read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



открылась и хлопнула дверь на улицу. Поначалу я решила, что это ловушка.
Энтрегьяна я буквально видела, причем так же отчетливо, как сейчас вижу
вас. Вот он открывает и закрывает дверь, а сам отступает в сторону с
револьвером наготове, застывает около автомата, продающего кусочки мыла, и
ждет, когда я начну подавать признаки жизни. И знаете, что я вам скажу? Я
нисколько не сомневалась, что он стоит у двери, даже когда взревел
двигатель патрульной машины и коп умчался прочь в поисках других жертв.
Думаю, я бы так и осталась под столом, но теперь уж я точно знала, что
надую в штаны, если сейчас же не побегу в туалет. А вот этого мне совсем
не хотелось. Ни в коем разе. Если уж Энтрегьян унюхал мои духи, то запах
свежей мочи точно приведет его ко мне. Короче, я выползла из-под стола и
поплелась в туалет, подволакивая ноги, словно старуха.
И хотя она говорила еще минут десять, Джонни подумал, что именно на
этом закончилась история Одри Уайлер, на ее долгом пути в туалет с твердым
намерением отлить в унитаз, а не в трусы. Автомобиль стоял неподалеку,
ключи лежали в кармане, но с тем же успехом Одри могла находиться не на
Главной улице, а на Луне. Несколько раз Одри выходила из подсобки в
прачечную (Джонни не сомневался, что даже для этого ей приходилось
собирать всю свою волю в кулак), но не дальше. Она была на грани нервного
срыва. Когда сводящие с ума выстрелы и рев мотора на какое-то время
прекращались, Одри, конечно, подумывала о том, чтобы прыгнуть в машину и
укатить прочь, но всякий раз перед ее мысленным взором возникал образ
догоняющей ее патрульной машины, которая прижимает ее к обочине и
заставляет остановиться. А потом Энтрегьян вытаскивает ее из кабины и
выстрелом сносит полголовы. Опять же, сказала им Одри, она рассчитывала,
что помощь придет. Должна прийти. Да, Безнадега расположена в стороне от
основного шоссе, но не так уж далеко. И дело шло к открытию шахты, поэтому
в город постоянно кто-то приезжал.
И какие-то люди действительно приехали, рассказывала она. Примерно в
пять часов мимо прачечной прокатил грузовик "Федерал экспресс" [крупнейшая
частная почтовая служба срочной доставки.], потом пикап департамента
электроснабжения округа Уискофф. До Одри донеслась музыка, гремящая в
кабине пикапа. А вот рева двигателя патрульной машины она не слышала,
однако через пять минут после того, как пикап проехал мимо прачечной,
загремели выстрелы и пронзительно, словно девушка, закричал мужчина: "Нет!
Нет!"
Затем наступила бесконечная ночь. Одри хотела убежать, но не
решалась высунуть носа на улицу, питалась бутербродами, которые выдавал
автомат, стоявший в ряду сушилок, и запивала их водой из-под крана в
раковине туалета. Наступил следующий день, а Энтрегьян все кружил по
городу.
Одри, по ее словам, понятия не имела, что он привозит людей в город
и сажает за решетку. Она все строила планы побега, но в каждом находила
серьезные недостатки. В конце концов прачечная стала ей домом... здесь она
чувствовала себя в безопасности. Энтрегьян побывал в прачечной, ушел и
больше не возвращался. Возможно, не заглянет и в будущем.
- Я, словно за соломинку, хваталась за мысль, что всех он перебить
не мог, в живых остались и другие, кто, как и я, сумел спрятаться. А кто-
то мог вырваться из города и позвонить в полицию штата. Самое мудрое
решение, убеждала я себя, - ждать. Потом налетела буря и я решила
воспользоваться ею как прикрытием. Добраться до ангара. Там есть
вездеход... Стив кивнул.
- Мы его видели. С прицепом, наполненным камнями.
- Я решила, что отцеплю его и поеду на вездеходе на север, к шоссе
пятьдесят. Я собиралась взять компас, поэтому нулевая видимость меня не
смущала. Разумеется, я понимала, что могу свалиться в какую-нибудь
расщелину, но после всего увиденного меня это не останавливало. И я больше
не могла сидеть на месте. Две ночи в прачечной... Испытайте это на
собственной шкуре, и вы все поймете. Я уже решилась выйти, когда увидела
вас двоих. - Одри посмотрела на Стива и Синтию.
- Я едва не огрел вас монтировкой, - признался Стив. - Так уж вышло.
Одри вяло улыбнулась, оглядела всех присутствующих.
- А остальное вы знаете.
_Не_ _могу_ _с_ _этим_ _согласиться_, подумал Джонни Маринвилл.
У него вновь разболелся нос. Нестерпимо захотелось выпить. Но он не
уступил искушению, для него это было бы безумием, достал флакон аспирина и
отправил в рот две таблетки, запив их водой из бутылки.
_Не_ _думаю_, _что_ _мы_ _знаем_ _все_ _остальное_. _Пока_ _еще_
_не_ _знаем_.
