read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это не одно и то же, майор. Теперь ты не управляешь машиной, а сама
превращаешься в машину. Придется стрелять в любую тень, человеческую или
нет, но стрелять все равно придется, и здесь не может быть никаких
оправданий и промедлений. Нерешительность может стоить нам жизни.
- Я умею читать, говорить и понимаю английский, Тай, но если ты пытаешься
запугать меня, то ты преуспел в этом.
- Вот и хорошо. Храбрость всегда пугает меня, она может привести к
гибели. - Две фигуры осторожно пересекли лужайку и встретились у разбитого
окна библиотеки. Мягкий свет из комнаты отражался от острых осколков,
торчащих из рамы. Стволом пистолета Тайрел разбил нижние осколки, чтобы не
обрезаться. - Все в порядке. Я полезу первым, а потом втащу тебя, - сказал
Хоторн встревоженной Кэтрин, которая стояла за его спиной, вглядывалась в
темноту и водила из стороны в сторону стволом пистолета.
- Мне даже поворачиваться не хочется, - поежилась Кэти. - Я на самом деле
не люблю оружия, но в данный момент чувствую себя увереннее с этой ужасной
штукой.
- Мне нравится подобное отношение, майор. - Тайрел подпрыгнул, ухватился
левой рукой за раму, держа пистолет в правой руке. - Все в порядке, сунь
куда-нибудь пистолет и хватайся за мою руку.
- Черт, да он царапается, - воскликнула Кэти, пряча пистолет за вырез
платья. Двумя руками она схватила протянутую Хоторном руку. - Что дальше?
- Упирайся ногами в стену, а я потащу тебя, тут всего несколько шагов...
Постарайся не ставить ногу на подоконник, ты же босиком.
- У меня были туфли на высоких каблуках, помнишь? Но они совсем не
подходят для борьбы за собственную жизнь. - Майор сделала все так, как велел
ей Хоторн, но, пока она взбиралась к окну, платье задралось, обнажив бедра.
- К черту скромность, - пробормотала Кэтрин, - а если тебя шокирует мое
нижнее белье, то это твоя проблема.
Тела ван Ностранда и начальника охраны лежали на месте, не заметно было,
что в обстановке произошли изменения, что кто-то побывал в библиотеке после
стрельбы, оборвавшей их жизни. Чтобы убедиться в этом, Хоторн быстро пересек
комнату и подошел к тяжелой двери: она по-прежнему была заперта.
- Я прослежу за окном, - приказал Тайрел, - а ты проверь столик, на
котором стоит телефон. Там могут быть записи с номерами телефонов. Посмотри,
может, найдешь, как звонить в лимузины.
Прислонившись спиной к стене, Хоторн стоял возле разбитого окна, а Кэтрин
подошла к столику.
- Здесь большой пластиковый квадрат, он, наверное, прикрывал список
телефонных номеров. Но сейчас тут только обрывки толстой бумаги по краям,
как будто кто-то в спешке выдрал список.
- Посмотри в ящиках, в корзинах для бумаг, в любых местах, куда его могли
выбросить.
Кэтрин быстро открывала и закрывала ящики.
- Они пустые, - сказала она, поднимая с пола и ставя на кресло корзину
для бумаг. - Тут тоже ничего... Ой, подожди минутку.
- Что там?
- Квитанция компании по морским перевозкам грузов "Си лейн контейнера". Я
знаю эту компанию, высокое начальство обычно пользуется ее услугами, когда
их переводят служить за границу на несколько лет.
- Что в ней написано?
- Н. ван Ностранд, хранение тридцать дней, Лиссабон, Португалия. А ниже
содержание груза: двадцать семь ящиков, личные вещи, вскрыто и опечатано
таможней. Подписано: Г. Альварадо, секретарь ван Ностранда.
- Все?
- Еще одна строчка: права на груз будут предъявлены отправителем на
складе компании в Лиссабоне. Вот и все...
Но почему человек выбрасывает квитанцию на двадцать семь ящиков личных
вещей, многие из которых могут быть довольно ценными?
- Первая мысль, которая приходит в голову, заключается в том, что если бы
я был ван Нострандом, то мне не понадобилась бы квитанция, чтобы предъявить
нрава на свой груз. Что там еще в корзине?
- Ничего особенного... три конфетных фантика, несколько чистых смятых
листков из записной книжки, сегодняшняя компьютерная распечатка биржевых
вотировок.
- От этого нам пользы никакой, - сказал Хоторн, не отрывая глаз от окна.
- А может быть, и нет, - добавил он. - Почему ван Ностранд выбросил эту
квитанцию? Или поставим вопрос по-другому: почему он вообще побеспокоился
выбросить ее?
- Ты набрался этого у Пула? Потрясающе.
- У него была секретарша, почему он просто же отдал квитанцию ей?
Наверняка она занималась всеми делами, так почему же квитанция была у него?
