собой огромный снежный ком. Сражение продолжалось. Матросы сбрасывали на
карабкающихся бандитов громадные камни. Матифу тоже столкнул свой ком, и
тот, скатившись по склону, пронесся сквозь толпу разбойников и остановился
шагах в пятидесяти позади них, задержавшись в небольшом углублении.
человек. Это был Пескад, "парень со смекалкой", как он любил себя
называть.
скатиться в пропасть, пронесся вниз по склону горы и теперь, выйдя на
свободу, мчался во весь дух в сторону Кассоне.
средства защиты хватило ненадолго - камни подходили к концу.
Инглеза", которую тут же захватили бандиты. У Зироне было убито человек
двадцать, однако численное превосходство все еще оставалось на его
стороне. Поэтому маленький отряд доктора не мог идти напролом и вынужден
был карабкаться по нагромождению застывшей лавы, шлака и пепла, вверх по
склону главного конуса, на вершине которого зияла огненная пасть кратера.
гнал на них сверху, поднялся на двести пятьдесят метров, до кратера
оставалось не больше пятидесяти метров.
гор, возвышавшихся над восточной частью Мессинского пролива.
теперь и дневной свет не мог им помочь. Они продолжали отступать,
взбираясь по откосам вулкана, отстреливаясь последними патронами и
сбрасывая на бандитов обломки скал, которые Матифу сталкивал вниз с
нечеловеческой силой. Казалось, для них уже все было кончено... как вдруг
у подножия конуса раздались выстрелы.
и бросились удирать со всех ног.
стрельбу в горах, сами направились туда. Пескад встретил их на дороге и
привел к "Каса Инглеза".
убегавших бандитов и, уложив на месте двоих, бросился на Зироне.
Пескад. - Так его! Положи его на обе лопатки! Внимание, внимание, господа!
Начинается борьба! Зироне против Матифу!
выстрелил в него.
не задушив, поволок за собой. Бандит не мог даже сопротивляться.
тот оставил его. Петер и Луиджи бросились к Матифу, но ничего не могли
сделать. Матифу никого не видел, ничего не слышал. Он знал только одно...
Зироне, может быть, убил Пескада! Силач был вне себя. Он даже не смотрел
на жалкое подобие человека, которое держал перед собой на вытянутых руках.
Зироне в огненный колодец.
который, осмотрев его рану, перевязывал ее. Матифу подошел к ним. Крупные
слезы катились по его щекам.
Пескад.
вулкана. Остальные последовали за ним. Жандармы тем временем переловил"
уже почти всех бандитов и охотились за последними.
уже поднимались на борт яхты "Феррато".
а Матифу был его сиделкой. Лучшего ухода нельзя было и представить. К тому
же рана Пескада - пуля застряла в верхней части плеча - оказалась не очень
опасной. Выздоровление было лишь вопросом времени. Когда Пескаду
полагалось уснуть, Матифу рассказывал ему сказку, всегда одну и ту же, и
друг засыпал крепким сном.
разбойников, но Зироне был убит, тогда как доктору важно было взять его
живым, чтобы узнать замыслы Саркани. И виноват в этом был Матифу. Но как
сердиться на него?
узнать о Саркани. Если тот и намеревался приехать в Сицилию, чтобы
встретиться с Зироне, то, услышав о происшествии в горах и гибели своего
сообщника, конечно оставил это намерение.
направлению к острову Антекирта. Вскоре доктор и его друзья были уже на
острове.
отмщения, ставшего делом всей их жизни. Теперь прежде всего надо было
разыскать Карпену, который без сомнения знал, где находятся Саркани и
Силас Торонталь.
и не попал в руки жандармов; однако удача эта была кратковременной.
Карпену арестовали в Сиракузах, но не как сообщника Зироне, а за убийство,
совершенное им пятнадцать лет назад еще в Малаге; тогда же ему пришлось
бежать из Испании и поселиться в Ровине.
пожизненной каторге. Его отправили на марокканское побережье, в Сеуту, где
находится одна из крупнейших каторжных тюрем Испании.
останется там до самой смерти! - воскликнул Петер, услышав об этом.
каторге Андреа Феррато, но Карпена умрет не там!
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
1. СЕУТСКАЯ КАТОРГА
разыгравшихся в Катании, паровая яхта "Феррато", подгоняемая крепким
северо-восточным бризом, рассекала воды Гибралтарского пролива, проходя
между мысом Европа, английским владением на испанской земле, и мысом
Ла-Альмина, испанским владением на марокканской земле. Если верить
мифологии, Геркулес, сей предшественник инженера Лессепса, расколол здесь
ударом палицы прибрежные скалы, и воды Атлантики хлынули в Средиземное
море, образовав пролив в четыре лье шириной.
на севере Гибралтарскую скалу, а на юге - гору Эль-Хорра. Два каменных
столба - Кальпе и Авила - до сих пор напоминают нам о знаменитом герое
мифологии. Без всякого сомнения, Матифу оценил бы такой "фокус", но
зависть ни на минуту не закралась бы в душу скромного и простодушного
гиганта. Геркулес из Прованса почтительно склонил бы голову перед сыном
Юпитера и Алкмены.
них и Пескада. Матифу не захотел покинуть раненого друга, и они остались
на Антекирте. Если потребуется их помощь, обоих вызовут телеграммой и
быстро доставят по назначению на борту одного из "электро", входящих в
состав эскадры острова Антекирты.
капитан Кестрик и его помощник Луиджи. Последняя экспедиция, снаряженная в
Сицилию на розыски Саркани и Силаса Торонталя, не дала никаких
результатов, так как закончилась гибелью Зироне. Необходимо было вновь
напасть на их след, заставив Карпену открыть все, что он знает о Саркани и
его сообщнике. Но так как испанец был осужден на каторжные работы и сослан
в Сеуту, туда и следовало отправиться; ибо только в Сеуте можно было
установить с ним связь.
Гибралтара, расположенного на восточных склонах горы Эль-Хорра. В
описываемый нами день, около девяти часов утра, паровая яхта "Феррато"
маневрировала в трех милях от сеутского порта.
ворот Средиземного моря! Через них вливаются в море воды Атлантического