он сел на свое место. Затем обратился к Субудай-багатуру:
беспокойный Искендер теперь, когда у него сохранилось целым все
его войско, а я нахожусь так далеко, - двинуться в мою ставку Кечи-
Сарай, чтобы захватить ее и отрезать мне путь возвращения в нашу
далекую родину? Но только не говори мне сладких речей утешения, а
скажи самую горестную правду, все, что подсказывает твое верное
сердце.
и скажу то, что думаю. У Искендера Новгородского сейчас войско
непобедимое потому, что оно верит ему и в его новые победы. И если
он поведет это войско, урусы пойдут за ним куда угодно, даже в
подземное царство огненных мангусов. Коназ Искендер может
появиться в твоей ставке Кечи-Сарае раньше, чем ты туда успеешь
вернуться, даже если бы ты этого захотел. Часть его войска
приплывет на плотах и ладьях, а всадники примчатся берегом великой
реки Итиль. В Кечи-Сарае Искендер захватит все, что захочет:
теперь коннице передвигаться легко, всюду корму для коней много...
его. Он опустил голову и, не глядя ни на кого, тихо сказал:
Искендер на Кечи-Сарай, или не двинется?
останется на севере.
удача всегда тебе сопутствует. А во-вторых, я помню завещание
Священного Правителя, а он никогда не ошибался. Это завещание я
слышал своими ушами из уст его: "Монгольское войско должно пройти
до "последнего" моря, и оно легко пройдет этот путь под
покровительством бога войны Сульдэ, всюду водворяя Ясу Священного
Правителя..." И сегодня я предвижу ясно, что ты шутя возьмешь и
Тригестум, и Венецию, и столицу италийцев Рум, а короли и бароны
"вечерних стран" прискачут, обгоняя друг друга, чтобы тебе
поклясться в верности и вымолить у тебя пригоршню твоих милостей.
И я тебе твердо советую еще раз: не отказывайся от своего
счастливо задуманного дальнейшего похода на "вечерние страны".
Продолжай его. Покори и разгроми эти проклятые страны германцев и
франков. Уже так много сделано. Не останавливайся! Прикажи завтра
же двинуться вперед!
Сарай! - властно сказал Бату-хан.
прохрипел Субудай.
Саин-хан и Субудай-багатур были всегда одна мысль и одна воля. Что
разъединило их?
аталык, смеешь отказаться выполнить мою волю? Ты должен.
поддержать мое решение и похвалить мою осторожность. Нам нужно
сберечь то великое, что создано мною: царство Синей небесной Орды.
Ведь если и ты будешь осуждать меня, я не остановлюсь ни перед
чем: я прикажу казнить даже тебя...
не останусь, если ты повернешь коней обратно. Перед тобой гораздо
более великое будущее, чем Синяя Орда и Кечи-Сарай, запрятавшийся
в камышах Итиля. Отпусти меня с моей тысячей "буйных"! Болгарский
царь уже звал меня к себе на службу, чтобы захватить Рум-Византию,
древнюю столицу греческих царей. Но не он, а ты, великий Саин-хан,
должен овладеть Византией. Отпусти меня!
Субудай-багатур. Он со злобой тряс головой и ударял себя в грудь.
- У меня за пазухой здесь приказ более высокого правителя, чем ты,
которому я должен повиноваться. Да! Да! Это приказ твоего деда -
величайшего полководца вселенной, выжженный в моем сердце. От него
это завещание! И там сказано: "Мы должны идти вперед, все вперед,
пока не дойдем до "последнего" моря. И там мы должны омыть волной
копыта монгольского коня. А все покоренные страны получат законы
Ясы. Так нас учил мудрейший, и храбрейший, и единственный. И ты,
внук его, не смеешь не выполнить его воли, непобедимый Саин-хан!
Нохой. - "Вечерние страны" уже лежат перед тобой, готовые лизать
твои ноги, и покорно виляют облезлыми хвостами. Ты уже преодолел
самое трудное: разгромил урусов и их столицу Кыюв. Ведь такого
бешеного сопротивления, какое оказали его жители, тебе больше
никто никогда не оказывал и не окажет. Помнишь ли ты, сколько мы
потеряли при взятии Кыюва наших неодолимых багатуров? А теперь ты
хочешь повернуть обратно? Не делай этого! Ты пожалеешь потом.
Перед тобой открываются новые победы: как же ты можешь отвернуться
от них? До конца твоей жизни ты будешь жалеть о твоем решении, и
тысячу лет затем твои потомки станут упрекать тебя, что ты не
выполнил завета Священного Правителя. А все хвастуны бароны и
герцоги "вечерних стран" теперь будут еще хвалиться, что мы
испугались их петушиных перьев на шлемах, что мы были повсюду
разбиты в разных, выдуманных ими местах и что мы, несравненные,
непобедимые багатуры Священного Правителя, пешком, без коней, как
побитые собаки, поплетемся обратно в свои далекие степи...
Сюда, ко мне!
на рукоятки мечей.
собакам!
Иесун Нохоя и казните его по древнему обычаю, по велению наших
законов, переломив ему спину.
вязать ему руки, закручивая их за спину. Все сидевшие на коленях
подползли к Бату-хану и стали уговаривать его простить виновного.
на подведенного коня. За ним тургауды повели связанного Нохоя. Он
шел смело, с гордо поднятой головой, и воскликнул:
ждал встречи с ней. Но я молю тебя, Саин-хан, об одном, пока мне
еще не переломили спину: позволь мне на прощанье спеть перед
боевыми товарищами последнюю предсмертную песню* монгольского
воина...
белого жеребца. Лицо Бату-хана передергивалось гримасами
бешенства.
сюда, сядь и подыграй мне на хуре согласно нашим степным законам-
обычаям!
мешка хур и, держа его перед собой на ремне, перекинутом через
шею, быстро стал перебирать крючковатыми пальцами. Все бывшие у
Бату-хана чингизиды и темники окружили певца и опустились на
землю.