месте. Но это еще не поражение, нет.
десятка своих ипаспистов острием к варварам. Здесь он сумеет не поддаться,
сюда он соберет свой расстроенный полк после прорыва варваров. Строй,
только строй! Рим всегда побеждал, противопоставляя слепой Фурии варвара
жало хладнокровной Паллады.
с князь-старшиной Колотом провожал будто в змеиную пасть дальний дозор
слобожан. Горсточку посылал Всеслав в пустую, чужую и страшную степь,
откуда всегда валило на Рось горе-злосчастье.
семь! Меньше, чем пальцев на руках человека, меньше, чем когтей на
звериных лапах. Истинную цель дозора Всеслав на ухо доверил одному
Ратибору.
не таясь, провожали своих, посланных от большого войска, чтобы впервые
пощупать империю, чудесную силой, славой, богатством.
приглашая своих слушаться во всем воевод, как добрый пес - хозяина, не
сочли нужным, щадя свою гордость и достоинство младших, хоть полусловом
напоминать им о воинской чести.
прославленные в боях за Рось, ревниво присматривались, каковы молодые в
походе. Из молодых же каждый трепетал всей душой: ну, как скажут, что
тяжело он ведет коня и конь под ним устает до времени, что не так он
бросает стрелу на скаку... Заметят, прикажут вернуться на Рось. Иных
отсылали, давая замену.
дунайской. Между собой росские воины общались с бесхитростной простотой.
Боевая хватка, воспитанная тяжелой наукой воина, укреплялась
старательностью простой души, отдающейся делу с бескорыстным увлечением.
переправой. Тогда не было россича, который, примеряя к себе, не нашел на
правом крутом берегу место, откуда он ударил бы, будь он ромеем.
покидать по-воински, не теряя лица. Суника-хан вел себя не как ромейский
воевода Кирилл. Суника-хан умер вместе со своими воинами, и никто не
просил пощады.
песнях доброе место отвели Сунике и храбрым хазарам, ибо слава победителей
возрастает от правдивого рассказа о доблести побежденных.
ждали удара варваров. Сзади легаты и центурионы еще орали, наводя порядок.
полка Асбада стадии две или меньше.
онемевшие варвары все сразу выбросили тучу стрел. Округ Асбада закричали
раненые, особенно хорошо слышные из-за молчания скифов. Сам Асбад получил
тяжелый удар по лбу каски, от которого железный колпак дернулся на голове,
рванув нижнюю челюсть чешуйчатым ремнем. Аравийская кобыла Нимфа, которая
стоила комесу пятьдесят статеров, согнула ноги в запястьях и ткнулась
ноздрями в землю. Асбад отскочил, повинуясь инстинкту бывалого наездника.
Несчастная Нимфа легла на бок. Комес упал: его сбил с ног судорожный удар
копытом другой умирающей лошади. Прочность хорошо откованных лат спасла
Асбада от увечья.
наземь всадников. Запомнился ипаспист, державший руками в блестящих
наручнях стрелу, а конец стрелы скрывался в щеке.
Взмахи рук лучников. Конский храп. Стоны людей. Безобразное щелканье.
Гнетя воздух, стрелы затмевали денной свет.
промчалась над щитом, рванув левое ухо. Отвратительное ощущение глухоты и
боль под черепом. Асбад упал на колени, прячась за горячим трупом Нимфы.
Под рукой оказалась не земля, а шелк священной хоругви тзурульской
конницы, брошенной знаменосцем.
славянских слов, он понял: начальники скифов отзывают своих назад.
Внезапно голоса варваров подавил свой воинский клик:
правого крыла, успел вернуться, чтобы поразить варваров с бока. Да. Все
кончилось. Железный ливень скифских стрел прекратился.
колонна всадников, сверкающая желтой медью и серебром начищенного железа!
Они, спасители. Какая сила! Испуганные варвары разлетелись, как стая
голубей, застигнутая охотниками на просяном поле.
варваров. Комес видел пену на удилах, распяленные рты всадников. Во имя
Пантократора! Асбад воздел хоругвь, которая распустилась над ним, как
порфира базилевса.
поводья. Концы их вплелись в пальцы человека, лежавшего под копытами.
Асбад узнал старшего своих ипаспистов. Стрела торчала из его груди. Асбад
дернул поводья раз, другой. И ногой помог себе вырвать ремень из упрямой
руки.
увлекая за собой уцелевших и удержавшихся от бегства, поскакал вслед за
полком Геввадия.
груди в грудь. Пот, кровь. Кровь, пот. Сплетались невидимые струи острых
запахов тела ромея и тела россича. Солнце ли светило, или вновь его
спрятали облака? Дул ли ветер, или был неподвижен зной лета? Кажется,
заблудившаяся тучка успела пролить несколько сразу высохших капель...
скифов принять бой, чтобы сломить их копьями и мечами. Асбад видел: будто,
бежав от Геввадия, варвары в действительности не собирались покинуть поле,
такое удобное для конницы, так старательно выбранное Асбадом.
разделились на несколько отрядов, предложив состязание в ловкости. Как бы
играя в увертки, скифы уклонялись и стреляли, стреляли. Асбад видел, как
варвары, управляя лошадью только ногами, спускали тетивы на полном скаку,
одинаково метко и сильно посылая стрелы перед собой, влево и назад.
Геввадий, торопясь соединиться со своими, шел полным махом больше сорока
стадий и теперь расплачивался за усилие. Лошади против воли всадников
переходили в шаг.
варваров вопреки своему мужеству. Солнце еще высоко стояло над Родопами,
когда уцелевшие Асбад и Геввадий поняли тщетность попыток заставить скифов
сражаться по-ромейски, принудив их к правильному бою.
недосягаемой дали. Из всей тзурульской конницы осталось пять или шесть
сотен всадников. Был избран невысокий холм, чтобы на нем продержаться до
темноты, когда угомонятся сатанинские луки скифов. Солдаты спешились,
чтобы укрыться за лошадьми.
пространстве. Варвары кружили, водя за собой ромеев. Повсюду густо
набросаны трупы лошадей и людей. А был ли убит хоть один скиф? Асбад не
знал.
обещаниями богатых жертв, суля богу за спасение золото и серебро. Были и
богохульствующие: бог бросил их, не поможет ли Сатана?
такого удаления и так метко, как ни одни союзники-федераты империи: гунны,
бессы, герулы, мавры, нумидийцы. Страшная чума свалилась на империю из
неизвестной земли.
Следовало бы остаться на ровном месте, укрываясь за трупами лошадей.
Отчаявшись, Асбад не захотел совершить грех самоубийства, как Геввадий,
который закололся, страдая от раны в лицо.
может, этот примет единоборство? Асбад остановился, облизывая сухим языком
запекшиеся губы. Весь день без воды! Комес почувствовал смрад собственного
дыханья.
мечом. Варвар издали махнул рукой. Петля упала Асбаду на плечи. Комес
уцепился за жесткую веревку, и непреодолимая сила потащила его тело, как
мешок, в темноту, в ночь.
всегда кричат на полях битвы, от боли и от отчаяния.