read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Твой толстый рогатый приятель будет безутешен, если все дороги
окажутся закрыты. Они ему нужны.
- Нет. Он знает, что нужны они другим. Моргана пожала плечами:
- Для моих целей это никакой разницы не составляет. - Фиона смотрела
на Моргану, как будто с той свалилась маска.
Внезапно потеряв терпение, Моргана щелкнула пальцами и позвала:
- Феларис! - Высокая покрытая шрамами женщина соскочила с химеры
(которая явно испытала большое облегчение) и встала рядом с ней. - Найди
книгу! - Феларис двинулась к двери дома.
Огромная волчица вылетела из-за угла коттеджа, оскалив клыки. Феларис
заколебалась.
- Я тебя знаю, - бросила Моргана со смехом. - Ты служила мне.
Шерсть встала дыбом на загривке Гредии, она угрожающе зарычала.
- Не стоило бы напоминать ей об этом, - пробормотала Бидж.
Феларис шагнула вперед, заслонив Моргану. Та нахмурилась и бросила
своим обычным холодным, гневным тоном:
- Убей ее и принеси книгу. - Фиона съежилась. Гредия встала перед
Бидж, оттолкнув ее в сторону, как своего детеныша. Теперь все ее острые
клыки были оскалены.
- Нет! - крикнула Бидж. - Уходи и уведи Хорвата!
Гредия послушалась ее не больше, чем слушался волчонок. Согнув лапы.
она метнулась к Феларис и щелкнула зубами. Та взмахнула мечом, стараясь
достать волчицу.
Над кустами пронесся порыв ветра. Бидж застыла на месте, потом
постаралась притвориться, будто ничего не заметила, гадая, узнала ли его
Моргана.
Позади Гредии показался Хорват, яростно тявкая.
Бидж бросилась к нему с криком:
- Уходи! - Волчонок не обратил на нее внимания. Моргана бросила на
него заинтересованный взгляд, потом быстро обернулась: один из ее
солдат, сутулый одноглазый человек, прокричал что-то на неизвестном Бидж
языке и показал на небо.
Из низких облаков на западе вынырнули Великие; они метнулись к
"Кружкам", тут же снова взмыли вверх и развернулись в сторону коттеджа
Бидж.
Моргана трижды отрывисто протрубила в рог. Ее солдаты натянули
поводья, понукая химер и крича. Те поднялись в воздух.
Трое Великих стали преследовать их. Четвертая птица начала снижаться,
ветер, поднятый ее крыльями, примял траву.
Гредия, бросив единственный взгляд вверх, рявкнула на Хорвата,
который с недовольным визгом все-таки последовал за ней в кусты. Бидж,
которая не умела бегать так быстро, осталась на месте, ожидая, что
сейчас мощные когти схватят ее.
Птица пролетела над коттеджем и с удивительной грацией опустилась на
землю на противоположной стороне ручья.
Бидж заморгала, когда со спины птицы поднялся Эстебан Протера. Он был
одет в белый полотняный костюм и белые перчатки и сжимал в руке
сверкающую рапиру с филигранной чашкой гарды.
- Надеюсь, ты согласишься присоединиться ко мне, - обратился он к
Бидж так вежливо, как будто приглашал ее на танец. - Я не особенно
представляю себе, что делать дальше.
Бидж подбежала к нему, держа в руке ловилку, потом кинулась к своему
грузовику, открыла переднюю дверцу и схватила огнетушитель. Она передала
огнетушитель Протере, который сразу все понял, и с его помощью забралась
на птицу. Та все это время терпеливо ждала, следя своим холодным глазом
за химерами, которые уворачивались от Великих и, в свою очередь,
нападали на них.
- Как здесь оказались Великие? Протера, удерживая ее одной рукой при
взлете, прокричал, перекрывая шум ветра:
- С ними поговорил Оуэн и просил их быть наготове на случай
вторжения. Он был у них день или два назад.
Бидж вспомнила о присутствии Брандала около гнездовий птиц рок.
Протера продолжал:
- Он ведь не простой торговец, не так ли?
- Он король. Его имя Брандал. - Они быстро взмыли вверх и облетели
холм.
- А Кружка - главнокомандующий. Замечательно.
- Но как Великие догадались захватить тебя?
- Они знали, что должны увидеться с Кружкой. Я в это время обедал в
гостинице. - Он ослепительно улыбнулся Бидж. - Мне повезло, правда?
- Это еще как посмотреть. - Птица, на которой они летели, резко
развернулась, оказавшись среди химер; Бидж и Протера тесно прижались к
ее спине.
Прямо перед ними одноглазый человек разворачивал свою химеру в боевую
позицию, стараясь заставить ее выдохнуть пламя. Одна из птиц рок
спикировала вниз и единственным движением клюва рассекла химеру почти
пополам. Та с воплем спиралью пошла к земле; скорее всего она погибла от
потери крови раньше, чем упала. Ее всадник, размахивая руками, летел
вниз, как показалось Бидж, очень долго.
