Пиквику и кивнув
Сэму, сразу опрокинул в свою поместительную глотку все содержимое ста-
канчика, точно тот был величиною с наперсток.
- Здорово, отец! - сказал Сэм. - Берегитесь, старина, как бы вас
опять не скрутила ваша старая болезнь - подагра.
- Я нашел верное средство от нее, Сэмми, - объявил мистер Уэллер.
- Верное средство от подагры? - сказал мистер Пиквик, поспешно извле-
кая записную книжку. - Какое же Это средство?
- Подагра, сэр, - отвечал мистер Уэллер, - это напасть, которая прик-
лючается от слишком покойной жизни со всеми удобствами. Если когда-ни-
будь вас скрутит подагра, сэр, тотчас женитесь на вдове, у которой голос
очень зычный и которая понимает, как им пользоваться, и у вас подагры
как не бывало. Чудесное лекарство, сэр. Я принимаю его регулярно и могу
поручиться, что оно прогоняет всякую болезнь, которая происходит от
слишком веселой жизни.
Открыв этот бесценный секрет, мистер Уэллер осушил второй стаканчик,
подмигнул, глубоко вздохнул и медленно удалился.
- Ну, какого вы мнения, Сэм, о том, что сказал ваш отец? - улыбаясь,
полюбопытствовал мистер Пиквик.
- Какого я мнения, сэр? - отозвался мистер Уэллер. - Да я того мне-
ния, что он - жертва супружеской жизни, как сказал капеллан Синей Боро-
ды, прослезившись от жалости на его похоронах.
На это весьма уместное заключение ответить было нечего, и посему мис-
тер Пиквик, расплатившись, снова направил свои стопы к Грейз-Инну. Но
когда он добрался до его уединенных садов, пробило восемь, и непрерывный
поток джентльменов в грязных башмаках, испачканных светлых шляпах и по-
рыжевших костюмах, который устремлялся к проездам, ведущим к выходу,
возвестил ему, что большая часть контор уже закрыта.
Поднявшись по крутой и грязной лестнице на третий Этаж, он убедился,
что его предположение оправдалось. "Парадная дверь" мистера Перкера была
заперта, и мертвое молчание в ответ на повторный стук Сэма свиде-
тельствовало о том, что клерки ушли, закончив свой рабочий день.
- Досадно, Сэм, - сказал мистер Пиквик, - не хотелось бы откладывать
свидание с ним, я уверен, что ночью не засну ни на секунду, если не ус-
покоюсь на мысли, что передал это дело в руки человека опытного.
- А вот какая-то старуха поднимается по лестнице, сэр, - отозвался
Сэм, - быть может, она знает, где нам кого-нибудь найти. Послушайте,
старая леди, где клерки мистера Перкера?
- Клерки мистера Перкера... - повторила чахлая, жалкая на вид стару-
ха, останавливаясь, чтобы перевести дух, - клерки мистера Перкера ушли,
а я иду убирать контору.
- Вы - служанка мистера Перкера? - осведомился мистер Пиквик.
- Я - прачка у мистера Перкера, - ответила старуха.
- Подумайте! - тихо сказал Сэму мистер Пиквик. - Любопытное обстоя-
тельство, Сэм: старух в этих домах называют прачками. Хотел бы я знать
почему?
- Должно быть, потому, что они смертельно не любят что-нибудь мыть,
сэр, - отозвался мистер Уэллер.
- Меня бы это не удивило, - сказал мистер Пиквик, глядя на старуху,
чья внешность, равно как и вид конторы, которую она к тому времени отк-
рыла, указывали на Закоренелую антипатию к применению мыла и воды. - Не
знаете ли вы, моя милая, где я могу найти мистера Перкера?
- Нет, не знаю, - ответила старуха хриплым голосом, - его нет сейчас
в городе.
- Досадно, - сказал мистер Пиквик. - Где его клерк? Вы не знаете?
- Да, знаю, но он меня не поблагодарит, если я вам скажу, - ответила
прачка.
- У меня очень важное дело, - заметил мистер Пикник.
