Канцелярии земных дел, именуемое без всяких затей восьмым департаментом...
- Так уж повернулось, что перед вами сидит глава другой, новорожденной
имперской секретной службы, чье место в придворной иерархии находится
гораздо выше восьмого департамента...
императорским величеством... Ну чего вам бояться в такой вот ситуации? Вы
во мгновение ока окажетесь на недосягаемой для полиции и чванных академиков
высоте...
высоко. Чересчур неожиданно и чересчур высоко... Что я у вас буду делать?
Если возникнет необходимость, мне не придется в лихорадочной спешке
подыскивать надежных специалистов. Они будут под рукой. Вы долго и
старательно занимались тайнами этого мира...
такое, что мне не нужно сейчас, о чем я даже и не догадываюсь. Но завтра...
Через месяц...
маринованных огурцов, которую хорошая хозяйка запасает впрок...
Я слишком долго жил... так, как жил. И тут вдруг являетесь вы...
плотно задернутыми шторами, с оглядочкой перебирать бумаги и предметы, за
которые вас в любой момент могли потащить на допрос? Не иметь возможности
открыто общаться с такими же, как вы? В жизни не поверю, что вас привлекала
такая жизнь...
конечно, не говорю про всякие глупости вроде высокого чина и проистекающих
отсюда доходов... но и это имеет значение, черт возьми. Книги и раритеты
никто не отдает бесплатно... Я вам дам знания, мэтр, о которых вы и мечтать
не могли. Любые, к каким у меня есть доступ. Хотите иметь под рукой
библиотеку Хелльстада? До которой у меня самого не доходят руки? А
библиотеку императорского дворца? Молчите, молчите! А глазки-то загорелись,
я же вижу...
Анрах. - Будь на вашем месте кто-нибудь другой, я мог бы подумать, что меня
искушает дьявол, - да-да, он, знаете ли, тоже использует иногда такие
приманки, если верить некоторым свидетельствам... Послушайте, что вы
все-таки хотите знать?
тот самый человек, который мне нужен, вот вам вся нехитрая правда...
Хотя... Вы когда-нибудь слышали что-то о крохотных подземных обитателях
Хелльстада?
подводных лодках?
того, что я был на все-таки верном пути! Вот чем вы мне уже сейчас можете
быть полезны!
о них мало что знаю. Есть один моряк - к превеликому сожалению, из
джентльменов удачи, поэтому найти его непросто. Он тоже увлекается
загадками из разряда запрещенных... Вы с ним, конечно же, никогда не
встречались, это капитан Бугае...
его корабле!
хранилась в каюте одна любопытная вещичка, принадлежавшая прежде
"морякам-крохотулькам", от него-то я и узнал кое-что... По-моему, в прошлом
месяце его видели...
звонка. Пес громко залаял, но тут же умолк, видя решительный жест Анраха.
Мэтр шустро прошел к входной двери - ничего старческого в походке, до
дряхлости еще очень и очень далеко, - вскоре вернулся, растерянно сказал:
колеблясь, приказал:
перепачканном, рваном и прожженном в дюжине мест. Лицо у него было в
копоти, смешанной на левой щеке с подсохшей замысловатыми разводами кровью.
Следом плелся глэрд Баглю, столь же грязный, оборванный, в прожженной
одежде, с наспех перетянутой куском полотна головой. Сквозь полотно
проступала кровь, но держался глэрд относительно браво.
Там, на столе, вино... Вы, как я понимаю, шли по Древней Дороге? (Последняя
фраза была им с умыслом добавлена специально для Анраха.)
Сварогу по прежним временам огнем...
предложенный было стакан и надолго присосался к горлышку. Не без сожаления
оторвавшись, передал ее Леверлину - тот в три глотка допил оставшуюся
половину. Мара стояла у порога с бесстрастным выражением лица.
такими физиономиями, как у них, об успехах не докладывают...
положении, - вежливо, но твердо сказал Баглю. - Драться на мечах там было
не с кем...
Баглю, раскрасневшийся от вина, подробно и четко излагает голые факты.
дожидаясь урочного часа, когда старуха Грельфи вдруг подпрыгнула, словно ее
укололи шилом в самое седалище, и что есть мочи заорала: мол, им следует
немедленно убираться отсюда, со всех ног и сломя голову, иначе всем придет
конец. И припустила первой к выходу со скоростью, сделавшей бы честь многим
молодкам. Они и сами не могли толком объяснить, что их заставило
моментально поверить и опрометью припустить вслед за старухой, но, как бы
там ни было, это им и спасло жизнь. Едва Леверлин, Баглю и дюжина их людей
успели отбежать от замка уардов на сорок, как земля сотряслась, раздался
могучий, непонятный, никогда прежде не слышанный и ни с чем известным не
ассоциировавшийся то ли шелест, то ли свист - и замок превратился в кучу
щебенки. Не взорвался, не взлетел на воздух, а словно бы завалился внутрь
самого себя. Точнее они не могли объяснить. Когда обернулись, услышав за
спиной этот странный звук, на месте замка, в его прежних границах, уже
лежала куча перемолотого в крошку кирпича и камня, ничуть не похожая на
развалины, остающиеся после любого известного взрывчатого вещества. И тут
же по ним хлестнула словно бы взрывная волна, опалив жаром, осыпав мириадом
искр, сбив с ног и проволочив по земле добрую дюжину уардов. Но все
остались живы, не считая царапин, ссадин, ожогов и парочки вывихнутых
рук...
загадочное суденышко, досталось меньше, но и они потерпели полное и
сокрушительное поражение. Они видели, как корабль - на вид обычная шхуна -
приблизился к берегу, уже приготовились идти на абордаж, но тут, словно
получив неведомым путем некое известие, шхуна - дрейфовавшая со свернутыми
парусами! - вдруг развернулась и помчалась в море со скоростью, примерно
втрое превосходящей скорость не только военного парусника, но и любого
земного парохода. Выстрелить по ней никто так и не успел - промчавшись меж
двумя корветами, загадочная шхуна с той же поразительной скоростью ушла в
открытое море и моментально растворилась в ночном мраке. Гнаться за ней
было бы попросту бессмысленно - не могли даже приблизительно определить
направления, в котором она скрылась, не говоря уж о том, чтобы догнать...
бутылку.
Стахор, но мы остались в дураках. Хорошо еще, что все живы...
влип по самые уши. И сказал небрежно:
регулярностью некая компания странных существ, не имевшая вроде бы
отношения к нечистой силе... Вообще-то, это страшная государственная тайна,
но мой ученый консультант имеет право...
дьявол, лорд Сварог, но искушать умеете не хуже... Правда, вынужден вам
сказать, чтобы не осталось недоразумений... Я даю согласие не только
оттого, что вы меня поманили новыми знаниями. Есть еще один, более шкурный
повод... Я боюсь. Помните, я вам рассказывал о мэтре Тагароне, том самом,
что изобрел подводную лодку? Я недавно получил от него письмо. Он,