вступились за добрых и праведных жителей Сампитея.
сегодня утром. Очевидно, юный король Протарус понял ошибочность своего
поведения. Наконец он оценил правоту нашего нейтралитета. Он снимает все
свои требования и теперь лишь просит - весьма вежливо - продать его
отчаянно нуждающейся армии провиант по хорошей цене.
Люди орали от радости, пока не охрипли, и хлопали, пока ладони не потеряли
чувствительность.
ли королю Протарусу, как ведут себя цивилизованные люди?
восхваляя богов за то, что те пришли на помощь в столь важный момент.
не отступается.
видении, где Ирадж шел во главе армии завоевателей. Впрочем, по ряду
причин, в основном из-за данного слова Коралину, он умолчал о битве с
демонами.
понижая голоса посреди гама, поднятого развеселившимися людьми. - Улетаем
на рассвете. Горожане на радостях вряд ли обратят на нас внимание.
воздухе, уже не вкладывали в выступление столько души. Королева
поблагодарила их и одарила Мефидию дополнительными штуками сампитейского
шелка.
крутилось столько доброжелателей и гуляющих, что актеры смогли лишь
сложить вещи и поднести их к кораблю по возможности ближе. Чейзу и
чернорабочим был отдан строжайший приказ успеть все загрузить за час до
рассвета на корабль и быть готовым к отлету.
захватить их.
Мефидией устраивались для короткого сна.
влажной губкой. - Пощадить город? Или только нас? - Она бросила на него
циничный взгляд. - Хотела бы я знать, в каком виде надлежит предстать
перед кровожадным варваром.
Если это не варварство, то что же?
Сафар, начиная сердиться. - Ирадж не более дикарь, чем те, кто
противостоят ему. Валария считается цивилизованным центром Эсмира. А там
заправляют обычные самовлюбленные бандиты. А посмотри на Сампитей. И здесь
дела обстоят не намного лучше. У королевы Армы и ее двора есть шелк и
богатства, торговля. А как насчет простых людей? Они так же бедны, как и
простые жители Валарии.
Мефидия. - Возможно, он не видел тех бедствий, что отмечали мы во время
путешествия. Бедствий, вызванных его армией.
детские впечатления от взрослых.
он так уж сильно изменился. У него было доброе сердце.
именно твое присутствие заставляло его тоньше воспринимать мир.
его собственной. Ему ничего не нужно было от меня. К тому же он
прирожденный воин, и пусть мне не нравятся его методы, но он все же
стремится изменить мир к лучшему. Ирадж не несет с собой чумы и ужаса, как
тот червь из Кишаата. И он не чета тем старым королям и дворянам, что
подобно чуме заполонили Эсмир.
ему на пути, когда он в гневе.
столкнуться с армией. Королева Арма сглупила, отказавшись повиноваться.
Солдаты его наверняка получат приказ показать на примере Сампитея, что
станет с непокорными. И я не хотел бы оказаться у них на пути.
спросила Мефидия. - Неужели же я не замечала раньше в тебе этой
бесчувственности только потому, что была так увлечена тобой?
дотронуться до себя с неохотой.
голосе, что вся ее настороженность пропала. - Скажи мне, и я тут же
сделаю.
расстилался мир, из которого он хотел убежать. Мир ничтожных королей и
магов. Мир, где бессмысленно погибали такие девушки, как Нериса. И тут он
представил всех парней и девушек Сампитея, которым предстояло в случае
прихода солдат Ираджа разделить судьбу Нерисы, если не худшую. Мефидия
сжала его ладонь. Он обрел через это пожатие силу духа и принял решение.
так печально, что у Мефидии сердце сжалось. - Найти его будет нетрудно.
Надо просто отыскать самую большую армию.
крепко обнимая друг друга, словно оставались последними людьми на земле.
барабанов разгоняли его тревоги.
далеко в море. Он понял, что не умеет плавать. Отчаянно молотя руками и
ногами по воде, он старался удержаться на плаву, а вокруг него сверху
падали горящие обломки.
зубами от страха. Сафар сморгнул, думая, что все еще видит сон. Последний
раз, когда он осматривал идола, магическая жизнь в черепашке едва
теплилась.
вполне реальный.
еще не поздно!
проснулся. Нащупав кинжал, который всегда держал под подушкой, он вскочил
на ноги. Сообразив, что полностью раздет, торопливо натянул одежду.
Черепашка вывалилась из кармана туники и покатилась по полу. Гундара
мгновенно исчез в ней. Сафар услыхал, как с постели его окликнула Мефидия,
и крикнул, чтобы она оставалась на месте. Он подхватил черепашку и сунул
ее в карман в тот самый момент, когда в палатку ворвались солдаты.
во что-то мягкое. Послышался чей-то вскрик. Сафар попытался вытащить нож,
но тот застрял. Позади предупреждающе вскрикнула Мефидия, и он, оставив
нож, выхватил саблю из рук умирающей жертвы.
пространства, поэтому на следующего солдата обрушилась сабля плашмя. Но от
силы удара нападавший полетел назад, подставляя живот. И вновь Сафар
ощутил, как лезвие вошло во что-то мягкое. Он не стал дожидаться падения
противника, а обернулся к толпе солдат, продолжавших рваться в палатку.
падали, спасаясь от его гнева. Затем он отскочил назад, схватился за
сундук, который в нормальной обстановке не смог бы и приподнять, и метнул
его в открытый вход. Вопль боли подсказал ему, что цель поражена.
пожары.
обернулся и увидел, как пламя охватило ее славный воздушный корабль.
деревянных обломков и дымящихся тряпок. Мефидия стала оседать на землю, и
он подхватил ее на руки.
всех, кто попадался на пути.
Демонской луной и серебряной кометой. Воины вопили: