прибор придумал не я. Им часто пользуются охотники-алеуты на
Аляске. Вот перед вами пластины китового уса, друзья мои. Когда
наступят морозы, я их согну и буду поливать водой до тех пор,
пока они не покроются слоем льда, который не позволит им
разогнуться; потом я их разбросаю на снегу, но сначала обмажу
жиром. Что же произойдет, если какой-нибудь голодный зверь
проглотит такую приманку? От теплоты лед растает у него в
желудке, китовый ус распрямится и проткнет ему внутренности
острыми концами.
месяца он уже был наполовину обшит досками. Судя по его форме,
можно было предсказать, что он вполне будет годиться для
путешествия по морю.
сильная натура могла устоять при таком напряжении. Друзья
украдкой готовили ему награду за все его труды. 31 мая моряку
пришлось испытать величайшую радость в своей жизни.
из-за стола, почувствовал чью-то руку на своем плече. Это была
рука Гедеона Спилета.
годится. Вы забыли про десерт.
протянул ему набитую трубку, а Харберт - горячий уголек.
схватив трубку, он поднес ее к губам, зажег и подряд пять или
шесть раз затянулся. Синеватое облако ароматного дыма окутало
лицо моряка. Сквозь дым послышались полные восторга слова:
превосходный.
острове!
Наверное, ты, Харберт?
журналиста, которому никогда не приходилось попадать в столь
могучие объятия.
удалось перевести дух. - Часть вашей признательности
принадлежит Харберту, который определил это растение, Сайресу,
который его приготовил, и Набу, которому стоило большого труда
не разболтать наш секрет.
воскликнул моряк. - Теперь я ваш до конца жизни.
Китовый ус - Для чего может пригодиться альбатрос - Топливо
будущего. - Топ и Юга. - Ураганы. - Опустошения на птичьем
дворе. - Экскурсия на болото. - Сайрес Смит остается один. -
Исследование колодца.
декабрю в северных широтах. Основной заботой стало изготовление
крепкой теплой одежды.
шерсть, этот ценный текстильный материал, в материю. Нечего и
говорить, что Сайрес Смит, не имевший в своем распоряжении
машины для чесания, трепания и сучения шерсти, а также для
прядения и тканья, должен был придумать более простой способ,
позволяющий обойтись без тканья и прядения. И действительно, он
предполагал попросту использовать особенность шерсти, которая
путается, если ее жмут со всех сторон, и превращается в
материал, называемый войлоком. Войлок можно было получить
обыкновенным валянием; эта операция, правда, делает материал
менее легким, но зато и менее теплопроводным. Шерсть муфлонов
как раз состояла из коротких шерстинок, что благоприятствовало
валянию. Инженер, которому помогали его товарищи, и Пенкроф в
том числе: ему снова пришлось бросить свой корабль,- приступил
к предварительным действиям, имеющим целью освободить шерсть от
пропитывающего ее маслянистого жирного вещества, называемого
"жировым выпотом". Обезжиривание производилось в чанах, полных
воды температурой в 70 градусов, в которых шерсть вымачивали
круглые сутки. Затем ее основательно промыли в содовой ванне и
высушили отжиманием. После этого шерсть можно было свалять, то
есть сделать из нее сукно - правда, довольно грубоватое; едва
ли оно имело бы цену в каком-нибудь промышленном центре Европы
или Америки, но на острове Линкольна приходилось очень дорожить
им.
в самые отдаленные эпохи; и, на самом деле, первые шерстяные
материи были изготовлены именно тем способом, который собирался
применить Сайрес Смит.
постройке машины для валяния шерсти. Он сумел искусно применить
не использованную до сих пор механическую силу прибрежного
водопада, чтобы привести в движение валяльную мельницу.
как бы пальцами, которые поочередно поднимали и опускали
вертикальные трамбовки; чаны, в которых лежала шерсть и куда
опускались эти трамбовки, и, наконец, крепкий деревянный остов,
который охватывал и скреплял всю систему. Такова была эта
машина, и такою была она в течение веков, до тех пор, пока
человеку не пришла мысль заменить трамбовки компрессорными
цилиндрами и, вместо того чтобы шерсть бить, подвергнуть ее
прокатке.
славу. Шерсть, предварительно пропитанная мыльным раствором (он
должен был, с одной стороны, содействовать скольжению,
сближению, сжатию и размягчению шерстинок, а с другой стороны,
препятствовать ее порче от трамбования), вышла из мельницы в
виде толстого слоя войлока. Благодаря бороздам и неровностям,
которыми они от природы покрыты, шерстинки плотно сцепились и
перепутались так, что образовался материал, одинаково
подходящий для пошивки одежды и одеял. Это, конечно, был не
меринос, не муслин, не шотландский кашемир, не штоф, не репс,
не атлас, не сукно и не фланель. Это был "линкольнский войлок".
И отныне остров Линкольна ввел у себя новую отрасль
промышленности.
могли без страха ожидать наступления зимы 1866/67 года.
Пенкрофу, к большому его огорчению, пришлось временно прервать
постройку корабля, которая, впрочем, к весне должна была
обязательно закончиться.
разведывательную поездку на остров Табор. Сайрес Смит не
одобрял этого путешествия, вызванного исключительно
любопытством Ведь на этой пустынной и почти бес плодной скале,
очевидно, нельзя было найти никакой помощи. Пройти сто
пятьдесят миль на относительно небольшом судне, в незнакомых
водах мысль об этом не могла не вызвать у него некоторых
опасений А вдруг их корабль, выйдя в море, окажется не в
состоянии достигнуть Табора и не сможет вернуться на остров
Линкольна^ Что тогда будет с ними среди Тихого океана, полного
опасностей?
причем моряке непонятным упорством настаивал на этой поездке
упорством, в причинах которого он, может быть, и сам
недостаточно разбирался
инженер. - После того, что вы так много хорошего говорите об
острове Линкольна и столько раз заявляли, что вам будет жаль
его оставить, вы первый хотите покинуть его.
отвечал Пенкроф. - Мы только съездим туда и назад и посмотрим,