сняли повязки перед тем, как они вошли в замок.
забыл о слугах. - Он вытер губы тыльной стороной ладони. - Погубив всех
нас, я ничего хорошего не добьюсь для себя. Это не соответствует моей идее
свободы. Как, откровенно говоря, и эта поза не соответствует моим понятиям
о достоинстве пожилого мужчины. Поскольку ты меня сбил с ног, можешь
оказать мне любезность и помочь подняться.
выживать, сказал тогда о нем Сандре.
Алессан, - Дэвин д'Азоли. Еще он поет. Если будешь вести себя очень
хорошо, может быть, он споет для тебя.
событие, он был совершенно не готов встретить такой взгляд.
машинально отвесил ей театральный поклон, которому научил его Менико,
чтобы скрыть смущение. Ей действительно больше сорока, он знал это точно:
Альенор овдовела через два года после свадьбы, когда Корнаро Борсо погиб
во время нашествия барбадиоров в Чертандо. Очень скоро после этого начали
распространяться слухи о прекрасной вдове, живущей в замке на южных
землях.
он увидел ее, стоящую перед ним в длинном платье из темно-синей ткани,
такой темной, что она казалась почти черной. Ее волосы, действительно
черные, были уложены в высокую прическу, скрепленную диадемой из белого
золота, усыпанной драгоценными камнями. Нескольким прядям позволили
свободно падать вниз, и они обрамляли идеальный овал лица. Глаза ее
оказались темно-синими, почти лиловыми, под длинными ресницами, а губы
полными и красными, и они сложились в многообещающую улыбку, когда она
посмотрела на Дэвина.
клапаны в его венах открылись одновременно, а кровь превратилась в реку во
время весеннего паводка и устремилась по крутому горному руслу со
всевозрастающей скоростью. Ее улыбка стала еще более глубокой, более
интимной, словно она действительно могла видеть то, что происходит внутри
него, и ее черные глаза на секунду широко раскрылись.
постараться быть очень хорошей, чтобы ты для меня спел. - И она
повернулась к Алессану.
Платье имело очень глубокий вырез, и бриллиантовый кулон на фоне кожи
сверкал бело-голубыми огнями, притягивая взоры.
собственной реакцией. Это смешно, сурово одернул он себя. Он слишком
разгорячен историями, которые о ней рассказывают, его воображение вышло
из-под контроля под влиянием пышной, чувственной обстановки в этой
комнате. Он поднял взгляд вверх, чтобы отвлечься, и тут же пожалел об
этом.
изобразил первобытный акт совокупления Адаона и Эанны. Лицо богини явно
писалось с Альенор, и не менее очевидным было то, что она изображена в
момент наивысшего наслаждения, когда ее экстаз породил звездный поток.
Однако смотреть на фон фрески было трудно. Дэвин заставил себя опустить
глаза. Вернуть самообладание ему помог взгляд Катрианы, с которым он
встретился в тот момент: в нем смешалась едкая насмешка и еще что-то, чего
он не понял. В это мгновение Катриана выглядела необычайно юной. Почти
ребенок, глубокомысленно подумал Дэвин, еще полностью не созревшая и не
достигшая вершин женственности.
обутых в сандалии ног до ленты в блестящих волосах. Ее ногти, запоздало
заметил Дэвин, были окрашены в тот же сине-черный, опасный цвет, что и ее
платье.
прихорашивалась для тебя, но ты не приехал.
тебя еще более красивой, чем ты сейчас, то у меня не хватило бы сил
уехать.
четверти часа, а уже говорит об отъезде. Хорош друг, как вы считаете?
пересохло в горле; ее взгляд губительно влиял на импульсы, передающие
команды от мозга к языку. Он выдавил из себя улыбку, подозревая, что
выражение его лица представляет собой нечто среднее между бессмысленным и
идиотским.
покрепче.
снова появились трое слуг в синих ливреях, каждый нес на подносе семь
бокалов. На двух подносах, увидел Дэвин, стояли бокалы с красным вином,
почти наверняка вином Чертандо.
которое говорило о чем-то личном, что связывало их в далеком прошлом. На
мгновение ее выражение и поза тоже изменились: словно она на секунду
отложила в сторону рефлекторную привычку плести сети соблазна. И Дэвину,
гораздо более наблюдательному теперь, чем шесть месяцев назад, показалось,
что он заметил в ее глазах печаль.
печаль. Каким-то неуловимым образом это его успокоило, и настроение в
комнате окрасилось в иные, более мягкие тона.
в сторону голубого вина.
Альенор снова открыла глаза, в них сверкали искры.
сказала она. - Его принес два дня назад очень молодой жрец Эанны, который
боялся меня все время, пока оставался здесь. Он даже не захотел остаться
на ночь, хотя прибыл уже на закате. Клянусь, он уехал так быстро, будто
опасался, что я сорву с него одежды, если он задержится, чтобы перекусить.
время. Хотя он действительно был красивым. Почти таким же красивым, как
Баэрд, как я теперь понимаю.
Альенор задержался на нем. И здесь тоже, отметил Дэвин. Этот обмен
взглядами говорил о событиях и чувствах давно прошедшего времени. Он вдруг
почувствовал себя юным и ничего не понимающим здесь.
сторону остальных.
не смотреть в сторону Эрлейна. Дэвин все же взглянул, но если он ожидал
увидеть реакцию чародея, то был разочарован.
проследить за подготовкой их комнат. Когда они остались одни, Альенор
подошла к письменному столу у одного из четырех ярко пылающих каминов и
достала из ящика запечатанный конверт. Вернулась обратно и подала его
Алессану.
названия которой я пока не могу ни услышать, ни произнести.
Альенор усердно занялась раздачей бокалов с красным вином. Дэвин сделал
большой глоток из своего бокала. Потом заметил, что Баэрд не притронулся к
вину и что его взгляд прикован к Алессану, стоящему в противоположном
конце комнаты. Дэвин проследил за его взглядом. Принц закончил читать. Он
стоял неподвижно, уставившись в огонь.
слышал.
совсем на них, мысленно поправил себя Дэвин. На Баэрда. В его лице было
нечто мрачное и холодное.
звучал ровно. - Моя мать умирает. Мне придется завтра выехать домой.