отправились отдохнуть, убежали, можно сказать, временно оставив меня без
царя в голове.
Ален могли подтвердить), но Сюзан строго, как старшая сестра, осадила его:
мистер Хит, или языком, что болтается под ними... но надеюсь, в будущем вы
будете более внимательно приглядывать за вашим кошельком. Доброго вам дня.
- И она ушла, прежде чем Катберт успел произнести хоть слово.
участке Спуска, который местные называли Смотровой Площадкой, поскольку с
нее открывался прекрасный вид на Хэмбри, дремлющий в синеватом мареве
теплого воскресного дня. Впрочем, Катберт сомневался, что на Смотровую
Площадку его закадычного друга влекли красоты Хэмбри. Ларчик открывался
проще: Роланда интересовал только один дом, в котором проживала сэй
Дельгадо.
знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды обходиться без
слов, но понять этого никак не мог.
прекрасна, но и хитра, как змея. Я в полном восторге.
зубами развязал тесемку. Внутри, где путешественник держит несколько монет,
лежал сложенный листок бумаги. Роланд быстро прочитал записку, свет ушел из
его глаз, улыбка сползла с лица.
повернулся к Спуску. И лишь увидев, каким отчаянием наполнились глаза
Роланда, Катберт осознал, сколь глубоко запала в душу и вошла в жизнь
Роланда, а следовательно, и в их жизни Сюзан Дельгадо.
смысл написанного, вернул Роланду. Тот засунул записку в кошелек, затянул
тесемки, убрал маленький кошелек в карман рубашки.
молчание представляло собой опасность), но никак не мог завязать раэговор:
от взгляда на лицо Роланда слова умирали прямо на языке. Роланда словно
отравили. Мысль о том, что эта юная красавица будет лежать под старым
костлявым мэром Хэмбри, вызывала у Катберта отвращение, но лицо Роланда
будило более сильные эмоции. За такое он мог возненавидеть ее. Первым
заговорил Ален:
принимали Алена Джонса всерьез, полагая его чуть ли не тупицей. Сие далеко
не соответствовало действительности. Вот и теперь, очень дипломатично,
Катберт признавал, что тут Ален мог дать ему сто очков вперед, последний
указал, что первая, пусть и безответная, любовь Роланда не освобождает его
от ответственности за порученное дело.
летний свет изменил его лицо, на мгновение в нем проступил призрак мужчины,
которым предстояло стать Роланду. Катберт увидел этот призрак, и у него по
телу пробежала дрожь - что он увидел, он не знал, но лик сей был ужасен.
в городе?
думаю. Джонас задушил его и сбросил со скал в море. В приступе ярости после
той ночи в баре.
тоже идет по тонкому льду, как и мы. Нет, Дипейп уехал.
плохую погоду. - Роланд невесело рассмеялся. - Джонас послал Дипейпа по
нашему следу, куда же еще?
нечему. А Роланд вновь оглядывал просторы Спуска, пасущихся на нем лошадей,
подсознательно поглаживая лежащий в кармане кошелек. Наконец он вновь
повернулся к Алену и Катберту:
вел себя как сын своего отца, а возможно, и нет. Катберт предполагал, что
едва ли Роланд может сейчас разобраться со своими чувствами.
Роланд, улыбаясь одними губами.
здорово сымитировав интонации Корда, что Катберт расхохотался. Улыбка
Роланда стала шире.
муравейник... если только у нас не останется иного выхода. Сюзан пока не
определилась, ей нужно время, чтобы подумать. Я уверен, что она уже
согласилась бы на встречу со мной, если бы... речь шла только о деле.
что решение принимал отец Роланда. - Мы слишком молоды для такого. Более
чем молоды.
нас всерьез. Второй раз не получится.
чем мы тут столкнемся. - ответил Алену Роланд. - Но мы столкнулись, и мы
здесь. Значит, будем бороться?
надеяться, что Сюзан откликнется. Я бы не приближался к СИТГО без кого-то
из местных... но, когда Дипейп вернется, нам придется рискнуть. Бог знает,
что мы можем там найти и что он выдумает, чтобы ублажить Джонаса, или какое
решение примет Джонас после того, как они будут держать совет. Может,
пойдет на нас в открытую.
Катберт.
положительный, и проиграл.
надеяться, что любопытство приведет ее к нам.
домом. Катберт и Ален последовали за ним.
носила воду, мыла крыльцо. Тетя Корд молча наблюдала за ней, не зная, как
расценить трудовой энтузиазм племянницы. Сюзан же не обращала внимания на
ее взгляды: ей хотелось вымотаться донельзя, чтобы избежать еще одной
бессонной ночи. Все кончено. Уилл теперь это знает, но и к лучшему. Что
было, то прошло.
кухонного крыльца последнее ведро грязной воды. - Сегодня же воскресенье.
кровать после восхода луны, сама не своя от усталости: болели руки и ноги,
ныла натруженная спина... но сон не шел. Она лежала с широко открытыми
глазами, глубоко несчастная. Текли часы, луна покинула небосвод, а Сюзан
все не могла уснуть. Смотрела в темноту и думала, а существовала ли
вероятность, хоть малейшая, того, что ее отца убили. Чтобы заткнуть ему
рот, закрыть глаза.
влекли его глаза, если б она не жаждала прикосновений его губ и рук, она бы
давно согласилась на встречу. Хотя бы ради того, чтобы найти ответ на
будоражащие ее вопросы.
перекусывали в "Приюте" (сандвичи с мясом плюс много-много холодного белого
чая, не такого вкусного, как у жены помощника шерифа Дейва, но
удобоваримого), в зал со двора, где он поливал свои цветы, вошел Шими. В
розовом сомбреро и с широкой улыбкой. В руке он что-то держал.
он, отвесив глубокий, на удивление точный Галаадский поклон. Катберт просто
млел, глядя, как Шими проделывает все это в садовых сандалиях. - Как
поживаете? Надеюсь, хорошо, очень надеюсь!
охотники за гробами" никому из нас не по душе, так что, может, ты