караваны привозили соль - очень важный и нужный продукт. С запада через
вельдт регулярно приходили торговцы из Касе, которые привозили
драгоценности, цветное стекло, игрушки, серебряные музыкальные
инструменты, а также фрукты, сахар, сладости. Они хотели получать деньги,
но в Олдорандо не было денег и торговцы принимали кожи, меха, зерно.
Иногда торговцы из Касе использовали для перевозки товаров стунжебагов, но
по мере того как на планете становилось теплее, этих животных становилось
все меньше.
бояться своих коварных северных соседей. Борлиенцы торговали металлической
посудой.
целые караваны. Это были маленькие темнокожие люди, у которых рабами были
люди мадис или фагоры. Они приносили различные украшения, которые
чрезвычайно нравились женщинам Олдорандо. Ходили слухи, что некоторые
женщины убегали с этими темнокожими людьми, и уж всем было доподлинно
известно, что они торгуют женщинами мадис, весьма изобретательными в делах
любви, чем они выгодно отличались от женщин Олдорандо. И несмотря на такую
плохую репутацию, этих торговцев принимали - из-за украшений, великолепных
ковров, накидок, гобеленов, каких никогда раньше не видали в Олдорандо.
воздвигли целый городок к югу от Олдорандо, который иронически назвали
Паук. Здесь для них было все - и жилье, и места, где готовить пищу, и
торговые палатки. Им было запрещено входить в сам город, но со временем
число торговцев увеличивалось и некоторые из них поселились в самом
городе, привнося сюда свои обычаи.
явились к Аоз Руну и потребовали специальных концессий, включая и
изготовление денег. Эти вопросы занимали их умы в гораздо большей степени,
чем любые проблемы академии, которую они считали лишь напрасной тратой
времени.
после удачной поездки. Они остановились на низких холмах, откуда им были
видны башни Олдорандо. Воздух был таким спокойным, что до них доносились
голоса людей из города.
какая-то суматоха. Может нам лучше пройти в другие ворота?
мужчин и женщин, которые выбегали из города. Одни из них в нерешительности
останавливались, другие продолжали бежать дальше.
пришпорил своего хоксни. У него в городе была женщина, для которой он вез
подарок. Что для него мог значить уход Шей Тал?
притупило все ее чувства. Она не испытывала никаких эмоций, когда,
прощаясь, похлопала Ври по плечу. Ее служанка, рабыня Маиса Латра, помогла
ей спуститься вниз с вещами. Возле башни стояла Амин Лим, держа за поводья
хоксни и своего, и Шей Тал. Она прощалась со своим мужем и ребенком. Это,
подумала Шей Тал, жертва гораздо более жуткая, чем моя. Ведь я сама хочу
уйти и радуюсь этому. Но почему Амин Лим хочет идти со мной - этого я
никогда не узнаю. И сердце ее потеплело, хотя она немного презирала Амин
Лим.
женщины - самые примерные ее ученицы. Все они были на хоксни и их
сопровождал раб Хамадранабаил, который шел пешком, ведя за собой двух
хоксни, нагруженных пожитками, и двух злых собак.
прощались, отпускали шутки и давали советы.
увидеться с Шей Тал. Они стояли совсем близко друг от друга, но избегали
встречаться взглядами.
опустил голову. Позади стоял Грей, которого держал Элин Тал. Вид у него
был не более приветливый, чем у его лорда. За своим правителем стояло
несколько угрюмых мужчин.
ней, а параллельным курсом, так что они смогли бы сблизиться где-то
далеко, возле рощи.
деревьями. Амин Лим и женщины ехали вперед, изредка всхлипывая. Ни Аоз
Рун, ни Шей Тал не смотрели друг на друга и даже не пытались заговорить.
Вскоре они выехали на болотистую поляну. Лягушки мгновенно попрыгали в
воду, спрятавшись от людей. Хоксни пошли медленнее, брезгливо стряхивая с
ног прилипшую мокрую траву. Мелкая вода окрасилась желтой грязью.
вынуждены сблизиться. Как будто впервые заметив Аоз Руна, Шей Тал сказала
ему:
воздаю вам честь.
гору. Вскоре деревья уступили место кустарнику. Отсюда уже вела ясно
различимая дорога торговцев, направляющаяся к северо-востоку, в Чалсе и
дальше, в Сиборнал. Как далеко был Сиборнал - не знал никто. Они
перевалили вершину холма и начали спускаться. Дорога снова пошла лесом.
Здесь Аоз Рун остановился и пропустил небольшой караван. Шей Тал подъехала
к нему. Лицо его было строгим и сосредоточенным.
выпрямился в седле, подтянул живот. - Ты заметила, что никто не сделал
попытки остановить тебя?
разрушили жизни друг другу, Аоз Рун?
слово, друг, и я уйду. Не будь таким гордецом хоть сейчас.
тронула шпорами свою хоксни и подъехала совсем близко: - Мы расстаемся
навсегда, так скажи хоть сейчас. Ведь твои чувства ко мне сейчас такие же,
как были раньше, когда мы были молодыми.
поглощена собою. Ни я ничего не чувствую по отношению к тебе, ни ты ко
мне.
проклят. Я столько страдала из-за тебя. Жесты иногда красноречивее слов.
маленький караван.
поводья так, что побелели костяшки его пальцев. Наконец он повернул Грея и
медленно поехал прочь от Олдорандо, не обращая внимания на Элин Тала,
который ждал неподалеку.
слились в одну сплошную стену, земля летела под ногами. Аоз Рун вскинул в
воздух сжатый кулак.
вырвался из его горла и разнесся по окрестностям.
данные регистрировались и передавались на Землю. На Авернусе все были
заняты работой - синтезом новых знаний.
и белых. Все передвижения трансформировались в импульсы, которые через
световые годы передавались на Землю в Центральный Институт Геликонии.
видели распространение серого некроза по океану и тропическому континенту.
кзана к Олдорандо. Рассчитав какими-то внутренними часами время, он сейчас
был ровно в одном годе пути от своей цели - уничтожения старого города.
столетий ученые Земли смогут наблюдать последние акты этой трагедии.
глубокими пещерами, остроконечными утесами, высокогорными долинами, по