АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
"Я еще успею выпить чашку кофе, - подумал он. - Странно, у меня
начинается головокружение каждый раз именно в это время. Надо ехать в
горы, куда-нибудь в Швейцарию, и лечить сосуды... Раньше это было легко:
Кисловодск стоил в шесть раз дешевле Цюриха. Интересно, когда они откроют
свои курорты на водах Кавказа? Это будет сенсация, если я отправлюсь к ним
на курорт".
Старк приехал за три минуты до назначенного срока. Советские
дипломаты сменили кургузые пиджачки на сюртуки и смокинги, а в НКИД была
издана книга, переведенная с французского, - "Дипломатический протокол";
всем посольским и консульским работникам вменялось в обязанность эту книгу
тщательно проштудировать и следовать ее предписаниям.
Несмотря на то что Антон Иванович Пийп говорил по-русски без акцента
- окончил Петербургский университет, он, однако, русских представителей
принимал в присутствии секретаря и переводчика.
После обычных протокольных приветствий Старк, усаживаясь в кресло
напротив министра, сказал:
- Ваше превосходительство, еще весной в ревельских газетах появились
сообщения явно клеветнического толка. Я припоминаю, что кампания эта
началась после того, как наш посол информировал правительство Эстонии о
недопустимых действиях тех представителей русской эмиграции, которые
выродились в бандитов. Апогея кампания клеветы достигла после того, как
правительство Эстонии выслало несколько наиболее бандитствующих эмигрантов
за пределы Эстонии. Сейчас в печати Ревеля появились новые сообщения,
абсолютно вздорные. Все это заставило меня просить у вас аудиенции для
вручения официальной ноты...
В отличие от Литвинова, Старк посещал и министра и главу государства
с большой папкой, сделанной по специальному заказу из синей тисненой кожи.
Открывал эту папку Старк картинно, несколько, правда, смущаясь этой, по
его мнению, необходимой в дипломатии картинности.
- Вот, господин министр, - сказал он, - прошу вас ознакомиться с этим
документом.
Министр чуть обернулся к переводчику и попросил:
- Будьте любезны перевести мне текст...
Н о т а
и. о. полномочного представителя РСФСР в Эстонии
министру иностранных дел Эстонии Пийпу
"Милостивый государь Антон Иванович, в эстонской печати
появились сообщения о происходящей якобы на границе Эстонии
концентрации русских войск. Указываются даже части войск и пункты
сосредоточения их - Ямбург и Луга.
По этому поводу я считаю нужным самым категорическим образом
заверить Вас, что все указанные сообщения представляют собой
чистейший вымысел. Никакого сосредоточения русских войск на границе
Эстонии не происходит. Правительство РСФСР питает по отношению к
Эстонии, как и ко всем граничащим с Россией государствам, самые
миролюбивые намерения и всецело занято работой по хозяйственному
возрождению страны и борьбой с постигшим некоторые части РСФСР
голодом. Дружественное отношение российского правительства к Эстонии
не нуждается, мне кажется, в доказательствах. И потому я полагаю, что
для правительства Эстонии должно быть совершенно ясно провокационное
происхождение всякого рода тревожных сообщений, которые
систематически распространяются врагами Советской России. Цель их
ясна - вызвать столкновение между Россией и пограничными с ней
государствами, в том числе, конечно, и с Эстонией.
Я глубоко убежден, что Ваше правительство сумеет должным образом
оценить эту преступную работу и все попытки наших врагов расстроить
дружественные отношения республик останутся безуспешными.
Примите уверения в совершенном моем уважении.
За полномочного представителя РСФСР
в Эстонии Старк".
Пийп удовлетворенно кивнул и попросил переводчика:
- Пожалуйста, проследите за тем, чтобы нота была переведена и
распечатана в десяти экземплярах. Вы не будете возражать, если я
познакомлю наиболее достойных представителей прессы с этим документом,
господин Старк?
- Мы в принципе противники тайной дипломатии.
- В таком случае, - рассмеялся Пийп, - отчего же вы шифруете свои
телеграммы в Москву?!
- Только для того, чтобы не дать возможности на нашей открытой
дипломатии делать дипломатию тайную...
