АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
признался Лито. Монео доступно понимание отсутствия интимной части любви.
Его лицо говорит об этом.
Впервые за очень долгое время, Лито заметил, что Монео постарел.
"До чего же это неожиданно с ними происходит", - подумал Лито.
Только сейчас Лито понял, до чего же он дорожит Монео.
"Мне бы не стоило допускать, чтобы я к кому-то привязывался, но не
могу ничего с этим поделать... особенно сейчас, когда здесь Хви."
- Над Тобою будут смеяться и отпускать непристойные шутки, сказал
Монео.
- Это хорошо.
- Как такое может быть хорошо?
- В этом есть что-то новое. Наша задача всегда была и есть приводить
новое к равновесию и с помощью этого умиротворять поведение, в то же время
не подавляя способности к выживанию.
- Если так, как ты можешь такое приветствовать?
- Сотворение непотребных шуток? - спросил Лито. - Какая
противоположность есть у непристойности?
Глаза Монео широко раскрылись во внезапном вопрошающем понимании. Он
видел действие многих противоположностей - и многое через свою
противоположность становилось ясным.
"У всякой вещи есть фон, ее подчеркивающий и выделяющий", подумал
Лито. - "Наверняка, Монео это увидит."
- Это слишком опасно, - сказал Монео.
"Истинно консервативный приговор!"
Монео убежден не был. У него вырвался мучительный, глубокий вздох.
"Я должен помнить о том, что надо учитывать и их сомнения", - подумал
Лито. - "Вот в чем я особенно дал маху, появившись на площади перед
Рыбословшами. Икшианцы делают ставку на то, чтобы бередить человеческие
сомнения. Хви - тому доказательство."
Из приемной послышалась суматоха. Лито мысленным приказом затворил
дверь перед назойливым вторжением.
- Прибыл мой Данкан, - сказал он.
- Он, вероятно, услышал о Твоих планах женитьбы...
- Вероятно.
Лито наблюдал, как Монео борется со своими сомнениями, его мысли были
видны как на ладони. В этот миг Монео точно вошел в ту человеческую нишу,
в которую нацеливал его Лито.
"В нем есть полный спектр: от сомнения к доверию, от любви к
ненависти... все! Все эти драгоценные качества, которые созревают и
расцветают под теплом чувств, под желанием прожить свои дни настоящей
жизнью."
- Почему Хви на это соглашается? - спросил Монео.
Лито улыбнулся. "Раз Монео не может сомневаться во мне - то должен
сомневаться в других."
- Согласен, это не ординарный союз. Она человек, а я больше не
являюсь полностью человеком.
Опять Монео вступил в борьбу с тем, что он мог только ощутить, но не
выразить.
Наблюдая за Монео, Лито ощутил в себе прилив потока сознания, особого
мыслительного процесса, который случался с ним очень редко. Эти моменты
были так живы и ярки, что Лито боялся даже пошевельнуться, чтобы не
спугнуть необыкновенного состояния.
"Человек думает, и, думая, выживает. В его мыслях есть то, что
движется вместе с его клетками. Это - поток человеческой заботы за род.
Иногда они прикрывают его, отгораживают и прячут за толстыми оградами, но
я специально сделал Монео сверхчувствительным к таким глубинным движениям
души. Он следует за мной, поскольку верит, что я веду человечество
наилучшим путем к выживанию. Он знает, что это - клеточное сознание,
подобно тому, как я мысленно выверяю ясновидением Золотую Тропу. В этом и
человечество, и мы оба сходимся: Золотая Тропа должна надежно
продолжаться!"
- Где, когда и как состоится свадебная церемония? - спросил Монео.
"Он не спрашивает "почему", отметил про себя Лито, видя, что Монео
отступил на безопасные позиции, приступив к исполнению своих обязанностей
мажордома, главы всего хозяйства Бога Императора, его премьер-министра.
"У него есть слова, тот лексикон, за который можно спрятаться или
выразить себя. Слова для него есть и будут лишь звуками обыденной
необходимости. Монео никогда и на миг не приоткроется трансцендентальный
потенциал используемых слов, но он хорошо понимает их привычное, земное
значение."
- Так как насчет моего вопроса? - настойчиво повторил Монео.
Лито прищурился, глядя на него и думая: "В отличии от Монео я нахожу
слова наиболее полезными тогда, когда они дают возможность хоть мельком
увидеть привлекательное и неоткрытое. Но польза слов так мала в понимании
цивилизации, до сих пор беспрекословно верящей в механистическое
мироздание абсолютных причин и следствий, с ее склонностью сводить все к
единичному корню-причине и одному простейшему зачатку-следствию."
- До чего же прилипчивы к человеческим делам заблуждения икшианцев и
Тлейлакса, как банный лист - сказал Лито.
- Владыка, меня глубоко тревожит, когда Ты не обращаешь внимания.
- Но я обращаю внимание, Монео.
- Не на меня.
- И на тебя тоже.
- Твое внимание блуждает, Владыка. Ты не должен скрывать этого от
меня. Я бы предал самого себя прежде, чем предал бы Тебя.
- По-твоему, я витаю в облаках?
- В каких облаках, Владыка? - Монео прежде никогда не слышал этого
выражения, но теперь...
Лито объяснил ему значение выражения, подумав при этом, до чего же
оно древнее.
- Ты предаешься праздным мыслям, - обвинил Монео.
- У меня есть время для праздных мыслей. Это одна из самых интересных
вещей моего существовании, множества-одного.
- Но, Владыка, есть вещи, которые требуют нашего...
- Ты удивился бы, узнав, что вырастает из праздных мыслей, Монео. Я
никогда не против того, чтобы провести целый день размышляя о том, о чем
человек не стал бы задумываться ни на одну минуту. А почему бы и нет?
Когда срок моей жизни приблизительно четыре тысячи лет, что такое одним
днем больше или меньше? Сколько времени насчитывает одна человеческая
жизнь? Миллион минут? А я уже прожил почти столько же дней.
Монео застыл в молчании, чувствуя как он уменьшился при этом
сравнении. Он почувствовал, как его собственный жизненный срок ужался до
размеров песчинки в глазах Лито.
"Слова... слова... слова...", - подумал Монео.
- Слова часто бесполезны, когда дело касается ощущений, сказал Лито.
Монео задержал дыхание почти до предела. Владыка способен читать
мысли!
- На протяжении всей истории, - сказал Лито, - слова больше всего
использовались для того, чтобы обойти стороной трансцендентальность
какого-нибудь события, отведя этому событию место в общепринятых хрониках,
объясняя это событие таким образом, чтобы даже потом мы смогли бы
воспользоваться словами и сказать: "Вот то, что это событие значило."
Монео почувствовал себя сокрушенным словами, его ужасал их
невысказанный смысл, к которому они могли его подтолкнуть.
- И вот так события теряются в истории, - сказал Лито. После долгого
молчания, Монео рискнул проговорить:
- Ты не ответил на мой вопрос, Владыка. О свадьбе.
"До чего же усталый у него голос", - подумал Лито. - "Голос
потерпевшего полное поражение."
Лито живо проговорил:
- Больше, чем сейчас, я никогда не нуждался в твоих услугах. Свадьба
должна быть организована чрезвычайно тщательно, с точностью, на которую
способен только ты.
- Где, Владыка?
"В его голосе появилось чуть больше жизни."
- В деревне Табор, в Сарьере.
- Когда?
- Дату предоставляю назначить Тебе. Огласи ее, когда у Тебя все будет
готово.
- А что насчет самой церемонии?
- Я буду руководить ею сам.
- Тогда Тебе будут нужны помощники, Владыка? Или какие-то вещи?
- Ритуальные атрибуты?
- Может быть какая-нибудь особенная вещь, которую я не...
- Нам не много понадобится для нашего маленького представления.
- Владыка! Умоляю Тебя! Пожалуйста...
- Ты будешь стоять рядом с невестой и выдашь ее замуж, сказал Лито. -
Мы воспользуемся старым ритуалом Свободных.
- Но тогда нам понадобятся водяные кольца, - сказал Монео.
- Я воспользуюсь водяными кольцами Гани.
- И кто будет присутствовать, Владыка?
- Только гвардия Рыбословш и аристократия.
Монео пылающим взором поглядел в лицо Лито.
- Что... что имеет в виду мой Владыка, говоря об аристократии?
- Ты, твоя семья, вся наша обычная свита, придворные из Твердыни.
- Моя семь... - Монео взглотнул. - Ты включишь Сиону?
- Если она выживет при испытании.
- Но...
- Разве она не семья?
- Разумеется, Владыка. Она Атридес и...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ 67 ] 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
|
|