Вокруг них в воздухе шла битва: Великие атаковали химер, солдаты
Морганы отчаянно боролись с перепуганными животными. Птица рок, на
которой летели Бидж и Протера, вытянув вперед клюв, кинулась на химеру,
в которой Бидж узнала Фран. - Может, мне и не понадобится рапира, -
довольно сказал Протера, - если так будет продолжаться.
Внезапно их путь пересекло что-то рыже-золотое. Птица рок дернулась,
и Бидж и Протера отчаянно вцепились в огромные перья.
- Оставь ее в покое! - прокричал печальный и гневный голос.
Бидж хрипло вскрикнула. Грифон, выпустив когти, старался заслонить
Фран от птицы.
- Сэр, пожалуйста, не вмешивайся! - Протера не приказывал, а просил.
С огромным усилием грифон продолжал держаться вровень с химерой.
- Я этого не сделаю, - задыхаясь, выдавал он из себя. - Я буду
сражаться с вами! - Грифон спикировал ближе к птице рок, так, чтобы
остаться вне досягаемости ее когтей.
Бидж выпрямилась, держась за Протеру, чтобы не потерять равновесия, и
огнетушитель в ее руках выбросил струю пены прямо в глаза грифону.
Тот зажмурился и застонал от гнева и боли, начал протирать глаза и
клюв лапой и оказался совсем рядом птицей рок, так что Бидж и Протера
могли до него дотянуться.
Протера пригнул Бидж, так что она упала на колени, рванулся вперед и
взмахнул рапирой, перевернув ее острием вверх; удар рукояти по голове
грифона был так силен, что оказался слышен даже сквозь вой ветра. Грифон
затрепыхался, потом камнем рухнул вниз.
- Подхвати его! - закричала Бидж птице рок. Птица оглянулась, но не
изменила направления полета. Грифон, наполовину оглушенный, неуклюже
взмахнул крыльями, чтобы смягчить падение. Бидж зажмурилась, услышав,
как тяжело он ударился о землю.
Протера, все еще стоя, нагнулся, чтобы лучше видеть.
- Я надеюсь, - сказал он серьезно, - что наш друг не...
И исчез из глаз Бидж, соскользнув со спины птицы. Девушка попыталась
его схватить, но не смогла; к тому же в этот момент когти кинувшейся в
атаку химеры чуть не задели ее.
На этот раз птица рок среагировала мгновенно: сложив крылья, она
ринулась вниз. Бидж вцепилась в перья и сквозь прищуренные веки увидела,
как могучие когти сомкнулись вокруг Протеры. Все произошло слишком
быстро, чтобы эта хватка могла оказаться осторожной и мягкой. Протера
вскрикнул, его нога согнулась под неестественным углом. Как только они
приземлились птица рок разжала когти.
В этот момент из-за облаков выглянуло солнце. Бидж спрыгнула со спины
птицы и кинулась к Протере. Тот упал как раз на пострадавшую ногу, но
приподнялся и показа. на холм над ними.
В окно коттеджа Бидж лезла Мелина: сорванный ставень валялся рядом.
Мелина подпрыгнула, ухватилась за подоконник, неловко взбрыкнула
копытами и оказалась внутри.
Секундой позже дверь открылась, и Мелина выкатил, столешницу, в
которой ярко отразилось солнце. Белая поверхность засияла ослепительным
светом, как прожектор Химеры возбужденно закричали и стали пикировать
вниз, не обращая внимания на крики и пинки своих всадников, забыв даже
про Великих в небе.
Бидж кинулась вверх по склону на помощь Мелине На бегу она услышала
четыре коротких сигнала рога Морганы, но даже не оглянулась. Добежав до
Мелины она пропыхтела:
- Давай сюда! - Потом обернулась к приближающейся беспорядочной стае
химер и во весь голос позвала: - Фран!
Одна из не имеющих всадника химер усиленно заработала крыльями и
опередила остальных. Фран опустилась на землю и стала тыкаться мордой в
столешницу; Бидж быстрым движением ловилки перерезала ее поводья и
оттащила столешницу прежде, чем огненное дыхание химеры обратило ее в
обугленный остов. Потом девушка привязала диск к химере сзади,
уворачиваясь от ударов хвоста, сильно шлепнула Фран плоской стороной
ловилки и завопила:
- Пошла отсюда! Лети! Кыш! Бедная Фран, испуганная и растерянная,
взвилась в небо. Привязанная к ней сзади столешница блеснула на солнце.
Остальные химеры разразились криками, стряхнули с себя всадников и
поспешно устремились за Фран, которая в панике полетела еще быстрее.
Моргана успела спрыгнуть со своей взбунтовавшейся химеры, когда та
была невысоко над землей; Фиона, сидевшая у нее за спиной, свалилась в
кусты, как тряпичная кукла. Моргана тут же схватила ее за руку и
потащила за собой.
Мелина кинулась к Бидж и стала отчаянно шлепать ее по голове полой



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.