- Я заметил, что русская дипломатия тяготеет к французской манере
вести беседу...
- Какую дипломатию вы имеете в виду? Дореволюционную?
- Нет, я имею в виду вас, господин Старк.
- В таком случае я вас неверно понял: я не являюсь русским дипломатом
- я дипломат советской школы...
- Да, да, конечно, но Советы теперь прочно ассоциируются с понятием
Россия.
- Благодарю вас.
- Я надеюсь, что советской дипломатии не будет претить все оставшееся
в наследство от русской культуры.
- Отнюдь. Нас, например, не может не беспокоить судьба писателя
Никандрова, арестованного ревельской полицией давно и без достаточных на
то оснований.
- Он эмигрант и не является вашим гражданином?
- Вам известно дело Никандрова?
- Нет, я даже не слышал этого имени, но будь Никандров вашим
гражданином, вы бы уже не раз ставили вопрос о нем.
- Никандров не был нашим официальным работником, он выехал за пределы
республики по своим личным делам, поэтому мы так поздно узнали о его
аресте.
- Вы хлопочете о Никандрове, господин посол?
- Я бы не протестовал, если бы вы поняли мои слова именно так.
Никандров стоял в оппозиции к Советской власти, однако книги его отмечены
печатью таланта, он великолепный знаток Эллады: его переводы с греческого
и латыни известны по всей России...
"Если они теперь хлопочут за своих политических оппонентов, - отметил
Пийп, - значит, они стремительно набирают силу у себя дома".
- Я обещаю вам, - сказал министр, поднимаясь, - сделать запрос в
министерство внутренних дел, и, если все окажется так, как вы говорите,
дело Никандрова будет решено в ближайшее время. Он предполагает
возвратиться в Россию?
- Это мне неизвестно. Честь имею...
- Всего хорошего, господин посол. - Пийп проводил Старка до двери и,
когда тот уже поворачивал большую медную ручку, спросил: - Кстати, вам
неизвестно, каково сейчас положение на кавказских водах? Санатории уже
функционируют или все покрыто пеплом войны?
Неуманн - вся партитура была им ранее разыграна с Романом - поначалу
отказался завизировать распоряжение министра внутренних дел Эйнбунда об
освобождении Никандрова.
- Мы только что, подчиняясь нажиму МИДа, освободили одного русского,
сейчас под тем же нажимом второго... Мы даем повод врагам упрекать нас в
чрезмерной уступчивости.
- Вы имеете в виду врагов внешних или внутренних?
- В данном случае внутренних.
- Каких именно? - улыбнулся министр.
- Я боюсь правой оппозиции.
- Друг мой, ну кто же боится оппозиции в парламентарной республике?
Слова опасны, лишь если они подтверждены пулеметами. У вас, может быть,
есть данные, порочащие Никандрова? Он связан с Воронцовым преступными
деяниями? Активный деятель монархического подполья? Тайный большевик?
- К сожалению, господин министр, Никандров ни в чем не повинен. Он -
жертва ошибки.
- Не слишком ли много ошибок в вашем ведомстве?
- Никандров был арестован после распоряжения главы государства -
задержать и выслать из Ревеля Воронцова, Красницкого и еще трех бывших
офицеров Деникина, которые служили там то ли в карателях, то ли в
контрразведке.
- А Никандров тоже служил?
- Нет.
- Так отчего же справедливое решение главы государства должно
распространяться на невиновного?
- Господин министр, Шварцвассер позволил определенные... перегибы...
в работе с русским. Тот, правда, дал к этому основания, покушаясь на жизнь
следователя.
- Если Шварцвассер виновен - накажите его.
- Неужели из-за какого-то русского мы подставим под удар следователя?
- Не из-за "какого-то русского", дорогой Неуманн, а из-за Никандрова,
за которого хлопочет их посол. Неужели, позвольте перефразировать вас,
из-за "какого-то Шварцвассера" я поставлю под удар наши отношения с
Москвой? Вы же видите, что творится в мире... Самое опасное - опоздать на
последний поезд... Лондон крутит роман с Кремлем и не сегодня завтра
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69
|
|