4
- И что же нам теперь делать? - спросила Мэри Джексон. - Как мы
будем выбираться из этой передряги? Попытаемся вырваться из города или
будем ждать помощи?
Долгое время ей никто не отвечал. Потом Стив заерзал в кресле,
которое он делил с Синтией.
- Ждать мы не можем. Во всяком случае, долго.
- Почему ты так решил? - полюбопытствовал Джонни. Но по тону
чувствовалось, что ответ известен ему заранее.
- Потому что кто-то должен был бы вырваться из города и остановить
этот конвейер убийств. Но, похоже, никому это не удалось. Даже до бури.
Здесь творится что-то страшное, действует какая-то мощная сила, и я думаю,
ожидание помощи приведет лишь к тому, что нас всех убьют. Мы должны
рассчитывать лишь на собственные силы и выбираться отсюда как можно
быстрее. Это мое твердое убеждение.
- Я никуда не поеду, не выяснив, что случилось с моей мамой, - подал
голос Дэвид.
- Нельзя так ставить вопрос, сынок, - ответил ему Джонни.
- Можно. И я так его ставлю.
- Нет, - вырвалось у Биллингсли. Интонации, прозвучавшие в голосе
ветеринара, заставили Дэвида вскинуть голову. - Нельзя, потому что на
карту поставлены жизни других людей. Нельзя, если ты... обладаешь особыми
способностями. Ты нам нужен, сынок.
- Это несправедливо, - прошептал Дэвид.
- Правильно, - согласился с ним Биллингсли. Его лицо закаменело. -
Несправедливо.
- Едва ли твоей матери станет лучше, если ты... и все остальные
погибнут, пытаясь найти ее, - внесла свою лепту Синтия. - С другой
стороны, если мы вырвемся из города, то сможем вернуться сюда с подмогой.
- Правильно, - выдавил из себя Ральф.
- Нет, неправильно, - отрезал Дэвид. - Дерьмовое предложение.
- Дэвид!
Мальчик оглядел всех, и его лицо перекосило от злобы... и испуга.
- Вам всем наплевать на мою маму, всем. Даже тебе, отец.
- Это неправда, - ответил Ральф. - Только очень жестокий человек
может сказать такое.
- Все так, но я думаю, это правда. Я знаю, ты любишь маму, но готов
ее покинуть, полагая, что она уже мертва. - Он пристально посмотрел на
отца, но Ральф не решился встретиться с ним взглядом, предпочитая
разглядывать свои руки. По его щекам обильно потекли слезы. Тогда Дэвид
переключился на ветеринара. - Я хочу вам кое-что сказать, мистер
Биллингсли. Из того, что я молюсь, не следует делать вывод, будто я
волшебник из сказки или что-то в этом роде. Молитва не магия. Единственная
магия, которая мне подвластна, - пара карточных фокусов, да и в них я
обычно что-то путаю.
- Дэвид... - начал было Стив.
- Мы упустим время, если сейчас уйдем, а потом вернемся. Мы уже не
успеем спасти ее! Я это знаю! Знаю! - Он уже кричал. А снаружи все выл и
выл ветер.
- Дэвид, возможно, уже слишком поздно. - Голос Джонни не дрожал, но
он не мог заставить себя посмотреть на мальчика.
Ральф тяжело вздохнул. Сын подошел к нему, сел рядом и взял за руку.
Лицо Ральфа прорезали морщины усталости и замешательства. Он как-то разом
постарел. Стив повернулся к Одри:
- Так вы говорите, есть другая дорога?
- Да, большой вал, который вы видите на подъезде к городу, окаймляет
шахту с севера. Одна дорога ведет на этот вал, а потом, через гребень, в
саму шахту. Другая уходит на запад, к шоссе пятьдесят. Она проложена вдоль
реки Безнадеговки, в которой вода бывает только зимой. Вы знаете, о чем я
говорю, Том?
Ветеринар кивнул.
- Эта дорога начинается на машинном дворе, - продолжала Одри. - Там
стоит несколько вездеходов. В кабину самого большого влезает не больше
четырех человек. Но к вездеходу есть прицеп, и туда можно посадить всех
остальных.
Стив, чей дорожный стаж исчислялся десятью годами, привык к принятию
быстрых решений и внезапным отъездам, особенно этому способствовало
сочетание четырехзвездочных отелей и набравшихся или обкурившихся рок-
звезд. Он внимательно следил за ее рассуждениями.
- Все правильно, но хочу внести уточнение. Мы подождем до утра,
немного отдохнем, может, даже поспим. Глядишь, и буря поутихнет...
- А мне кажется, ветер усилился, - заметила Мэри. - Возможно, это
все игра воображения, но вроде бы он ревет сильнее.
- Но мы сможем добраться до машинного двора и в бурю, так ведь,
Одри?
- Конечно, сможем.
- Далеко он расположен?
- До ангара две мили, оттуда - еще полторы.
Стив кивнул.
- К тому же днем мы сможем увидеть Энтрегьяна издалека. Ночью, в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.