АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
слегка приоткрыта. Челядь явно подслушивала, как он и надеялся, и
Амфитрион очень рассчитывал на длинные язычки служанок.
- А еще дедушка говорил, чтобы жертвы ему приносить не забывали.
Всякие. А если я его слушаться не буду, то со мной будет так же, как с
дядей Алкидом. А что будет - не сказал. Дядя Алкид, ты что, в детстве
дедушку не слушался? Что с тобой было?
- Болел, - угрюмо бросил Алкид.
- А сейчас ты выздоровел?
Алкид не ответил.
6
Амфитрион, насвистывая, вприпрыжку несся к палестре, размышляя над
случайно подаренной ему возможностью сознательно наслаждаться детством.
Многие ли, кроме него, могут похвастаться этим?
Жизнь, при всех ее подвохах и кознях, иногда все же поворачивалась
приятной стороной; особенно в последние дни, когда слов "Дедушка сказал!"
хватало, чтобы бесповоротно настоять на своем - будь то распорядок занятий
или что иное.
"Радуйся, Иолай! - подумал Амфитрион. - Радуйся, пока..."
- Радуйся, Иолайчик! Ой, вырос, вырос-то как! Совсем большой стал!..
И детство закончилось.
Пыль, клубящаяся следом, вдруг прибавила ходу, догнала, обступила,
едким пеплом запорошив горло, заставив слезиться глаза; всклокоченное
облако закрыло солнце, и Амфитрион был вынужден вспомнить, кто он есть на
самом деле.
Он ждал этого голоса.
Именно этого - потому что еще на Островах Блаженства, по ту сторону
Ахерона, Гермий сказал ему, что Трехтелая Геката абсолютно уверена в
смерти своей бывшей жрицы Галинтиады.
Уверена.
В смерти.
...Мальчик медленно повернулся - слишком медленно для шестилетки, на
взгляд Галинтиады, дочери Пройта; и глазки старухи, хищно сверкнув в
надвигающихся сумерках, ощупали Иолая с ног до головы.
Слишком обстоятельно, на взгляд Амфитриона, сына Алкея Микенского.
- Ну что, узнал старуху, маленький?
- Узнал, бабушка Галинтиада. Вас - и не узнать! Мама вас часто
поминает...
Амфитрион изо всех сил старался, чтобы его голос звучал достаточно
приветливо.
Получалось плохо.
- И куда ж ты, Иолайчик, бежишь на ночь глядя? - старуха сделала
несколько мелких птичьих шажков и неожиданно оказалась совсем рядом.
Она была всего на голову выше ребенка.
"А то ты не знаешь! - про себя усмехнулся Амфитрион. - Врешь, старая,
ты знаешь, что привез торговый караван из Мегар, за день до того, как он
въедет в Фивы! Или у какого младенца будет родинка на копчике - за неделю
до родов!"
Он очень боялся ошибиться.
Он помнил золотой диск, подаренный им самим этой юродивой старухе.
- В палестру, бабушка.
- Ой, молодец! Ой, труженик, сын героя, внук героя!.. щечки румяные,
вытянулся ясенем, глядишь орлом Зевесовым...
Амфитрион машинально сделал тайный знак от сглаза.
Это не укрылось от старухи, и она еще раз вспомнила багровый мрак,
хлынувший на Галинтиаду из недетского взгляда очнувшегося после
двухнедельной горячки Иолая.
Галинтиада очень боялась ошибиться.
Ошибка могла дорого стоить - в последнее время Павшие не баловали
свою Одержимую искренностью.
- Ну, я побежал, бабушка? - подлил масла в огонь Амфитрион,
нетерпеливо топчась на месте.
- Беги, голубчик, беги! Все Фивы говорят: Иолайчику дедушка-лавагет
во сне является, помогает сыновьям могучего внука растить... Дедушку,
маленький, слушаться надо, дедушка плохому не научит! Настоящим мужчиной
вырастит Иолайчика! Вот и мне бы, старой, послушать - что такой дедушка,
как у тебя, любимому внуку рассказывает?!
Голос старухи предательски дрогнул, и в нем, как узкое тело хорька в
осоке, проскользнуло плохо скрываемое возбуждение.
