read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нельзя ли мне получить полный до-клад об этом?
-- Разумеется.
-- Примите мои поздравления по поводу ваших военных побед, -- изрек
Валансьен, внезапно про-никнувшись желанием сменить тему. -- Нельзя ли мне
повидаться с миссис Линкольн, дабы передать поздравления и ей?
-- По-моему, она удалилась на отдых, но я непре-менно передам ей ваши
слова.
Фокс увел француза, и Линкольн улыбнулся. Пока его внимание было занято
другими делами, беда пришла через заднее крыльцо. Что ж, теперь он смотрит в
нужную сторону.
Давно пробило полночь, но всеобщее оживление и не думало идти на убыль.
Пробравшись через тол-пу доброжелателей, Линкольн поднялся по лестнице, и
там его привлек стрекот телеграфа в комнате рядом с его кабинетом. Николай
занимался там сортиров-кой толстой кипы бумаг.
-- По большей части поздравления, сэр. А также предложения, как нам
следует поступить с повержен-ным врагом, некоторые весьма поучительные. А
так-же традиционные просьбы о назначениях.
Линкольн со вздохом опустился в кресло.
--А что с пленными? Сколько тысяч человек мы захватили?
-- Итоги пока не подведены, но после падения Квебека наверняка будет
еще больше. Пленные ир-ландцы приветствовали нашу фермерскую програм-му и
останутся у нас. Считают, что устроятся куда лучше, обрабатывая землю здесь,
нежели на своей обнищавшей родине. Хотя некоторые из них черес-чур юны,
чтобы заниматься тяжелым трудом, я уве-рен, что все они придутся ко двору.
Среди ирланд-ских солдат попадаются восьми- и десятилетние мальчики.
Утверждают, что пошли в британскую армию добровольцами. Иначе им пришлось бы
голо-дать. Касательно пленных англичан решение пока не принято.
-- Что вы хотите этим сказать?
--Предложение фермерской работы и возмож-ность получить надел
предназначалось только для ирландцев. Но теперь объявились и английские
добровольцы, предпочитающие возвращению домой возможность остаться здесь.
-- Я бы сказал, пусть остаются. Одни ничуть не хуже других. Ну, пойду
лягу, Нико. Денек выдался исключительный.
-- Несомненно.
Но о постели думать было рановато. В кабинете его дожидался Гидеон
Уэллс, глядя в окно и погла-живая свою окладистую бороду. Как только
Лин-кольн вошел, он обернулся.
-- Этот день останется в истории навечно. -- В прошлом журналист, Уэллс
порой высказывался га-зетными заголовками.
-- Наверняка. Давненько британцы не получали такой основательной
трепки.
-- По-моему, вообще в первый раз. В последний раз захватчики вторглись
в Англию в 1066 году. С той поры она не проиграла ни одной войны, хотя вела
их во множестве. Поглотила Уэльс, Корнуолл, Шотлан-дию и Ирландию и стала
Великой Британией. Не удов-летворившись этим, принялась мародерствовать по
всему миру и таким образом основала Британскую империю. Я боюсь за наш флот,
господин президент.
-- Вам по должности положено. Но что конкрет-но вас тревожит?
-- Меня тревожит мир. Мы только что заложили еще восемь броненосцев.
Найдутся ли теперь деньги на их постройку?
-- Должны найтись. Мы вступим в мир легкой походкой, но не станем
ходить безоружными. Силь-ный флот и сильная армия станут гарантией нашей
безопасности.
-- Народ будет сетовать на налоги, а Конгресс прислушается к нему.
-- Конгресс прислушается еще и ко мне. Ни один член Кабинета не питает
ни малейших сомнений ка-сательно наших экономических нужд на будущее,
ка-ковые указал нам мистер Милл.
-- Вдали уже звучит ропот недовольства.
-- Пока он останется там, пусть себе. Но никто не смеет вставать на
дороге могучего крейсера по имени Америка, отплывающего в светлое будущее. А
те, кто находится на его борту, должны говорить в один голос, стремиться к
одной цели.
-- Они должны плыть по ветру -- или прыгать за борт.
-- Вот именно. В прошлом в Кабинете были пере-становки -- вряд ли вы
забыли своего предшествен-ника Саймона Камерона.
-- Как не забыл и постигшей его участи -- посол в России,--рассмеялся
Стэнтон.
-- Весьма заслуженной участи, как вам известно, поскольку именно вам
пришлось разгребать кавар-дак, в который он превратил военный флот.
Пода-вайте отложим эти материи до утра -- и насладимся ночью победы. Завтра,
когда Кабинет соберется, у нас будет в достатке времени, чтобы обсудить свое
мирное будущее.

ДЕНЬ ПОБЕДЫ

Крейсер "Мститель" прибыл всего на два дня раньше генерала Шермана.
