read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вмешается божественное провидение. Господи, как я устал! Не пойдешь со
мною вечером в лабораторию, Ли? Я не засижусь, вернусь рано, правда - к
одиннадцати или даже раньше.
Он закончил свою статью о стрептолизине и урвал день, чтобы съездить в
Чикаго и переговорить с редактором журнала "Инфекционные заболевания".
Смутные чувства владели им, когда он выезжал из Наутилуса. Он вспомнил,
как радовался когда-то, что вырвался из Уитсильвании и едет в большой
город Наутилус. Круг времени смыкается, прогресс сводится к нулю, и он,
Мартин, запутался в пустоте.
Редактор похвалил его статью, принял ее и предложил только одну
поправку. Обратный поезд отходил не скоро. Мартин вспомнил, что в Чикаго
проживает Ангус Дьюер: работает у Раунсфилда - в частной клинике
врачей-специалистов, делящих между собой расходы и прибыль.
Клиника занимала четырнадцать комнат в двадцатиэтажном здании,
построенном (или так во всяком случае запомнилось Мартину) из мрамора,
золота и рубинов. Приемная, вся тяготеющая к огромному камину, напоминала
гостиную какого-нибудь нефтяного магната, но отнюдь не была местом
отдохновения. Молодая женщина у входа спросила у Мартина его адрес и на
что он жалуется. Сверкающий пуговицами юный паж подлетел с его запиской к
сестре, которая помчалась во внутренние апартаменты. До появления Ангуса
Мартину пришлось посидеть четверть часа в меньшей, более богатой и еще
более угнетающей приемной. За это время он настолько проникся
благоговейным трепетом, что согласился бы на любую операцию, какую
раунсфилдским хирургам заблагорассудилось бы ему предложить.
Ангус Дьюер был достаточно важен в университете и в Зенитской Городской
Больнице, но теперь его самоуверенность в десять раз возросла. Он принял
Мартина приветливо; он предложил ему пойти в кафе таким тоном, точно и в
самом деле был почти готов пойти с ним в кафе; но рядом с ним Мартин
чувствовал себя молодым, неотесанным, бездарным.
Ангус покорил его, проговорив задумчиво:
- Эрвинг Уотерс? Из Дигаммы? Боюсь, что я такого не помню. Ах, да, как
же - один из тех медных лбов, что составляют проклятие каждой профессии.
Когда Мартин обрисовал в общих чертах свой конфликт в Наутилусе, Ангус
предложил:
- Поступай к нам патологом. Наш через две-три недели уходит. Ты отлично
справишься с работой. Сколько ты получаешь - три с половиной тысячи в год?
Здесь, полагаю, я мог бы устроить тебя для начала на четыре с половиной, а
со временем ты стал бы у нас пайщиком и участвовал бы в прибылях. Дай мне
знать, если надумаешь. Раунсфилд просил меня подыскать человека.
С такой возможностью в запасе и с нежностью к Ангусу Мартин вернулся в
Наутилус к открытой войне. Когда приехал мэр Пью, он не уволил Мартина, но
поставил над ним полномочного директора, друга Пиккербо, доктора Биссекса,
футбольного тренера и санитарного директора из Магфорд-колледжа.
Доктор Биссекс первым делом уволил Руфуса Окфорда, потратив на это пять
минут, вышел, прочитал доклад в ХАМЛе, затем ввалился опять в Отдел и
предложил Мартину подать в отставку.
- Как бы не так! - сказал Мартин. - Будьте честны, Биссекс. Если вы
хотите меня вышибить - вышибайте, но действуйте напрямик. В отставку я не
подам, а когда вы меня прогоните, я, пожалуй, подам в суд, и, может быть,
мне удастся пролить некоторый свет на вас, на нашего почтенного мэра и на
Фрэнка Джордана, чтобы вам тут больше не давали разваливать работу.
- Что вы, доктор, что за выражения! Я вас, конечно, не гоню, - сказал
Биссекс тоном педагога, привыкшего разговаривать с трудными студентами и с
нерадивыми футболистами. - Оставайтесь у нас сколько вам будет угодно.
Только в целях экономии я сокращаю вам жалованье до восьмисот долларов в
год!
- Прекрасно, сокращайте, и будьте вы прокляты, - сказал Мартин.
Это прозвучало чрезвычайно эффектно и оригинально, но показалось далеко
не столь великолепным, когда Леора и Мартин подсчитали, что, связанные
договором с домохозяином, они при самой мелочной экономии не могут прожить
меньше чем на тысячу в год.
Избавленный от ответственности, Мартин начал составлять собственную
фракцию в целях спасения Отдела. Были завербованы раввин Ровин, патер
Костелло, Окфорд, решивший остаться в городе и перейти на частную
практику, секретарь Совета Профсоюзов, один банкир, считавший Тредголда
слишком легкомысленным, и дантист школьной амбулатории - превосходный
малый.
- С такими союзниками можно кое-чего добиться! - захлебываясь, говорил
он Леоре. - Я не намерен уступать. Я не позволю превратить ОНЗ в ХАМЛ.
Биссекс такой же пустобрех, как и Пиккербо, только без его энергии и
честности. С ним я расправлюсь! Я не чиновник по натуре, но мне уже
рисовался в мечтах новый ОНЗ, не газообразный, а твердый, который
действительно спасал бы детишек и предотвращал эпидемии. Я не отступлю!
Вот увидишь!
Его сторонники подняли на ноги Торговый клуб и одно время были уверены,
что их поддержит старший репортер "Пограничника", "как только ему удастся
вдохнуть в шефа мужество полезть в драку". Но воинственность Мартина
подрывало чувство стыда. У него постоянно не хватало денег на оплату
счетов, а он не привык уламывать обозленных бакалейщиков, получать письма
с назойливыми напоминаниями о долге, спорить, стоя в дверях, с
обнаглевшими кредиторами. Ему, который несколько дней тому назад был
видным должностным лицом, приходилось терпеть, когда ему кричали: "Ладно!
Нечего там! Платите немедленно, или я иду за полисменом!" Когда стыд
перерос в ужас, доктор Биссекс неожиданно сократил ему жалованье еще на
двести долларов.
Мартин ураганом ворвался в кабинет мэра, чтобы потребовать объяснений,
и увидел сидевшего с мистером Пью Фрэнка Кс.Джордана. Было ясно, что они
оба знают о вторичном сокращении жалованья и считают это превеселой
штукой.
Мартин собрал свою фракцию.
- Я подам в суд! - бесновался он.
- Прекрасно, - сказал патер Костелло, а раввин Ровин добавил:
- Дженкинс, адвокат-радикал, поведет ваше дело безвозмездно.
Но мудрый банкир остановил их:
- Вам не с чем идти в суд, пока вы не уволены без уважительной причины.
По закону Биссекс вправе сокращать вам жалованье сколько ему угодно.
Городское уложение предусматривает твердый оклад только для директора и
санитарных инспекторов - больше ни для кого. Вам не на что жаловаться.
С мелодраматическим жестом Мартин возразил:
- Вы скажете, мне не на что жаловаться, когда у меня на глазах
разваливают Отдел?
- Не на что, раз городу это все равно.
- Хорошо! Но мне-то не все равно! Умру с голоду, а в отставку не пойду.
- Вы умрете с голоду, если не подадите в отставку, а с вами и ваша
жена. Мой план такой, - продолжал банкир, - вы займетесь здесь в городе
частной практикой; я дам вам средства на оборудование кабинета и на
прочее, а когда придет время - через пять, через десять лет, - мы все
опять сплотимся и поставим вас полномочным директором.
- Десять лет ждать... в Наутилусе? Не могу! Я выдохся. Я полный банкрот
- в тридцать два года! Подам в отставку. Пущусь снова странствовать, -
сказал Мартин.
- Я знаю, что полюблю Чикаго, - сказала Леора.