- Чтобы востребовать свой груз в Лиссабоне... Ох, забудь об этом, как ты
говоришь. Он ведь ее выбросил.
- Но почему?
- Откуда я знаю, коммандер? Я пилот, а не психиатр.
- Я тоже, но когда мне в глотку суют кактус, я понимаю, что это за
растение.
- Очень умно, но я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не умный, а просто опытный человек. Не могу понять, по какой причине,
но ван Ностранд хотел, чтобы эта квитанция была обнаружена.
- Кем?
- Возможно, кем-то, кто разглядел бы в этой квитанции связь и какими-то
событиями, которые еще не произошли... может быть. Назовем это извращенной
интуицией, но дело тут, по-моему, именно в этом... Осмотри все, везде. Сними
книги с полок, проверь шкафы, бар.
- Что я должна искать?
- Все, что спрятано... - Внезапно Тайрел замолчал, дотом тихо продолжил:
- Подожди! Выключи свет!
Кэтрин выключила верхний свет и лампу на столе. Комбата погрузилась в
темноту.
- В чем дело, Тай?
- Кто-то идет с фонариком-карандашом... Узкий луч на траве... Наш
несбежавший незнакомец.
- А что он делает?
- Идет прямо сюда, к окну...
- Несмотря на то, что погас свет?
- Хороший вопрос. Он не остановился и даже не замедлил шаг, когда свет
погас. Прет напрямик, как робот.
- Я нашла фонарик! - прошептала Кэтрин от стола. - Мне казалось, что я
видела его в нижнем ящике, и оказалась права.
- Подползи поближе и катни мне его по полу.
Кэти так и сделала. Тайрел поднял фонарик левой рукой и прижал его к
бедру, продолжая наблюдать за фигурой, с решительностью лунатика
приближающейся к дому. Через несколько секунд фигура приблизилась к окну, и
внезапно тишину разорвал истерический крик:
- Убирайтесь отсюда! Вы не имеете права находиться в его личных
апартаментах! Я все скажу мистеру ван Ностранду! Он убьет вас!
Хоторн включил фонарик, направив револьвер в голову незнакомца. К его
изумлению, незнакомцем оказалась пожилая женщина с морщинистым лицом,
тщательно причесанными седыми волосами, одетая в дорогое темное ситцевое
платье. Левой рукой женщина прижимала к телу залитый кровью журнал
регистрации, оружия у нее не было, только в правой руке она держала
фонарик-карандаш. Вид у нее был решительный, глаза горели яростью.
- Почему это мистер ван Ностранд захочет убить нас? - спокойно, мягко
спросил Тайрел. - Мы здесь по его приглашению, именно его самолет привез нас
сюда. Вы же видите это разбитое окно, так что у него были все причины
обратиться к нам за помощью.
- Значит, вы из его армии? - спросила старуха, понизив тон и несколько
взяв себя в руки. Но голос ее все же еще был строгим, и в нем чувствовался
легкий акцент.
- Его армии? - Тайрел убрал луч фонарика от лица старухи, чтобы он не
слепил ей глаза.
- Его и Марса, конечно. - Женщина замолчала, словно переводя дыхание.
- О да! Нептун в Марс, так ведь?
- Совершенно верно. Он говорил, что в один прекрасный день призовет вас,
а мы оба знали, что этот день приближается. Теперь вы сами это видите,
- Что приближается?
- Восстание, конечно. - Женщина снова глубоко вздохнула, глаза ее жутко
забегали. - Мы должны защитить себя и наших собственных... всех тех, кто с
нами!
- От мятежников, естественно. - Хоторн внимательно разглядывал ее
напряженное лицо. Хотя было совершенно ясно, что она не в себе, внешность и
манеры, даже в ярости и страхе, выдавали в ней аристократку... из Южной
Америки? В речи чувствовался акцент, испанский или португальский...
Португалия, Рио-де-Жанейро? Марс и Нептун - Рио!
- От человеческого отребья, вот от кого. - Голос ее почти перешел в
вопль, насколько ей позволяло благородное воспитание. - Нильс работал всю
жизнь, чтобы исправить их, улучшить их положение, а они в это время
требовали все больше, и больше, и больше! Но они ничего не заслужили!
Лентяи, потакающие своим прихотям, они только делают детей и не работают!
- Нильс?
- Для вас мистер ван Ностранд! - Женщина закашлялась, из горла вырвался
хрип.
- Но не для вас... естественно.
- Мой дорогой юноша, я была вместе с мальчиками многие годы, с самого
начала. В те времена я была их домоправительницей... Все эта великолепные
приемы и банкеты, даже собственные карнавалы! Чудесно!
- Они наверняка были великолепны, - согласился Тайрел, кивая головой. -
Значит, мы должны защищать всех наших, всех, кто с нами. Поэтому вы и взяли
журнал регистрации, да? Я же спрятал его под кустами и присыпал землей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.