Подошел к побережью Новой Шотландии у мыса Сейбл, затем на всех па-рах пошел
на север. Его появление вызвало перепо-лох в гавани Галифакс. Два британских
фрегата, сто-явших в порту, подняли пары и направились в море, как только
американский крейсер был опознан. Будь хоть небольшой ветерок, им удалось бы
скрыться, прибегнув к совместной тяге винтов и парусов. Но в тот холодный
декабрьский день царил штиль, и па-руса висели, как тряпки. Машины только
что сошед-шего со стапелей "Мстителя" невероятно превосхо-дили их двигатели.
Снова сталь схлестнулась с дере-вом, и "Кастелян" был разбит и обездвижен
после единственного залпа двух орудийных башен крейсе-ра. Капитан
британского фрегата не сдал корабль, хотя сражение не сулило ему ничего
хорошего. "Мститель" даже не потрудился предложить ему сдаться и воздержался
от продолжения боя, чтобы ринуться вдогонку за близнецом фрегата. Капитан
"Отважного" оказался более осмотрительным, или практичным, или просто понял,
что неравный бой не даст ему ровным счетом ничего. Он спустил флаг, как
только прогремел первый выстрел. Высланный абордажный отряд принял
командование над судном и привел фрегат в порт, из которого тот так недавно
бежал. Нацелив на него заряженные пушки, "Мсти-тель" наблюдал, как
захваченный в плен корабль подходит к изувеченному "Кастеляну", бросает
бук-сир и ведет его в порт. Подчиняясь приказу, " Отваж-ный" остановил
машины, как только вышел на рейд гавани, и бросил якорь. "Мститель" миновал
сцеп-ленные фрегаты и медленно двинулся к берегу. Как только он оказался в
зоне обстрела, береговые бата-реи открыли огонь.
Пушечные ядра фонтанами вздымали воду вокруг американского броненосца
-- и отскакивали от его восьмидюймовой брони Не обращая внимания и не
отвечая на огонь, "Мститель" обошел акваторию. Не стал стрелять ни в
торговые, ни в транспортные суда, стоявшие у причалов. Просто вышел в центр
гавани и бросил якорь.
Ближайшая береговая батарея выпалила снова. На сей раз ответ
последовал. Залп одной башни четырехсотфунтовыми ядрами в одно мгновение
пре-вратил батарею в руины. Остальные батареи огня не открывали.
-- Какого дьявола эта штуковина вытворяет?! -- вопросил герцог
Кембридж, но ответить не вызвался никто. Укутанный от мороза в меха герцог
стоял на балконе губернаторской резиденции. Прибыл сюда всего за несколько
дней до того, чтобы возглавить Американскую кампанию, поддавшись на уговоры
двоюродной сестры-королевы. Может, присутствие главнокомандующего подняло
боевой дух и ободрило войска, но никоим образом не сказалось на ходе вой-ны
в целом.
А новости сплошь дурные.
-- Сперва это катастрофическое приключение на американском Юге. Разгром
флота на Потомаке. Ге-нерал Чэмпион убит в бою. Наши Вест-Индские базы
взяты, Квебек пал. А теперь еще и это. Ну, Клайв, вы у нас вроде бы
башковитый. Можете растолковать?
Бригадный генерал Клайв Соммервиль замялся. Ответ казался и без того
очевидным.
-- Ну же, давайте, -- поторопил герцог.
-- Что ж, сэр, полагаю, этот корабль -- пробка в бутылке. Согласно
последним донесениям, броненос-цы янки в реке святого Лаврентия направляются
к морю.
-- Лед их остановит.
-- Он недостаточно толст и недостаточно крепок, чтобы помешать
железному пароходу. Ничуть не со-мневаюсь, что за ними по пятам маршируют
вражес-кие войска.
-- Говорите, пробка в бутылке?
-- Да, сэр. Этот бронированный линкор мог бы обстрелять город и выгнать
нас, если бы хотел. Пола-гаю, они хотят, чтобы мы оставались здесь.
Снова поглядев на темный абрис корабля, герцог поежился.
-- Чертовски тут холодно. Пойдемте к огню. Кто-нибудь, найдите мне
большой бокал бренди. -- И во-шел первым.
На следующее утро вскоре после рассвета из ту-мана выплыла небольшая
флотилия броненосцев. Они встали на якорь рядом с <Мстителем", тотчас же
спустившим шлюпку. Тучный человек в шинели мед-ленно спустился в нее и был
доставлен на головной броненосец. Затем шлюпка направилась к берегу.
Стоявший на носу солдат держал белый флаг.
-- Пошлите туда кого-нибудь, -- распорядился герцог и потянулся за
своим бокалом бренди. В ожи-дании офицеры его штаба с беспокойством
перегова-ривались между собой. Герцог все еще сидел, когда посланный
вернулся в сопровождении офицера в без-упречно выглаженном сером мундире,
сверкающих сапогах, золотом кушаке и шляпе с пером. Остано-вившись перед
герцогом, он козырнул.
--Генерал Роберт Э. Ли. Армия Соединенных Штатов.
-- Кого надо? -- буркнул герцог.
Ли холодно поглядел сверху вниз на разваливше-гося в кресле человека. И
с немалой толикой презре-ния в голосе ответил:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.