- А подождать до утра нельзя? - спросила старуха.
- Не хотелось бы, - ответил мистер Пиквик.
- Ну, раз дело очень важное, - промолвила стаТруха, - мне приказано
сказать, где он, и, значит, беды не будет, коли я вам скажу. Если вы
пойдете в "Сороку и Пень" и спросите в буфетной мистера Лаутена, вас
проведут к нему, а он и есть клерк мистера Перкера.
Получив эти указания и узнав также, что гостиница, о которой шла
речь, расположена в переулке и пользуется двумя преимуществами - нахо-
дится по соседству с Клейрмаркет и вплотную примыкает к заднему фасаду
НьюНина, мистер Пиквик и Сэм благополучно спустились по шаткой лестнице
и отправились на поиски "Сороки и Пня".
Эту излюбленную таверну, освященную вечерними оргиями мистера Лаутена
и его приятелей, люди заурядные назвали бы трактиром. О склонности со-
держателя трактира зарабатывать деньги свидетельствовал в достаточной
мере тот факт, что маленькая пристройка под окном распивочной, размером
и формой слегка напоминающая портшез, была сдана башмачнику, чинившему
старую обувь; а его филантропический дух проявлялся в той протекции, ка-
кую он оказывал пирожнику, который, не опасаясь помехи, продавал свои
лакомства у самой двери. В нижних окнах, украшенных занавесками шафран-
ного цвета, висело два-три печатных объявления о девонширском сидре и
данцигском пиве, а большая черная доска, возвещая белыми буквами просве-
щенной публике о пятистах тысячах бочек портера, находящегося в погребах
заведения, поселяла в уме довольно приятные сомнения и неуверенность от-
носительно точного направления, в каком тянется в недрах земли эта ги-
гантская пещера. Если мы добавим, что пострадавшая от непогоды вывеска
хранила полустертое подобие сороки, пристально созерцающей кривую полосу
коричневой краски, которую соседи научились с детства считать "пнем", -
мы скажем все, что следует сказать о внешнем виде здания.
Когда мистер Пиквик вошел в буфетную, из-за перегородки появилась по-
жилая особа женского пола.
- Мистер Лаутен здесь, сударыня? - осведомился у нее мистер Пиквик.
- Здесь, сэр, - ответила хозяйка. - Эй, Чарли, проводите джентльмена
к мистеру Лаутену.
- Джентльмен не может войти туда сейчас, - сказал неуклюжий слуга с
рыжими волосами, - потому что мистер Лаутен исполняет комические куплеты
и он ему помешает. Мистер Лаутен скоро кончит, сэр.
Рыжеволосый слуга едва успел договорить, как дружные удары по столу и
звон стаканов возвестили, что песня допета, и мистер Пиквик, посоветовав
Сэму утешаться в буфетной, отправился вслед за слугой.
Когда было доложено о "джентльмене, который хочет говорить с вами,
сэр", молодой человек с одутловатым лицом, занимавший председательское
место во главе стола, посмотрел не без удивления в ту сторону, откуда
раздался голос, и удивление, казалось, отнюдь не рассеялось, когда его,
взгляд упал на человека, которого он видел впервые.
- Прошу прощенья, сэр, - сказал мистер Пиквик, - а также очень сожа-
лею, что помешал остальным джентльменам, но я пришел по весьма важному
делу, и если вы разрешите мне отвлечь вас на пять минут, не покидая Этой
комнаты, я буду вам очень признателен.
Одутловатый молодой человек встал и, придвинув к мистеру Пиквику стул
в темном углу комнаты, внимательно выслушал его печальный рассказ.
- О! - сказал он, когда мистер Пиквик умолк. - Додсон и Фогг ловко
обделывают дела... превосходные дельцы Додсон и Фогг, сэр.
Мистер Пиквик признал ловкость Додсона и Фогга, а Лаутен продолжал:
- Перкера в городе нет и не будет до конца будущей недели, но если вы
желаете поручить ему защиту ваших интересов, оставьте мне копию, и я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.