Впрочем, нездоровый этот интерес мог быть вызван просто старческим
любопытством - о чем Амфитрион не преминул себе напомнить.
- Много чего говорил дедушка... чтоб я сильным рос, чтоб кушал
хорошо, чтоб жертвы ему приносить не забывал. Только...
- Что только? - непроизвольно подалась вперед Галинтиада. - Что -
только, Иолайчик?! Ты не стесняйся, я тебе, чай, не чужая, чем смогу -
помогу!
- Только я папе и дяде Алкиду не все сказал. А уж бабушке Алкмене и
подавно. Испугался я...
- Чего ж ты испугался, маленький? Ты говори, ты Галинтиаду-то не
бойся, я и папу твоего в детстве лечила, и дядю, и тебя самого - вишь,
какой здоровенький! Галинтиаде твой дедушка диск золотой на память подарил
- гляди, красота какая! Своим не говори, мне скажи! Бабушка Галинтиада
поймет-пособит!
"Неужели ЭТО передается по наследству? - мелькнуло в голове у
старухи. - Странно... а как же тогда Алкидовы сыновья? Или маленькие
еще?!"
- Жертву дедушка просил. Только не простую - ему... ему... ему
человека в жертву надо! Вот. А как я ему человека в жертву принесу?! - я
маленький, не сумею! Да и не знаю, как... А дедушка все просит и просит -
ему, наверное, очень надо...
Некоторое время Галинтиада молчала, со странной полуулыбкой глядя на
мальчишку. Амфитрион не торопил ее. Стоял, понурившись, не зная, что
старуха думает сейчас о семивратных Фивах, которые тесноваты для двух
Одержимых.
И о жертвах - той, которую якобы просил покойный дедушка, и той,
которую приказали принести Павшие после пятилетнего перерыва.
- А если я тебе помогу, маленький, - наконец разлепила узкие губы
старуха, - ты передашь дедушке, что это старая Галинтиада веление его
выполнила?
- Конечно, бабушка! - радость в голосе просиявшего мальчишки была
абсолютно искренней. - Я-то передам, ты не сомневайся! Вот дедушка
обрадуется!.. ты не беспокойся, он услуг не забывает. Никогда. А папе
сказать?
- Папе? Нет, папе не надо. Зачем его попусту тревожить?
- Правильно! Зачем его тревожить? А мы прямо сейчас пойдем жертву
приносить?
- Дедушке-то? (Амфитрион вдруг сообразил, что старуха упрямо не
желает произносить его имя, именуя покойного только "дедушкой".) Нет,
сейчас не пойдем. Это дело неспешное, к нему готовиться надо. Ты жди,
Иолайчик, жди-пожди, я сама тебя найду, когда надо будет! Хорошо?
- Хорошо, бабушка Галинтиада! Только бы...
Но сгорбленная карлица-старушонка уже семенила прочь.
А Амфитрион направился в палестру, но не вприпрыжку, а тяжелым
неспешным шагом, словно груз десятилетий отягощал острые мальчишеские
плечи.
Завтра он должен будет связаться с Гермием, рассказать ему обо всем и
уговорить не трогать старуху до полной уверенности в том, что они берут
именно Одержимую Тартаром.
Значит, до мгновения принесения жертвы.
Лишь бы Гермий был наготове...
Завтра.
Завтра он заглянет на базар и положит две вяленые рыбешки в миску
горластого рапсода.
Амфитрион не знал, что через неделю и три дня к нему у входа в
палестру подойдет загорелый мускулистый мужчина с пустыми и выцветшими
глазами.
- Ты Иолай? - коротко спросит мужчина.
- Да.
- Галинтиада велела передать тебе, что все готово. Пошли.
На миг Амфитрион растеряется, понимая, что на этот раз не успевает
предупредить Лукавого и дождаться появления бога в крылатых сандалиях.
Но... отступать было поздно.
Оставалось рассчитывать на Гермия, который обещал быть начеку.
- Пошли. Только мне сперва на базар забежать надо.
- Галинтиада ждет.
- Подождет! Сказал - на базар надо. Это быстро.
- Ну ладно... идем!
И мужчина с остановившимся взглядом возьмет за руку мальчика с
недетскими глазами, после чего оба направятся в сторону городского базара.
7
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69 70 71 72 73
|
|