Он написал Ангусу Дьюеру. Его зачислили патологом в клинику Раунсфилда.
Только Ангус написал, что "в настоящее время они не имеют возможности
платить ему четыре с половиной тысячи в год, но две с половиной тысячи
дадут охотно".
Мартин согласился.

Когда в газетах Наутилуса появилось сообщение, что Мартин подал в
отставку, добрые граждане пересмеивались: "Подал в отставку? Как бы не
так! Его попросту выгнали взашей". Одна из газет поместила невинную
заметку:
"Никто из нас, грешных, не свободен от некоторой доли лицемерия, но
когда должностное лицо строит из себя святого, погрязая на деле во
всяческих пороках, и пытается прикрыть свое грубое невежество и полную
свою несостоятельность, ударяясь в политические интриги, да еще принимает
позу оскорбленной невинности, когда выясняется, что и политик-то он
никудышный, - тогда даже самый продувной среди нас, старых мошенников,
готов возопить и требовать расправы".
Пиккербо написал Мартину из Вашингтона:
"С великим сожалением узнал я, что вы оставили свой пост. Не могу
выразить вам, как я разочарован - после всех трудов, которые я понес,
вводя вас в работу и знакомя с моими идеалами. Биссекс сообщил мне, что по
причине кризиса в городских финансах он вынужден был временно сократить
вам оклад. Но, право, лично я скорее стал бы работать в ОНЗе безвозмездно
и зарабатывал бы на хлеб, нанявшись куда-нибудь ночным сторожем, нежели
отказался бы от борьбы за все благородное и созидательное. Мне очень
горько. Я питал к вам искреннюю симпатию, и ваше отступничество, ваше
возвращение к частной практике ради одной лишь коммерческой выгоды, ваше
решение продаться за очень, полагаю, высокое жалованье явилось для меня
величайшим ударом изо всех, какие выпадали мне на долю за последнее
время".

Подъезжая к Чикаго, Мартин думал вслух:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.